Características dialectales del dialecto Qichun

1. En fonética, hay una vocal eta única con cuatro consonantes iniciales nasales: M, N, eta y G; hay caracteres de tono de entrada, todos terminados en un sonido gutural (?); hay seis tonos, incluido el; tono descendente. Gramaticalmente, el orden de las palabras de algunos patrones de oraciones es diferente al del mandarín. En términos de vocabulario, hay muchas palabras Chu antiguas y muchas palabras extranjeras. Algunos lingüistas y expertos contemporáneos conceden gran importancia al estudio del dialecto Qichun. En 1948, Qichun fue incluido como uno de los puntos de investigación en el informe de estudio del dialecto de Hubei realizado por el Instituto de Historia y Filología de la Academia Sínica en ese momento, registrado por el Sr. Wu Zongji. 65438-0956, el Grupo de Investigación y Enseñanza de Idiomas de la Universidad de Wuhan realizó un censo de dialectos y estableció 16 puntos de encuesta en Hubei, y Qichun fue uno de ellos. Qichun se encuentra en el cruce de los dialectos de Henan y Gan del mandarín del suroeste, el mandarín de Xiajiang y el mandarín del norte. Algunos componentes fonéticos y opciones de vocabulario son bastante especiales, lo que dificulta su clasificación en los dialectos y subdialectos mencionados anteriormente.

2. El vocabulario es básicamente el mismo que el del dialecto del norte, pero la selección de palabras es muy diferente e interesante, y muchas de ellas tienen nombres elegantes. Se manifiesta principalmente en: dialectos extranjeros mixtos, mezcla ecléctica de Wu, Chu, norte y sur. Algunas iniciales conservan su antigua pronunciación. Por ejemplo, las palabras antiguas "jie", "jie", "jie", "xie", "song", "xie", "xie", etc., excepto la palabra "jia", el resto son todas medievales. sonidos, y "jia", "Jia", "Jia", "Jia", "Jia", "Jia", "Jia", etc. son básicamente sonidos Ga, que han ido desapareciendo gradualmente bajo la influencia de la popularización de Mandarín en los últimos años, pero esto es diferente de la mayoría de los dialectos del sur (Wu, Gan, Min, Yue, etc.) son consistentes. ), pero la mayoría de estas palabras en el adyacente mandarín de Xiajiang tienen la misma pronunciación que las de Beijing y el dialecto del sur. Recientemente, influenciadas por la popularidad del mandarín, algunas palabras se han acercado gradualmente a los dialectos del norte, especialmente entre los jóvenes. Pero algunas palabras aún conservan cierta pronunciación antigua, como "家" y "家", pero en casa (ga), en casa (ga), en casa (ga), en casa (ga), en casa (ga) En En esa época, todavía se conservaba la pronunciación de "家", que era similar al cantonés.

En esta zona dialectal también existen diferencias fonéticas. Según las características fonéticas, el dialecto Qichun se puede dividir en dialecto rural y dialecto Shangxiang. Los dialectos rurales incluyen Chengqu, Zhouqi, Hengche y otros lugares, mientras que los dialectos rurales incluyen Datong, Zhangbang y otros lugares.