El sketch de Viaje al Oeste sobre Sun Wukong luchando contra el Demonio de Hueso tres veces

(Narración: Se dice que Tang Monk y sus discípulos fueron a Occidente para obtener escrituras budistas. En este día, cuatro personas cruzaron Heifeng Ridge y llegaron a un valle desierto e inaccesible. Las cuatro personas estaban cansadas de correr. así que descansaron aquí...)

Tang: La verdadera escritura es tan rara que me palpita el estómago. No he comido en ocho días. Quiero comer costillas de cerdo a la parrilla, Bajie, Bajie. Realmente extraño a mi maestro. ¡Ve a preparar algunos platos vegetarianos!

Cerdo: Maestro, el precio de la carne ha subido recientemente. Mi carne vale más que la tuya. Es demasiado peligroso para mí correr ahora mismo. Será mejor que deje ir al hermano Mono.

Tang: Los cerdos tienen pensamientos de cerdo y las personas tienen pensamientos humanos. Si un cerdo tuviera mente humana, no sería un cerdo, ¡sería Bajie!

Sol: (sonriendo amargamente a Bajie) Humph, si pareces un panecillo, no culpes al perro por seguirte siempre. Maestro, ¿no nos volvimos vegetarianos el martes pasado? ¿Por qué tienes hambre otra vez?

Tang: (impaciente) Mono, deja de decir tonterías. ¿No viste que tenías tanta hambre que eras piel y huesos por el bien del maestro? Cuando fui a Occidente para aprender las escrituras budistas, muchas chicas y monstruos en el camino competían por ver la elegancia de ser maestra. ¿Cómo podemos decepcionar a muchas chicas que aman la sopa de fideos? (Caminando de pasarela por el campo, deteniéndose para posar)

Sol: Vamos, vamos, vamos, no te agaches. ¿No puedo ir?

Don: Cada vez te vuelves más molesto, ¡vamos! Por desgracia, es realmente molesto decirlo. Déjame decirte que es difícil ser un ser humano y difícil ser una celebridad. Es aún más difícil ser una persona mayor. Demasiada gente te está mirando. En realidad, la violación es fácil de ocultar, pero la inmoralidad sexual es difícil de prevenir. No pude entender ni siquiera lo que dije. Hace demasiado frío ahí arriba. . . . .

Sun: (impaciente) Hazlo bien, hazlo bien, perdóname, Bajie, Sha Seng, cuida del Sr. Tang. Volveré pronto.

(Sun Xia)

Sha: ¿Cuándo aprendió el hermano mayor tantos cantos de pájaros? Suena como un falso demonio extranjero. ¿Quizás también pasó un tiempo en el extranjero?

Cerdo: Hermano Sha, no lo sé. Hoy en día hablar idiomas extranjeros está de moda en China. Se dice que incluso los discípulos del Clan Mendigo tienen que pasar el Nivel 4 o el Nivel 6 antes de poder avanzar.

Sha: ¿Ah? ¿Quieren también entrar en los mercados internacionales?

El primer campo

(Por un momento, todo fue en vano)

Tang: (golpea a Bajie con el brazo) Jeje, mira a Bajie, Luego pasó una hermosa niña.

Cerdo: ¡Maestro, de verdad! ¡Qué hermoso! ¡Sea real! (Dormitándose aturdido)

Sha: (desdeñosa) ¿Qué tipo de estética? Se parece a mi segunda tía. Por desgracia, después de permanecer mucho tiempo en las montañas, me sentí muy guapo cuando vi a la mona.

Tang: (Avergonzado, gentilmente) Pecado, pecado... Bajie, estás loca otra vez. (Pañuelo) Limpia la saliva de la comisura de tu boca... Sin mencionar que no está mal, pero sería mejor si fuera más regordeta...

Chica blanca: Simplemente promedio. Miss Hong Kong es la tercera (se acerca Bai Feng).

Sha: (de pie frente a Tang, pregunta nerviosamente) ¿Cuál es tu apellido? ¿Llámalo? ¿De dónde es? ¿A dónde ir? ¿Cuántas personas hay en la familia? ¿Cuántas hectáreas de tierra per cápita? ¿Cuántas vacas hay en el campo? ¿Hay un testigo para el permiso de residencia temporal? Di, di, di, di, di.

Señorita Bai: Maestro, mi pequeña es educada. Soy una buena persona, un trabajador administrativo, la columna vertebral de mi unidad de trabajo y una élite de TI. La gente me da la reputación de Bai e Internet dice que la hermana Furong es la siguiente. Primero déjame presentarme. Pensé que era sólo cuestión de tiempo antes de que me hiciera famoso. Siento que puedo ser famosa de cualquier manera, tengo una apariencia delicada, una buena figura y ¡mis senos aún están creciendo! Soy una persona muy respetuosa y nunca me lo quitaría. A primera vista, todos parecéis libertinos. ¿Me estáis engañando otra vez? (Pon tu cuerpo en forma de S)

(Tang, Zhutou y Sha se estremecieron al mismo tiempo)

Niña blanca: Maestro, tienes hambre. Mi familia tiene una tienda de panecillos rellenos al vapor frente a ella. Los bollos son grandes, finos y fragantes. Son muy famosos en la capital y definitivamente no son solo de papel. Te garantizo que comerás esta comida y lo pensarás dos veces antes de comerla.

Sol: (caminando de un lado a otro en la cancha) Oye (Dai), no seduzcas a mi amo.

¡No se preocupe, Maestro, aquí estaré!

(Sun Ju la golpeó con un palo, Bai Bian se escondió detrás de Tang y dijo)

Niña blanca: Si te atreves a golpear a mi madre, te demandaré por acoso sexual. Hay alguien encima de mí. Conozco al director del Congreso Popular de Jinan. No tengo miedo de que me ataque. ¿Te tengo miedo? Lucharé contigo, Maestro, por favor ayúdame. . . (Vaya detrás de Tang Monk)

Tang: (extienda la mano para proteger a Bai) Ustedes, los monos, se están volviendo cada vez más rebeldes. Una chica tan agradable todavía me ama después de haber sido golpeada y no tiene armas de destrucción masiva. Si la matan, los cancilleres y congresistas de Estados Unidos y Alemania protestarán diciendo que no tenemos ninguna responsabilidad.

No es gratuito en absoluto. Te acusará de crueldad animal. La gente volverá a llamar a Monk Tang una amenaza.

Sol: (se lanza hacia adelante, levanta el palo y tira a Bai al suelo) Los tigres no son ni arrogantes ni impacientes. ¿Crees que soy Hello Kitty?

Es realmente incómodo nacer familiarizado con ello.

Cerdo: ¡Dios mío! Sun Wukong, ya no tienes mucha memoria. La última vez que estuviste en el condado de Zhenping, rompiste el tigre de papel de Zhou Zhenglong y te declararon culpable. Dijiste que arruinamos la buena situación en la que aparecían los tigres en los tiempos de prosperidad y su rugido sacudía el prestigio del país. En cuántos problemas nos metimos.

Sha: (agachándose y tratando de recuperar el aliento) Oh, es una pena morir. Que linda chica. Hermano, si no hubiera sido porque el maestro le dio al Emperador de Jade dos casas en el tercer anillo de Beijing la última vez, lo habrían enviado al condado de Hongdong, provincia de Shanxi, para hornear ladrillos. ¿Qué tan caras son las casas en Beijing? Este es un castigo impulsivo.

Sol: Maestro, ella es un hada. Nadie debería detenerme, quien me detenga estará ansioso.

Tang: (temblando, dando un paso atrás, pareciendo asustado) Wukong, ¿no trabajas en el departamento de gestión urbana?

Bajie: (le pasa el pañuelo a Tang para que se seque el sudor) Maestro, ignórelo y séquese el sudor.

Tang: (coge un pañuelo para limpiarse la cara, de repente se detiene a mirar) Maldita sea, Bajie, los mocos de tu pañuelo todavía están mojados. La cara de la profesora estaba llena de mocos.

Cerdo: (Tímido) Jaja, Maestro, lo siento. He tenido rinitis recientemente y olvidé tomar rinitis esta mañana.

Shasha: (Sostenga un paquete de toallas de papel, mire hacia la audiencia, lo digo con sinceridad) Las toallas de papel Hu tienen una fuerte succión, fragancia, forro de malla seca, alas y se pueden usar por la noche cuando están grande, por lo que no importa desde qué ángulo te suene la nariz, no habrá fugas laterales. Después de sonarse la nariz, la sentirá más seca, fresca y segura. Maestro, usa el mío.

Tang: (asiente) Aún así lastimaste al maestro.

Segundo campo

(Al cabo de un rato, un anciano subió al escenario, vio a la mujer que había sido asesinada a golpes y saltó sobre su hija.)

Papá Bai: (llorando) Hija mía, ¿quién te mató? (Se levanta y agarra a Tang) Maestro, dígame, ¿quién mató a mi hija? Ella acababa de unirse a Super Girl y todos estuvieron de acuerdo en que jugaría con Li Yuchun.

Tang: ¿Una combinación perfecta? ¿Quién interpreta a este tipo? Viejo, yo, no sé cómo murió. ¿Tiene pie de atleta, fiebre aftosa, enfermedad de las vacas locas, enfermedad cardíaca, etc.?

Papá Bai: Debes haberla matado. Lucharé contigo y te mostraré de lo que soy capaz. Manejé a caballo en Nanjing y pasé a un Hummer en la carretera. Mi auto tiene sirena. ¿Te tengo miedo? Pagas el precio por la vida de mi hija (agarra la mano de Tang y la saca)

Sol: No lastimes a mi amo (levanta el palo y tira al viejo al suelo)

Tang: Se acabó, se acabó. Tu cabeza de mono está en problemas otra vez. Ya no tengo una casa para regalar. La propiedad del propietario es solo una colcha. Hablando de acciones, déjame decirte que la última vez que se produjo la transferencia de propiedad en el cielo, la tienda de Ling Xiaobao se convirtió en una casa grande. El Emperador de Jade tomó la iniciativa, el anciano en el trono y todos los dioses de la Antártida. Tenían computadoras y todos simplemente miraban el gran mercado. Es tan grande que no le teme a la estimulación.

Sha: (recitando entre lágrimas) Qué triste puedes estar, igual que PetroChina.

(Recitando cariñosamente, otros miran a lo lejos)

Estoy encima de los 48 yuanes de PetroChina.

Mirando hacia la montaña con lágrimas.

Mira la imponente torre del pozo.

Mira la espectacular explosión del petróleo negro.

Mire a los accionistas ocupados junto a la torre de perforación.

Mira la sonrisa orgullosa del crupier después de hacer trampa con dinero.

Estoy por encima de los 48 yuanes de PetroChina.

Lamenté las sentidas palabras del presidente para pagar a los accionistas de la patria. . . . . . .

Cerdo: Vamos, vamos, ¿qué hora es recitar el poema? Corramos antes de que llegue la policía.

Tercera escena

(Una anciana subió al escenario gritando mientras caminaba)

Mamá Bai: Hija mía, viejo, vete a casa a cenar. .

Cerdo: Bueno, maestro, no puedo irme. La anciana me encontró. Tu decides.

Tang: Que no cunda el pánico, viejo, lo siento. Mi aprendiz estaba jugando con un palo en casa de Jay Chou y accidentalmente mató a una niña y a un anciano. ¿Crees que es tu familia? Si es así, lo siento mucho.

Mamá Bai: ¡Ah! (Llorando, tirado en el suelo) Hija mía, viejo mío, moriste miserablemente. Te fuiste demasiado apresurado. ¿Tienes suficientes gastos de viaje? No te preocupes, quemaré más billetes para ti más tarde. Después de recibirlo, debes depositar dinero. Simplemente compre fondos para el resto. Las acciones son demasiado poco fiables y las casas de apuestas son demasiado turbias. . .

(La anciana se levantó, miró a Tang con odio y luego comenzó a cantar cruelmente.)

Dije que eras cruel y te aprovechaste de los ojos inocentes.

Mentí dos veces y me lo tomé en serio.

Digo que piensen en mí como un oído estúpido y blando.

Solo un momento de atmósfera, estaba tan enojado~

Sha: (deteniendo a White Horse y le dice a White Horse) Si él es mejor que Jay Chou, a mí me gusta más Jay Chou. . Jay Chou debe haber estado fuera de casa antes. Qué maravilloso es para ti escuchar sus clásicos...

Mama Bai: (La anciana se acercó para atrapar a Tang Monk) Deberías pagar por mi hija y mi marido.

Sol: (levanta el palo y golpea al caballo blanco) Monstruo, quieres volver a lastimar a mi amo, y también quieres comerte mi palo.

Madre blanca: (escondiéndose y maldiciendo) ¿Me pegaste? Anciana, soy el jefe de la pandilla Pengci en Nanjing. La gente en el mundo me llama Sra. Pengcixu. Tenga cuidado, la demandaré y me golpearé. Mi hijo es policía y alguien de nuestra familia está en el juzgado. Soy el mayor de Nanjing. . . . .

(Después de un rato, la anciana cayó al suelo y Wukong respiró hondo.)

Sun: Te golpearé. Mírate. Finalmente todo quedó en silencio. (De cara al público, coloque la mano izquierda en la cadera, cierre el puño con la mano derecha y agite el dedo índice por encima de la cabeza) ¡Humph! A esto se le llama no abandonar ni darse por vencido.

Sha: Maldita sea, resulta que el hermano mayor es de Gang Seven Company. No es de extrañar.

Tang: (juntando las manos) La vida es preciosa, pero la carne de cerdo es aún más cara. Wukong, has matado a demasiadas personas y ni siquiera yo, el maestro, puedo protegerte. Vamos. La caída del mercado de valores de todos no puede salvarte. Corres por tu vida...

Sol: Maestro, hermanito. Cuídate. Ay, déjalo ser.

Sun Wukong vence al Demonio de Hueso tres veces

(Ese día, Tang Seng y su aprendiz llegaron al pie de una gran montaña).

Tang Seng: Aprendiz, ¿qué es este lugar? La antigua carretera llega a Baidu en el oeste, con pequeños puentes y agua corriente sin gente. ¡Qué bonito!

Wukong: Maestro, han pasado varios años desde que dejó la dinastía Tang del Este. ¿Por qué sigues así? Sólo una montaña de piedra. ¿Qué hay para ver? Dije que eres una perra (bie) y tengo miedo de que la hermana Guanyin me regañe. ¡Encuentra una piedra en esta montaña que sepa más que tú! ¿Cómo puedes cubrir a todas las personas como tú? Al menos conocemos algo de magia, incluso Shiro puede derribarte de un solo golpe. Nos causas un sinfín de problemas, ¡aprende algo más!

Tang Seng: ¡Maldita sea! Simplemente me relajo. Eres una suegra tan quejosa y regañona. ¿Todavía quieres pasar el rato? (Flor Azul señala a Wukong)

Sha Monk: Está bien, está bien, todos vienen a trabajar para Guanyin Tathagata, ¿para qué molestarse?

Tang Seng: Estoy hablando con tu hermano mayor. ¿Cuándo te toca interrumpir? (Se ata las manos a la cintura, como una mujer) Disculpe, le he puesto en la cabeza el garrote de oro de su hermano mayor. ¿Volverás a venir?

Sha Seng: ¡Está bien! ¡Me callo!

Tang Seng: Bajie, la maestra quiere hablar contigo otra vez. Aunque hayas perdido algo de peso últimamente y aunque a Sha Monk no le guste discutir con los demás sólo por su selección diaria de equipaje... no hagas eso.

Bajie: ¡Hago esto para el beneficio de todos! A mi viejo cerdo le da hambre fácilmente cuando camina, por lo que es inevitable que todos vayan rápido, lo que inevitablemente retrasará el tiempo de las escrituras budistas.

Tang Seng: Te culpé erróneamente, sigue cabalgando hasta allí.

Sha Seng: # * @ $ "

Tang Monk: Wukong, déjalo decir esto. Tengo mucha hambre, ¡así que te invito a venir!

Wukong: ¿Es tu turno de ir?

Tang Seng: En teoría, debería ir a Huazhai, pero ahora tengo demasiada hambre.

Wukong: Está bien, lo haré. ¡Vamos!

Bajie: Espera un momento. ¿Qué pasa si alguien, un demonio o algo así viene a secuestrarte?

Sha Seng: Vamos, míranos, los calvos. ¿Se atreve a robarnos?

Sha Seng: ¿Eh? Sí, mi barba está borrosa... /p>

Bajie: ¡Para! ¡Quiero decir, los pervertidos nos robarán! >Tang Seng: ¡Sí! Wukong, seguramente algo saldrá de este desierto...

Wukong: Si hubiera sabido esto, habría ido allí yo mismo. Afortunadamente, estaba preparado.

¡Es la red eléctrica! >

Wukong: ¡No está mal! Esta es la red eléctrica del guardaespaldas, que consume menos energía, es fácil de operar, tiene voltaje ajustable y es altamente segura. Modelos de CA y CC y un dispositivo de protección contra fugas único, que es especialmente adecuado para familias con niños. Su diseño plegable único es más conveniente para viajar a casa. ¡Y a partir de ahora, nuestro personal irá a su casa! Instalación y puesta en servicio gratuitas siempre que llames a nuestro número de marcación directa. ¡Te regalaré un hermoso auricular eléctrico!

Sha Seng: ¡Hermano, tengo batería! Wukong: ¡Buen chico!

¡Espera un minuto! Wukong, toma el tanque de agua en la espalda de Sha Seng. Esta vez, pasarás más tiempo en ayunas. .Entendido! (Wukong baja)

Al mismo tiempo, en la cueva de esta montaña, la familia Bai de tres está viendo la televisión.

Papá Bai: El programa de televisión es. aburrido. No lo he visto desde que lo compré.

Chica blanca: te lo dije, deberías instalar una antena. No hay señal en las montañas. Por supuesto, son solo copos de nieve.

En mi opinión, será más útil por la noche siempre que apaguemos el sonido.

Hija caucásica: Olvídalo, te ignoraré. Solo veré Journey to the. West todos los días (coge el periódico que está sobre la mesa y lo lee un rato, luego les dice a su padre y a su madre) Genial, dice que Tang Monk quiere ¡Aquí viene! ¡Comer su carne no solo puede prolongar tu vida, sino que también puede prolongarte la vida! también aliviar la tos y aliviar la flema.

Hija Bai: ¡Pero escuché! que hay otra organización del inframundo bajo el mando de Tang Monk, y el líder es Sun Wukong, quien causó problemas en el Palacio Celestial hace quinientos años.

Mama Bai: ¿Es la historia del Rey Mono? en ello? Lo sé.

Hija blanca: ¡Eso es falso, eh! Realmente no hay manera. ¡Herves agua aquí y esperas a que lo atrape!

Papá Bai: ¡Ten cuidado! ¡niño!

(La hija de blanco llegó al lugar de descanso de Tang Monk...)

Hija blanca: ¡Hola, maestros!

Tang Seng: Hola, amiguito. ¿Qué estás haciendo solo?

Hija Blanca: Me voy a casa. Mi casa no está muy lejos. ¡Mis abuelos ya prepararon la comida y están esperando que regrese a casa para cenar!

Bajie: ¿Qué? ¿Hay comida? Maestro, el hermano mayor no ha regresado en mucho tiempo. Llevemos al pequeño a casa.

Tang Seng: Eres muy grosero. La gente no quería que fuéramos. ¿Cómo te atreves a encontrar un profesor? Eres un cerdo viejo que pide comida a los hijos de otras personas. ¿Tienes vergüenza?

Hija blanca: No importa. Mi familia también es budista. Mis padres estarán muy felices si vamos todos juntos.

Tang Seng: ¿Ah? ¿Hay alguien más en tu familia?

Hija blanca: En mi familia sólo somos tres.

Tang Seng: ¡Una pareja y un bebé realmente benefician al país y a la gente! Sha Seng, guarda la red eléctrica, no esperaremos a Wukong.

(Wukong acaba de regresar en este momento)

Wukong: ¡Humph! ¡Cómete a mi nieto!

Tang Seng: ¡Para! No te diré nada si le das una palmada a tu hijo, pero también debes apuntar con mayor precisión. ¡Casi me pegas!

Wukong: ¡Lo siento! ¡Lo lamento! Llamé de nuevo. ¡Ey! ¡Cómete a mi nieto!

Hija Blanca: ¡Ah! (Muerte instantánea) [Pensando: ¡mierda! Lástima, dicen que los niños son los futuros amos, ¡por qué fui yo el primero en morir! ]

Bajie: ¡Genial! ¡Hermano mató a alguien!

Sha Seng: ¡Humph! ¡Qué raro y extraño!

Tang Seng: Bajie, tu hermano ha matado tantas criaturas en el camino, ¡detente! Pero Wukong, esta vez te equivocas. Le acabo de preguntar a esta amiga, hay tres personas en su familia. Ella es hija única, no una hija no planificada. No deberías matarla.

Wukong: Maestro, ¿de dónde vienes?

Tang Seng: ¿Quizás acampar?

Wukong: ¡Enséñaselo a tu madre!

Tang Seng: ¡Cómo te atreves a regañarme!

Wukong: ¡Si no fuera por el bien de Guanyin, te habría vencido hace mucho tiempo!

Tang Monk: ◎※▲@ #■☆〓◆◎......(hechizo de aro)

Sha Monk: ¡Maestro Mo Nian!

Tang Seng: ¡Lo siento! Olvidé ponerte un anillo de oro en la cabeza.

Wukong: ¡Veamos qué más puedes hacer!

Tang Seng: Está bien, estoy convencido, ¡comamos primero!

Wukong: ¡Qué bueno que sea tan temprano!

(Los dos recipientes de agua de la cueva se han secado hervidamente y la hija de Bai no ha regresado todavía.)

Padre Bai: Esposa, ¿por qué mi hija no ha regresado? ¿Ya has vuelto?

Madre Bai: Sí, debí haber ido al estanque al pie de la montaña a jugar con esa hermosa rana. No, tengo que disciplinarla. El examen de ingreso a la universidad se llevará a cabo el próximo año. ¡No puedo enamorarme prematuramente!

Papá Bai: ¡Estás loco! ¿Alguna vez has visto un montón de huesos casarse con una rana? ¿Ciencia ficción? ¿Wesley? Guárdalo.

Madre Bai: ¡Solo tú lo entiendes! ¡No, tengo que encontrarlo!

Papá Bai: ¡Humph! ¡mujer!

Madre Bai: ¡Mal! ¿Debería llamarse Banshee

? (La Madre Bai está aquí...)

Madre White: Maestros, ¿vieron a una niña pasando por aquí hace un momento?

Tang Seng: Nosotros también somos nuevos aquí. No vimos nada.

Bajie: ¡Sí! ¡Aunque vimos a una niña, no lo matamos!

Wukong: ¡Maldita sea! ¿Eres un cerebro de cerdo?

Bajie: ¿Verdad?

Sha Seng: Segundo hermano, por favor deja de decir algunas palabras.

Madre Blanca: ¿Qué? (Viendo de un vistazo el cuerpo en el suelo) ¿Quién hizo esto?

Tang Seng: Te pedí que te ocuparas de la escena después de matar a alguien, de lo contrario te atraparán fácilmente. Mira, tenía razón, ¿no?

Wukong: ¡Cierra la boca de cuervo!

Mamá Bai: ¡Ah! ~ ~ ~ ~Hija, (dedo) ¿quién la mató?

Tang Seng: Yo no.

Bajie: No soy yo.

Sha Seng: Yo no.

Madre blanca: Eso debe ser... (señalando al caballo) ¡Qué clase de mundo es este! ¡Incluso los caballos pueden matar personas!

Bajie: Vamos, otros no pueden montarlo. ¿Cómo se puede matar a alguien? Hay otro parado allí.

Madre Bai: Lo sé, ¿no es Sun Wukong? Pero no puedo vencerlo, mamá. Sólo tienes que hacerme patear los pies para salir de esto. (Caballo pataleando)

? Wukong: ¡Ten cuidado, te demandaré por crueldad animal! (intenso)

? Mama Bai: Tú, tú (asustada). . . ¡Mi hijo con mal karma murió miserablemente! (Llorando)

Wukong: Si el niño muere, aún puedes tener otro.

Creo que todavía eres fuerte y tu marido también goza de buena salud, ¿verdad? ¿Por qué no te vas a casa y te comes otro?

Tang Monk: Wukong, mataste al hijo de otra persona, ¿cómo puedes hablarle a alguien así?

Bajie: Así es.

Wukong: ¡Vamos!

Tang Seng: En este caso, te daré doce taels de plata. Retíralo y entierra a tu hija primero.

Madre Bai: ¿Doce taeles? ¿Enviar a los mendigos?

Sha Seng: Donante, doce taeles son suficientes. ¡Solo elijo uno o dos por semana!

Mamá Bai: No es fácil para mí dar a luz a una hija. ¡Es solo un precio, veinte taels!

Bajie: ¿Robo?

Tang Monk: Doce taeles.

Mama Bai: Diecinueve vigas.

Tang Monk: Catorce taeles.

Mama Bai: Dieciocho taeles.

Tang Monk: Dieciséis Liangs.

Mamá Bai: ¡Trato!

Wukong: ¡Dai! ¡Cómete a mi nieto!

Mamá Bai: ¡Ah! ~ ~ ~ ~(Muerto)

Tang Seng: Wukong, no dijeron que querían comerme. ¿Por qué me mataste de nuevo?

Wukong: Odio a las mujeres que regatean con los demás. Todos son monstruos de todos modos, así que ahorré dieciséis taeles de plata. ¿por qué no?

Tang Seng: ¡Sí! Lo que dijiste tiene algún sentido. ¡Vámonos y no olvides recuperar tu dinero!

(Finalmente, papá Bai no pudo esperar más. Lo persiguió todo el camino...)

Papá Bai: ¿Son ustedes monjes que fueron a Occidente a aprender budismo? escrituras?

Tang Seng: Sí, soy un monje que fue a Oriente y Occidente para aprender escrituras budistas, ¡o Tang Seng para abreviar!

Papá Bai: ¡Ustedes, los monjes, son tan valientes! ¡Cómo te atreves a lastimar a mi esposa e hijos!

Tang Seng: ¡Maldita sea! Toda la familia está aquí. Realmente no lo entiendo. Sólo soy un monje. ¿Cómo puedes vivir para siempre si comes mi carne? Aun así, ¿cómo lo saben los monstruos del camino?

Papá Bai: ¡Mira esto!

(Todos): ¿Eh? ¿Viaje al Oeste diariamente?

Papá Bai: Sí, este es un periódico publicado por Tianzhu. Editor en jefe Tathagata, todos los monstruos en el camino deberían suscribirse. Una vez al día, nos mantenemos al tanto de sus novedades.

Wukong: ¿Es Tathagata tan aburrido?

Papá Bai: ¡Tonterías! De lo contrario, ¿de dónde vienes? De esta manera, Tathagata también puede ganar algo de dinero extra como editor en jefe, y ya lo han planeado. ¡Los anuncios en los periódicos también decían que la carne de Tang Monk puede conducir a la inmortalidad!

Tang Seng: ¡Eso es mentira! Quiero tanta carne, primero me comeré un trozo, ¿para qué molestarme?

Papá Bai: ¡Humph! ¡Viajas con fondos públicos en nombre de la búsqueda de escrituras budistas!

Wukong: ¿Qué? ¿Me estás tomando el pelo? En el camino, no tuvimos atención médica, ni residencia fija ni ingresos fijos. Realmente no. Instalamos puestos, tocamos en circos, vendimos cantantes y vendimos arte. ¿Qué no hemos hecho todavía?

Papá Bai: ¿Ah? ¡La vida es bastante colorida!

Sha Seng: ¿Por qué no lo intentas?

Papá Bai: ¡Está bien! De todos modos, todos los miembros de la familia están muertos. ¿Por qué no vamos juntos?

Wukong: Sí, con muchos amigos, también hay muchos caminos. ¡Vamos juntos!

Tang Seng: ¿No hay gastos de una persona en el camino?

Papá Bai: No importa. Puedo subir a las montañas a cortar leña, pescar en el lago, lavar ropa y cocinar, y ver a los niños lavar los platos. Puedo hacer cualquier cosa y no te causaré ningún problema.

Sha Seng: ¡Está bien! De ahora en adelante, eres el aprendiz más joven del maestro y la carga te será entregada.

Papá Bai: ¡Estoy dispuesto a ayudar!