Traducción
Kuang Heng pudo interpretar el Libro de los Cantares. La gente en ese momento inventó un jingle que decía: "Nadie puede hablar del Libro de los Cantares. Cuando él vino. , los poemas que pronunció podrían dejarte boquiabierto. "Ding es un apodo (porque su interpretación de la poesía es muy precisa). En ese momento, la gente estaba asombrada y admirada por él, y nadie que lo escuchó no se rió de buena gana. También había un intérprete de este poema en la ciudad natal de Kuang Heng, quien acudió a él para discutir con él y estudiar los puntos de vista controvertidos. Como resultado, el hombre se escapó sin abrigo ni zuecos. Kuang Heng lo alcanzó y le dijo: "Por favor, quédese y escúcheme. Empecemos desde el principio". El hombre dijo: "¡Realmente no tengo nada que decir!". Así que el hombre se fue y nunca volvió a decir "poesía". .
2. Heng Neng puede hablar poesía. La gente no se atreve a escuchar los poemas de Kuang Shuo. Todos se ríen. La gente de Hengyi se desanima y lo deja en paz. (porque su interpretación de la poesía es muy precisa). En ese momento, la gente estaba asombrada y admirada por él, y nadie que lo escuchó soltó una risa cómplice. También había un hombre que estaba explicando poesía en la ciudad natal de Kuang Heng. Kuang Heng se acercó a él para discutir y estudiar los puntos controvertidos. Se decía que usar un abrigo y zapatos de madera estaba "derrotado". Entonces el hombre se fue y nunca volvió a decir "poesía"
3. El traductor de chino clásico de Heng, cuyo verdadero nombre es Zhong Ping, es Hu Aizhi. Era de Hanoi. Era alto y estudioso, pero se encontró con el malestar social y su familia era demasiado pobre para comprar un libro. Una vez leí un libro sobre una familia japonesa... así que le pedí al dueño que lo dejara pasar la noche.
No regresó a casa hasta que terminó de copiar el libro. Cuando huyó a la montaña Culai. consiguió a Yi... Estaba en estado de guerra, pero Xu Heng leyó a Yi día y noche y practicó el libro.
Las acciones y palabras deben basarse en los principios del libro. Cuando cruzábamos el río en verano, todos tenían mucha sed. Sólo Xu Heng se apresuraba a comer, sentado erguido bajo el árbol, y parecía no ver nada.
Cuando alguien le preguntó por qué no lo hacía. comer, él respondió: "No es asunto tuyo". No apto para el consumo. "Algunas personas dicen que el mundo está sumido en el caos y que las peras no tienen dueños.
Pero Xu Heng dijo: "Las peras no tienen dueños. ¿Nuestros propios corazones no tienen dueño? "...Si a la gente se le caen cosas, mientras no sean tuyas, no pagas ni un centavo. Hay frutas maduras en el patio, todas podridas y cayendo al suelo. Los niños pasaron, las vieron y se fueron. sin siquiera mirarlos.
Este es el resultado de su educación familiar. Acaba de comenzar a aprender chino clásico.
4. . Kuang Heng es ingenuo y estudioso, pero no hay velas (iluminación) en casa.
El vecino tiene velas, pero la luz no ilumina su casa. Kuang Heng atraviesa la pared para atraer la atención. La luz de las velas del vecino y refleja la luz. Leyendo un libro Había una familia en el mismo pueblo que era analfabeta y tenía muchos libros en casa.
Kuang Heng fue a su casa para ser su sirviente. Se sorprendió por el comportamiento de Kuang Heng y le preguntó: Él dijo: “Me gustaría poder leer todos los libros de mi familia anfitriona. ”
Wen se sorprendió y le prestó el libro. Finalmente (Kuang Heng) se convirtió en un gran erudito.
Kuang Heng pudo explicar el Libro de los Cantares y la gente escribió para él. Una balada decía: "Nadie puede explicar el Libro de los Cantares, por favor ven aquí". Kuang Ding vino a hablar sobre el Libro de los Cantares, que puede aclarar la confusión de la gente. "
Ding es un apodo. La gente lo admiraba tanto en ese momento que todos los que lo escuchaban explicar "El Libro de los Cantares" se reían.
Había un hombre en la calle. explicando "El Libro de los Cantares" "El Libro de los Cantares". Kuang Heng fue a la conferencia y discutió los problemas difíciles del "Libro de los Cantares" con este hombre. Sin embargo, el hombre discutió mucho y lo admiraba tanto que huyó. lejos usando sus zapatos.
Kuang Heng lo alcanzó y le dijo: "Señor, quédese y escuche el tema que acabo de discutir con usted".
El hombre dijo: "No puedo decir nada, así que se escapó". y nunca regresó.
1. Texto original: Las palabras de Kuang Heng son ingenuas, diligentes y sin velas. El vecino tenía una vela pero no pudo encenderla. El equilibrio consiste en poner su luz a través de la pared y leerla con libros que reflejen la luz.
El apellido del Congreso Popular Municipal era Wen, pero no sabía cuántos libros tenía en casa, por lo que Heng cooperó con él sin pedir compensación. El maestro le preguntó a Heng de manera extraña, y Heng dijo: "Espero que el maestro lea todos los libros".
El anfitrión suspiró, donó los libros y se convirtió en una universidad. Heng Neng decía "poesía" y la gente decía: "No hay necesidad de decir "poesía", Kuang Ding está aquí; digo "poesía" para entender a la gente".
Ding, el apodo de Heng. Cuando la gente no se atreve a aceptarlo, todos los que lo escuchan se ríen.
El pueblo Hengyi tiene una teoría de la "poesía", y que Heng hable de ella de acuerdo con esto es sospechoso. Todo el pueblo de la ciudad se apartó.
Heng Zhui dijo: "Señor, tiene más sentido quedarse y escuchar". La gente de la ciudad dijo: "Soy pobre".
Entonces vete y no vuelvas nunca más. . 2. De: "Notas varias de Xijing" de Jin Gehongzhong Información ampliada:
1. Valor de supervivencia: 1. Valor documental: Desde su publicación, "Notas varias de Xijing" ha atraído la atención de muchos estudiosos y ha sido citado en varios libros Ampliamente citado.
Ji Yun escribió en el "Resumen del catálogo general de Sikuquanshu": "Se menciona que aunque la mayoría de los libros para principiantes están escritos por novelistas, los materiales son ricos e inagotables. Li Shan anotó "Wenxuan " y usó muchas palabras. El "Libro de los principiantes" de Xu Jian ha citado sus poemas como rigurosos y duraderos. "
Según las estadísticas, hay más de 5.000 referencias a "Notas varias de Xijing" en el texto y las anotaciones de "Sikuquanshu", la mayoría de las cuales son referencias a partes de "Notas varias de Xijing". Además, hay alrededor de 90 citas de "Taiping Yulan" y alrededor de 30 citas de "Taiping Guangji".
Esto muestra que "Notas varias de Xijing" tiene una gran influencia en las generaciones posteriores. Las personas de las generaciones posteriores tienen un alto grado de reconocimiento de este libro, lo que demuestra plenamente que este libro tiene un valor extremadamente único. El libro "Notas varias de Xijing" contiene conocimientos como astronomía, geografía, flora y fauna, sentido común de ciencia y tecnología, anécdotas, costumbres y sistemas, y comentarios históricos. , involucra muchos campos como la filosofía, la política, la historia, la cultura, la lengua y la literatura, las ciencias naturales, etc., y tiene un alto valor documental.
Este artículo lo resume y lo analiza desde dos vertientes: valor histórico, valor literario y valor científico y tecnológico. 2. El valor de los datos históricos: compensa las deficiencias de "Registros históricos" y "Hanshu". "Registros históricos" y "Hanshu", como obras históricas oficiales, son relativamente concisos o simplemente describen algunos eventos históricos.
En comparación con "Registros históricos" y "Hanshu", se descubre que muchos contenidos registrados en "Xijing Miscellanies" faltan o son relativamente completos y detallados. El autor cree que los hechos personales, los acontecimientos históricos, las leyes y reglamentos y otros materiales conservados en las "Notas diversas de Xijing" pueden compensar las deficiencias registradas en los "Registros históricos" y "Hanshu".
Como documento que registra el desarrollo social e histórico de la dinastía Han Occidental, las "Notas diversas de Xijing" proporcionan evidencia textual de descubrimientos arqueológicos, que a menudo se confirma con excavaciones arqueológicas posteriores. Mediante la doble confirmación de reliquias culturales desenterradas y documentos escritos transmitidos, se confirmó la existencia objetiva de muchos hechos históricos, se derribaron algunos prejuicios y dudas históricos y se reflejó el alto valor arqueológico. El primer volumen describe el perímetro del Palacio Weiyang en la ciudad de Chang'an y verifica la confiabilidad de los datos a través de modernas mediciones arqueológicas de campo de sus ruinas.
Refleja la vida palaciega de la dinastía Han Occidental. El contenido más rico de "Notas varias de Xijing" es la narrativa de la vida en la corte de la dinastía Han Occidental, que tiene un valor de referencia extremadamente valioso para estudiar y comprender las condiciones sociales e históricas de la dinastía Han Occidental. Se refleja principalmente en los siguientes aspectos: primero, representa la grandeza de los jardines del palacio de la dinastía Han Occidental con tinta espesa y colores intensos; segundo, ilustra los lujosos gastos de vida de la familia real de la dinastía Han Occidental; En tercer lugar, demuestra de forma exhaustiva y meticulosa la riqueza y diversidad del entretenimiento palaciego de la dinastía Han Occidental. Finalmente, refleja la vida emocional de los emperadores de la dinastía Han Occidental.
Registro de las costumbres y hábitos de la dinastía Han Occidental "Misceláneas Xijing" registra muchas costumbres y hábitos de la dinastía Han Occidental. Según una investigación, (1) "Notas diversas de Xijing" es el registro más antiguo de la costumbre de las mujeres chinas de pedir novios en el día de San Valentín.
(2) "Notas diversas de Xijing" complementa la costumbre de "comer cebo arrojado" en el Doble Noveno Festival. Además, las "Notas diversas de Xijing" también conservan las antiguas costumbres de orar por ayuda en casos de desastre y bendiciones como el Festival Shangchen y el Festival Shangsi.
3. Valor literario: "Notas varias de Xijing" es una novela de cuaderno con una perspectiva narrativa única, descripciones vívidas, lenguaje conciso y humorístico, y tiene ciertos logros artísticos. Yin Menglun cree que el libro "consta principalmente de anécdotas sobre la clase dominante y los escribas de la dinastía Han Occidental, mezcladas con algunas leyendas extrañas... tiene cierto contenido ideológico".
El Sr. Lu Xun comentó una vez que "Los eruditos literarios son tercos en sus opiniones. Para las novelas antiguas, el estilo de escritura es impresionante. "Se puede ver que el libro tiene cualidades tanto ideológicas como artísticas y tiene una profunda influencia en obras posteriores.
4. Valor científico y tecnológico: "Xijing Miscellanies" registra muchos logros científicos y tecnológicos de Occidente. Dinastía Han, que abarca los campos de maquinaria textil, biología, meteorología, matemáticas, medicina, etc., ha conservado muchos materiales históricos preciosos sobre el desarrollo de la ciencia y la tecnología en la dinastía Han Occidental, que es de gran valor de referencia para el estudio de las generaciones futuras. la historia del desarrollo de la ciencia y la tecnología en China Los registros de diez tipos de máquinas, incluidos los "vagones de ferrocarril", son de gran importancia para estudiar los importantes logros tecnológicos mecánicos de la dinastía Han Occidental, comprender el nivel y el valor de estos logros mecánicos, y comparando la maquinaria tradicional china y su tecnología.
5. Kuang Heng robó la lámpara de la pared y leyó la traducción original del texto chino clásico:
Kuang Heng era diligente y estudioso, pero no había vela en casa. Había una vela en la casa de al lado, pero la luz no podía llegar a su casa. Se cavó un agujero en la pared para atraer la luz del vecino y dejarla brillar sobre los libros. >Había una familia numerosa en el condado que no era muy analfabeta, pero la familia era rica y tenía muchos libros. Fui a su casa, pero él no quería la recompensa. El dueño se sorprendió y le preguntó por qué. dijo: "Quiero leer todos los libros de la familia anfitriona". "Al escuchar esto, el maestro suspiró profundamente, por lo que le prestó un libro a Kuang Heng (ayudó a Kuang Heng a leer el libro). Así Kuang Heng se convirtió en un gran erudito.
Texto original:
Kuang Heng estudió mucho sin una vela. Su vecino tenía una vela pero no la encendió. El resto pasa su luz a través de la pared y la lee con un libro que refleja la luz. Él era alfabetizado, su familia era rica. y tenía muchos libros, por lo que Heng cooperó con él en lugar de reclamar una compensación. El maestro se sorprendió y le preguntó a Heng, y Heng dijo: "Me gustaría que el maestro pudiera leer todos los libros". "El anfitrión suspiró, donó libros y se convirtió en una universidad.
6. Kuang Heng cazó furtivamente y robó toda la lectura china clásica, y zá o bí t not u gu ā ng, originalmente se refiere a la caza furtiva de Kuang Heng. en la dinastía Han Occidental Atraer a los vecinos a estudiar a la luz de las velas se utilizó más tarde para describir la pobreza y el trabajo duro.
En la dinastía Han Occidental, había un primer ministro llamado Kuang Heng que era conocedor y recto. era un niño, su familia era pobre y no podía ir a la escuela. Comenzó la escuela, pero tenía muchas ganas de aprender y buscar conocimiento. Todos los días, después de ayudar a sus padres a terminar su trabajo, iba a la puerta de la casa.
"Ese pobre chico Kuang Heng vino a espiarnos otra vez. Clase."
"Wen Dalang, ¿no es tu vecino? ? "
"Kuang Heng, te doy una manzana. "Wen Dalang aplastó la manzana en la cabeza de Kuang Heng, sonrió y se alejó.
En ese momento, el caballero se acercó y dijo: "Kuang Heng, estás aquí de nuevo. ”
Kuang Heng dijo: “Sí, señor, tengo muchas ganas de aprender”. Por favor señor, ¿puedo aprender todo el conocimiento después de escuchar estos libros que me dijo? ”
“No, no, no, estos libros son solo una ola en el vasto océano de libros. Si quieres ser una persona verdaderamente útil, debes leer muchos libros y tener artículos en mente. Es raro que tengas tantas ganas de aprender. Puedes cogerme un libro todos los días y leerlo en casa. Si no entiendes nada, pregúntame. "
"¡De verdad! Gracias, señor. "
"Sígueme, te llevaré al estudio. "
Dalang fue atrapado por el Maestro Wen cuando estaba a punto de escaparse para jugar. "Está bien, sal a jugar de nuevo. ¿Recibiste un libro hoy? "No mires atrás para ver cómo te trataré".
"Shuoshuo, ¡soy como un mijo sin comida! Una mujer de tres años, no... soy dispuesta a preocuparse. La muerte...la muerte llegará a las mujeres."
"La muerte irá a las mujeres y será un paraíso.
¡Esa tierra prometida, esa tierra prometida, es un buen lugar para mí! Campañol, campañol, ¡no te comas mi trigo! He trabajado duro para servirles durante muchos años, pero no me tratan bien. Cuando mueras, ve a buscar una mujer y sé feliz en el campo. "Vi a Kuang Heng montado en una vaca y pasando por la puerta mientras hablaba sin parar.
El maestro Wen miró a Kuang Heng y le dijo enojado a Dalang: "Escucha, escucha, toda la gente del país. Todos han pasado. él. Eres una vergüenza para mí. Estás castigado esta noche, ¡no duermas si no sabes cómo llevarlo! "
Kuang Heng regresó a casa y dijo felizmente: "Mamá, mi esposo tomó prestado mi libro". "
La madre de Kuang Heng miró la tenue luz. "No puedo verlo, ¡veamos mañana!" "
"¿Eh? Si tan solo tuviéramos velas. "Entonces Kuang Heng vio un rayo de luz en la pared. "Es muy brillante, pero demasiado delgado. Lo cincelaré. Genial, la luz parece un poco más grande, pero aún así un poco pequeña. Cincel un poco más grande. Moo, eso es casi todo. "
Da Lang, que estaba promocionando el libro, escuchó el sonido de un "mu" cavando en la pared. Al principio se asustó, pero de repente encontró un gran agujero en la pared: "Hay ladrones, hay ladrones. "
El Maestro Wen escuchó el sonido y se acercó: "Bueno, ¿cavas agujeros en nuestra pared y quieres robar y robar cosas? "Has aprendido a ser un ladrón desde que eras niño. Sígueme hasta el Yamen."
"No soy un ladrón. Sólo quiero estudiar."
Después de escuchar esto, el Maestro Wen dijo: "¿Puedes mostrármelo?" El Maestro Wen tomó el libro, lo miró a la luz y luego dijo: "¡Qué persona tan estudiosa! ¿Qué le pasa a un niño así? Ven". ¡A mi casa para estudiar con Dalang en el futuro!"
A partir de entonces, Dalang y Kuang Heng estudiaron juntos.