1. Documento administrativo original (con errores)
Se ha recibido respuesta sobre la emisión de justificantes para el registro de marcas “Solicitud de Instrucción para la Expedición de Adjunto de Certificados para el Registro de Marcas”. recibido El Consejo de Estado generalmente está de acuerdo con el El certificado de registro de marca original ya no se adjuntará al procesar un registro de cambio, transferencia o renovación de marca. Sin embargo, considerando que este tema involucra la modificación de las "Reglas de Implementación de la Ley de Marcas", lo siguiente. Se da una aprobación especial y esperamos cumplirla. Los puntos primero y cuarto de esta aprobación deberán ser emitidos por su mesa antes del 15 de diciembre de 1995. Los puntos 2 y 3 deberán ser emitidos por su oficina antes del 1 de noviembre de 1998. Emitido por el Consejo de Estado el 23 de abril de 1995, de acuerdo con los requisitos para redactar documentos oficiales, se señalan en puntos detallados al menos 8 errores y omisiones en los siguientes documentos oficiales y se exponen brevemente los motivos. La corrección de errores y los comentarios y análisis en línea deben ser originales. Si la puntuación no es suficiente, agregaré 1200 palabras ① El título está incompleto ② Falta la autoridad principal ③ "Generalmente de acuerdo" se usa incorrectamente ④ El nombre completo de los detalles de implementación. ⑤ Tono inapropiado: "Esperanza..." ⑥ "En 1998..." la expresión es incorrecta ⑦ El autor está en una posición inapropiada ⑧ La palabra "发发" es redundante.
2. Ejemplos y correcciones de errores relevantes:
①El título está incompleto
De conformidad con el "Manejo de Documentos Oficiales de las Agencias del Partido y del Gobierno" implementado el 1 de julio de 2012 El Reglamento estipula que el título de un documento oficial consta de la autoridad emisora, el tema y el tipo de idioma. La estructura del título original está incompleta y carece de la autoridad emisora "Consejo de Estado", por lo que el título debe ser. cambiado a "Respuesta del Consejo de Estado sobre la cuestión de los documentos adjuntos para el registro de marcas".
②Falta la agencia de envío principal
Los documentos oficiales deben estar marcados con la agencia de envío principal, es decir, la agencia principal que acepta documentos oficiales El nombre completo de la agencia, el estandarizado. Se debe utilizar una abreviatura o el nombre colectivo del mismo tipo de agencia. Según el significado del texto, debajo del título y en la primera línea del texto, se debe escribir en la parte superior la agencia principal de informes "Administración Estatal de Industria y Comercio:".
③"Generalmente "Estoy de acuerdo" se usa de manera inapropiada
Respuesta La declaración debe ser afirmativa, de acuerdo o en desacuerdo, y no utilice la declaración ambigua "generalmente de acuerdo", que es difícil de entender.
④El nombre completo de las normas de implementación
Cuando las leyes y reglamentos nacionales aparecen en documentos oficiales, se debe utilizar el nombre completo. Si se cita varias veces, se puede utilizar la abreviatura estandarizada. se indica claramente después del primer uso, por lo que las "Reglas de implementación detalladas de la Ley de marcas" deben cambiarse por "Las Reglas de implementación detalladas de la Ley de marcas de la República Popular China (en adelante, las Reglas de implementación de la Ley de Marcas). Ley de Marcas)"
⑤Tono inapropiado: "Esperanza ..."
Al aprobar los escritos de los subordinados, la autoridad superior utiliza incorrectamente el tono de la autoridad subordinada y utiliza un tono de mando. , como "Siga las instrucciones"
⑥"19 "Nueve y ocho..." Error de expresión
La fecha en el documento oficial mezcla caracteres chinos y números arábigos. Según las normas actuales, los números que expresan años, tiempos y medidas deben expresarse mediante números arábigos.
⑦Posición del autor incorrecta
La posición del autor debe ser una línea en blanco después del final del texto y escrita en el cuadro superior a la derecha.
⑧La palabra "hecho y emitido" es redundante
La fecha del documento indica la fecha en que el documento fue emitido por la autoridad emisora, por lo que no es necesario entrar en detalles. .
3. Borrador revisado corregido:
Se ha recibido la "Solicitud de instrucciones sobre la emisión de documentos adjuntos para el registro de marcas" de su oficina. El Consejo de Estado coincide con la opinión de que el certificado de registro de marca original ya no se adjuntará al tramitar cambios, transferencias o renovaciones de registros de marcas, pero considerando que esta cuestión involucra las "Reglas de implementación detalladas de la Ley de Marcas de la República Popular China". (en adelante, las "Reglas detalladas de implementación de la Ley de Marcas")), la respuesta de aprobación especial es la siguiente...
Los puntos 1 y 4 de esta respuesta serán emitidos por su oficina antes de mayo. 15, 1995. Los puntos segundo y tercero serán liberados por su oficina antes del 1 de noviembre de 1998.