El poema completo de Shu Dao es difícil de traducir.

En el texto original,

¡Alto riesgo!

¡El camino hacia Shu es tan difícil como subir al cielo!

¡Hasta que los dos gobernantes de esta área,

lucharon hacia adelante en la era de niebla!

Han pasado cuarenta y ocho mil años.

No te comuniques con Qin Sai.

Todavía sólo queda un sendero para pájaros en las montañas blancas del oeste:

Subir a la cima del monte Emei.

Había sido dañada por los terremotos y hombres valientes perdieron la vida.

Luego se engancharon escaleras y pilas de piedras.

En lo alto, como una bandera en alto, seis dragones impulsan al sol,

Y el río, muy abajo, impacta violentamente su retorcido cauce.

Tal altura es difícil para la Grulla Amarilla.

Lástima que los monos solo tengan garras para usar.

La montaña de arcilla verde está formada por muchos círculos.

Cada cien pasos que damos, tenemos que girar nueve veces en medio de su montículo.

Sin aliento, pasamos por la constelación de Orión y pasamos por la estrella del pozo.

Luego nos cruzamos de brazos y nos desplomamos en el suelo con un gemido.

Nos preguntamos si este camino hacia el oeste nunca terminará

El terrible camino que tenemos por delante se vuelve cada vez más oscuro.

No se oye nada excepto los cantos de los pájaros rodeados por un bosque antiguo.

El macho sigue a la hembra en un círculo constante.

En la noche de luna, escuchamos la voz melancólica del cuco,

La montaña vacía está triste.

El camino hacia Shu es difícil,

es difícil ir al cielo,

¡incluso escucharlo palidece las mejillas!

El acantilado más alto está a menos de un pie del cielo.

Los pinos secos cuelgan en la parte baja del acantilado.

Mil cascadas se precipitan una tras otra,

Que las piedras giratorias truenen a través de diez mil valles.

Ante muchos peligros,

¡Bueno, la gente que está lejos es tan estúpida!

Aunque Bunker Pass es fuerte y severo,

cuando una persona lo custodia,

diez mil no pueden forzarlo.

Si no es leal,

¿Pero qué pasa con el lobo con sus compañeros? .

Ten miedo de los tigres hambrientos durante el día,

y de los reptiles venenosos.

Prepara sus dientes y colmillos,

Mata a la gente; como el cáñamo.

Aunque Jincheng está feliz,

¿Por qué no te vas a casa temprano?

El camino hacia Shu es difícil.

Es difícil ir al cielo.

¡Mira de reojo hacia el oeste y pide consejo! ¡traducir! ¡Qué alto, qué empinado, qué peligroso! Viajar por el camino a Shu es incluso más difícil que subir al cielo, y se han mencionado brevemente las hazañas de los antiguos reyes de la antigua Shu. Han pasado más de 48.000 años y Shu Road aún no se ha conectado con Qin. Solo hay un sendero para pájaros en la montaña Taibai en el oeste, que puede pasar desde Qin hasta el monte Emei. Cinco héroes murieron aplastados por un deslizamiento de tierra antes de que se pudiera construir el camino de tablones para conectar con el empinado camino de montaña. Hay picos en las montañas que los dioses quieren desviar y ríos que van y vienen. La altísima grulla amarilla no puede cruzar el río y el ágil simio está aún más indefenso. Ni Qinghe da vueltas y vueltas, y se desviará después de cien pasos. Puedes extender la mano para tocar las estrellas, contener la respiración rápidamente, poner las manos en el pecho, sentarte en el suelo y suspirar. ¿Cuándo regresaste de tu viaje al oeste? El camino de montaña es peligroso y las rocas empinadas son realmente difíciles de escalar. Sólo podía oír el canto de los pájaros en las ramas de los árboles centenarios y a los machos y las hembras dando vueltas en el bosque. Escuché nuevamente al cuco gemir al pie de la montaña, y el triste sonido resonó en las montañas vacías, aumentando la tristeza.

Caminar por el camino hacia Shu es más difícil que subir al cielo. ¡Incluso si me enterara de esta escena, cambiaría mi cara! El pico de la montaña está a menos de un pie del cielo, y pinos muertos al revés se apoyan contra el acantilado. La cascada era turbulenta y el sonido de los cantos rodados golpeando las rocas era atronador. El camino hacia Shu es tan difícil y peligroso, ¿por qué compites? También hay una puerta de espada irregular, alta y peligrosa a la que no pueden entrar más de 10,000 personas solas. Puede producirse una catástrofe si no confías en tu puesto, donde puedes evitar los tigres por la mañana y las serpientes por la noche. La serpiente tigre se muerde los dientes y chupa sangre humana, como si cortara una serpiente.

Aunque puedes divertirte mucho en Chengdu, es mejor volver a casa temprano. Caminar por el camino hacia Shu es más difícil que subir al cielo. Mirando hacia el cielo occidental, no puedo evitar suspirar.