Reflexiones sobre "El sueño de una noche de verano" de Shakespeare

Veo. ¿Tienes miedo de que el profesor lo busque en Internet?

No hay problema, de hecho, la forma más segura es seleccionar algunos párrafos de los comentarios y copiarlos, ¡definitivamente obtendrás altas calificaciones!

"El sueño de una noche de verano" es una de las comedias más adaptadas y populares entre las obras de Shakespeare. Muchas personas están expuestas a las obras de Shakespeare a través de ella. En las últimas décadas, la obra ha sido favorecida por muchos psicoanalistas debido a su inclusión de elementos oníricos. Debido a que el contenido mencionaba que el padre quería controlar a su hija y el rey de las hadas quería controlar a la reina de las hadas, algunas personas citaron el feminismo para discutir esta obra.

Esta obra cuenta la historia de Hermia y Lisandro, una pareja de amantes en Atenas. El padre de Hermia se opuso a que estuvieran juntos. Pidió al duque que decretara que si Hermia se negaba a casarse con Demetrio, sería condenada a muerte. Hermia estaba profundamente enamorada de Lysander y no estaba dispuesta a obedecer las órdenes de su padre debido al amor que Demetrius había mostrado por su mejor amiga, Hayley. Hermia y Demetrius deciden huir de Atenas, mientras Demetrius, que ama a Hermia, y Ha, que está obsesionado con Demetrius, siguen a los amantes al bosque.

Para ayudar al mar a ganarse el amor de Demetrius, Oberon, el rey elfo del bosque, ordenó a Puck que arrojara magia sobre los ojos y la cara de Demetrius mientras dormía. Cuando despierte, se enamorará de la primera persona que vea después de abrir los ojos. Inesperadamente, debido a un error, Parker se equivocó de pareja y dejó caer amor en los ojos de Lu Xander, haciendo que Lu Xander se enamorara de Shanghai Lena. Después de que Oberón se enteró de esto, rápidamente se enamoró de los ojos de Demetrius, lo que lo hizo enamorarse de la Reina del Mar. Luego vertió el antídoto en los ojos de Demetrius para eliminar la magia, lo que le permitió a Demetrius continuar obsesionado. el mar. El padre de Hermia descubrió que Hermia y Demetrius se amaban, por lo que aceptó el matrimonio de Hermia y Lisandro. Finalmente los enamorados se casaron el mismo día.

En términos de interpretación de la trama, toda la obra se puede dividir en tres partes: primero, la noble pero extremadamente absurda ley, segundo, después de que escaparon al bosque, la intervención de los elfos confundió el objeto de; su amor surgieron malentendidos y conflictos; finalmente, después de un período de confusión, se restableció la razón y la armonía. Esta historia se desarrolla en una noche de verano, y los protagonistas de la historia se pierden por un tiempo. De hecho, en la cultura occidental existe la llamada locura de verano y la luz de la luna, que simboliza que al amanecer se puede restablecer el orden en el caos y se pueden resolver dudas y conflictos.

La estructura de la obra es tan simétrica como figuras geométricas. La historia se desarrolla entre la ciudad y el bosque, entre la vigilia y el sueño, entre la realidad y los sueños, que se convierten en elementos de contraste. Teseo está a cargo de la ciudad real de Atenas, y Oberón es el rey soñado del bosque, que simboliza la razón y el subconsciente respectivamente.

El bosque representa la pasión, la ansiedad, el caos y la pérdida de control. Oculta muchos factores impredecibles e incluso una crisis de identidad fuera de lugar. Parece un sueño turbulento, el tiempo y el espacio son completamente diferentes al mundo real. Atenas representa el mecanismo social y el orden de operación social, que puede resolver todos los conflictos.

Los dos personajes "Redneck" y "Parker" pueden ser vistos como representantes del mundo real y del mundo de los sueños. Vulgar o simple, a muchos críticos les gusta especialmente el personaje del Hillbilly, creyendo que tiene los pies en la tierra, que no se conmueve ante el estatus y el poder de la Reina de las Hadas, y que sólo le importa encontrar el camino a casa, buscar comida, rascarse y dormir. Parker, por otro lado, tiene una actitud de jugador. Juega una mala pasada a los aldeanos y no sólo le resulta indiferente encontrar la pareja equivocada y enamorarse de la persona equivocada, sino que también lo encuentra lleno de diversión, lo que representa su preferencia por el desorden.

Otra disposición simétrica es una pareja de amantes, Lisandro y Demetrio, Hermia y el Mar. Todos sus roles han cambiado y es confuso.

Esta obra puede parecer sencilla, pero en realidad tiene un extraordinario valor literario y dramático. Además, entre las muchas obras de Shakespeare, "El sueño de una noche de verano" es también una de las pocas obras originales, a diferencia de la mayoría de sus obras que son adaptaciones de otras obras.

La obra se completó hacia 1595-96. Aunque puede ser simplemente un drama popular creado para el público en general, algunos estudiosos creen que fue creado y representado en respuesta a un festival o boda aristocrática, por lo que está lleno de esperanza y alegría. El pleno verano en el calendario moderno se refiere al 24 de junio, pero en la obra se menciona el Día de Mayo, por lo que la historia puede tener lugar en mayo. En los primeros días, sólo había tres estaciones: verano, otoño e invierno. El verano incluía la primavera, por lo que el pleno verano caía a principios de mayo, pero Shakespeare no indicó claramente el contexto temporal exacto.

Shakespeare parecía tener una especial preferencia por los "sueños" en aquella época.

En "Ricardo II" y "Romeo y Julieta" del mismo período, la palabra "sueño" también apareció con mucha frecuencia, representando un tercio de todas sus obras.

El sueño es muy extraño. Cuando despiertes sabrás que es increíble, pero no es inaceptable. Ésta es la característica de los sueños. La mente subconsciente aparece en los sueños de una manera que podemos percibir. Los sueños son diferentes de las emociones racionales. Revelan nuestros verdaderos pensamientos, sentimientos, deseos o miedos y exponen el subconsciente oculto. Los sueños también tienen un efecto predictivo, indicando cambios que pueden ocurrir en el futuro.

Por tanto, “El sueño de una noche de verano” es un sueño profético. Después de despertar, la relación se convierte en una pareja perfecta, los amigos vuelven a estar juntos y se revoca la pena de muerte. Sin embargo, "El sueño de una noche de verano" no es realmente un sueño. La razón por la que el sueño se completa después del despertar es por la intervención de los espíritus. Entonces, al final de la obra, las personas en la obra le dirán al público que si la obra parece engañosa e irrazonable, entonces, después de verla, piensen en toda la obra como un sueño, es solo un sueño.

Hablando de elfos, la mayoría de la gente en la época isabelina creía en la existencia de los elfos, especialmente en el campo. Creían que los elfos y sus antepasados, los celtas, eran del mismo origen. Pueden cazar a caballo, bailar, darse un festín y también pueden volverse invisibles o volar. Los elfos no sólo dan generosamente a los mortales, sino que también los castigan. A menudo castigan a los humanos exprimiéndolos o intercambiando niños feos con niños humanos. Estos elfos generalmente se llaman discos (que significa duendes traviesos) o hobgoblins. A la mayoría de ellos les gusta hacer travesuras por la noche, algunos son malvados. Algunos adultos utilizan estos duendes para asustar a los niños desobedientes.

Además, el rey de las hadas en los mitos y leyendas generalmente se llama Oberon, y la reina de las hadas se llama Diana, Cynthia, Phoebe o Hécate, etc., y el estatus del rey de las hadas suele ser más alto que el de la reina de las hadas. Poco a poco, la gente dejó de creer en los elfos, pero aún así se convirtieron en un tema popular en la cultura del entretenimiento popular, especialmente entre los protagonistas de las representaciones teatrales de cabaret. Las descripciones del Rey de las Hadas, la Reina de las Hadas y Puck en "El sueño de una noche de verano" son generalmente consistentes con la leyenda, lo que demuestra que Shakespeare está familiarizado con el folclore. Se basó directamente en varias leyendas, pero la Titán, la Reina de las Hadas, tomó su nombre de Las Metamorfosis de Ovidio. Además, a Puck le gusta gastar bromas a la gente, pero es inofensivo, lo que parece ser una innovación shakesperiana.

Hay muchas escenas en esta obra que son especialmente adecuadas para representaciones teatrales, como el bosque de la noche de verano, los elfos del bosque, la magia de los elfos, dos parejas conflictivas o el divertido encuentro entre la reina de los elfos y el burro. -Patrón con cabeza, etc. espera. De hecho, la historia de las actuaciones de este programa es simplemente la historia del modelaje de los elfos. Desde el siglo XIX, las actuaciones de los elfos han sido realizadas a menudo por decenas de cantantes o bailarines, que pueden ser niños, adolescentes o adultos. En esta época, los elfos incluso aparecían con formas orientales.

La obra es atemporal y querida. Su producción general y sus representaciones tienden a presentarse en forma de ballets u óperas. La representación teatral más famosa es la obra de 1970 del director británico Peter Brook. En los últimos años, también ha habido una versión dirigida por Robert Lepage para el British National. Teatro. Los lectores interesados ​​pueden consultar el registro de interpretación de "A Midsummer Night's Dream" compilado por Trevor R. Griffiths, y aquellos a quienes les gustan las películas pueden haber visto muchas versiones cinematográficas de "A Midsummer Night's Dream" 》.

Prólogo

Profesor asociado Jiang Cuifen

Los dramas de William Shakespeare (1564-1616) son tesoros de la literatura occidental. ¿La famosa clase literaria británica durante el mismo período? Ben Jonson elogió una vez a Shakespeare:

Victoria, mi Inglaterra, tú tienes una.

Un hombre que hizo que toda Europa se inclinara y adorara.

No pertenece a un siglo, sino a la eternidad.

Victoria, Inglaterra mía, tienes una que mostrar

Todos los paisajes de Europa le rinden homenaje.

¡No es una persona de una época, sino eterna!

Aunque no sabemos mucho sobre la vida de Shakespeare, estos 400 años han demostrado que las famosas obras de Shakespeare son fascinantes. Sus obras no sólo tienen una amplia audiencia sino que se adaptan continuamente al escenario y la pantalla.

Se puede hacer una panorámica de la grandeza de las obras de Shakespeare desde cuatro aspectos: temática, argumento, personajes y lenguaje. Los temas de las obras de Shakespeare tienen que ver con la naturaleza humana. El lado oscuro de la naturaleza humana en las tragedias y los dramas históricos, el lado luminoso o las partes ridículas de la naturaleza humana en las comedias, son diseccionados ante nuestros ojos.

Aunque estos son temas comunes en las obras literarias, Shakespeare mostró todo el egoísmo, la astucia, la ambición, la perseverancia, el afecto familiar y el amor de la naturaleza humana como si hubiera comprendido todos los cambios del mundo. Las treinta y ocho obras de Shakespeare abarcan política, género, religión, clase social, sexualidad, cuerpo, familia, medicina, derecho, historia, ejército, guerra, mitología, brujería, etc. , que abarca todo, desde la astronomía hasta la geografía.

El estudio exhaustivo de Shakespeare sobre la naturaleza humana también se refleja en su profundo conocimiento de las preferencias de la audiencia. Para atraer a la audiencia, a menudo elige arreglos de trama que atraigan a la audiencia. Por ejemplo, en muchas obras trágicas siguió el patrón de destino fallido de los héroes trágicos griegos, ganándose los suspiros, la compasión y el respeto del público; en muchas comedias organizó una sorpresa tras otra; Aunque la comedia está llena de muchos lugares irracionales, son estos arreglos los que nos hacen reír. Resulta que las famosas obras de Shakespeare se han convertido en "enciclopedias de la naturaleza humana" debido a su exploración de la naturaleza humana y sus ricos temas. Ahora, junto con la fascinante trama, ha aumentado su popularidad más allá del tiempo y el espacio.

En el drama, la encarnación práctica de la discusión humana de múltiples capas, a saber, los muchos personajes vívidos de Hamlet, el ambicioso Macbeth, los arrepentidos Romeo y Julieta, Catalina y la profunda Porcia, están todos a su alcance. . Todos ellos tienen personalidades distintas que nos dejan una impresión duradera tanto en el papel como en el escenario. Sin embargo, lo que hace inmortales a estos hombres es el lenguaje que les dio Shakespeare. Las obras de Shakespeare son exquisitas. Por ejemplo, el melancólico príncipe Hamlet mencionado anteriormente ha sido favorecido por críticos y lectores durante cuatrocientos años, no sólo por su personalidad única, sino también por sus agudos diálogos y monólogos. Frases suyas como “Ser o no ser, esa es la cuestión” y “Frágil, te llamas mujer” han pasado a formar parte de nuestro vocabulario cotidiano.

Los largos soliloquios de Shakespeare retratan vívidamente a los personajes que tenemos ante nosotros. Hace cuatrocientos años, no existía una teoría psicoanalítica, pero Shakespeare usó su lenguaje para llevar directamente a los lectores a profundidades inesperadas del alma y ver a través de los personajes que escribió.

Además, los juegos de palabras de Shakespeare son ingeniosos y plausibles, sus imágenes y metáforas son novedosas y creativas, su elogio de la vida es profundo y filosófico, y el lenguaje de sus obras da vida a la literatura británica y al vocabulario inglés.

Por muy brillante que sea la famosa obra de Shakespeare, es inevitable que haya fallas y fallos. La primera es la gran cantidad de obras de Shakespeare. Treinta y ocho largas obras maestras, a excepción de algunas obras conocidas, a menudo dejan a los lectores con tiempo limitado y no saben cuáles elegir primero. En segundo lugar, debido a la diferencia de edad y la influencia del entorno literario de esa época, muchos de los idiomas de las obras de Shakespeare son bastante difíciles para los lectores ingleses modernos, especialmente los lectores chinos. En tercer lugar, la trama es compleja y hay muchos personajes, lo que facilita a los lectores captar la esencia de la obra maestra de inmediato.

La serie de cuentos de Shakespeare publicada por Silent Sky Press es realmente una gran ayuda para los lectores de Taiwán. En cuanto a un repertorio enorme, esta serie ha reducido la selección de 38 a 16. Entre ellas se encuentran cinco tragedias muy conocidas ("Hamlet", "Macbeth", "El rey Lear", "Otero" y "Romeo y Julieta"). Dos dramas románticos ("La tempestad" y "El cuento de invierno"); los otros nueve son comedias. Aunque no podemos leer las obras de Shakespeare en su totalidad, estas dieciséis obras seleccionadas ofrecen un vistazo a las salas.

Un segundo punto fuerte de esta serie es el uso de versiones adaptadas de los cuentos de Shakespeare (Charles Lamb, 1775-1834). Resulta que la versión de Lamb fue escrita para niños británicos, por lo que el lenguaje difícil y la trama compleja se volvieron mucho más simples. Esto es muy adecuado para lectores comunes de la provincia de Taiwán. Además, los lectores de Taiwán también pueden aprender prosa sencilla pero exquisita, porque el propio Lamb fue uno de los tres mejores ensayistas del período romántico de la literatura inglesa. Sus letras y ensayos críticos son accesibles y elegantes de leer. Después de que se publicó la adaptación en 1807, la mayor parte de la exposición de los niños británicos y estadounidenses a las obras de Shakespeare provino de la versión de Lamb.

Al mismo tiempo, "Shakespeare's Stories" publicado por Silent Day marca y explica el vocabulario inglés en la versión Lamb del siglo XIX, ajusta moderadamente los párrafos y conserva el uso, la gramática y la puntuación del original. Texto para adaptarse a la situación moderna y las necesidades de los estudiantes de inglés chinos. Esto es muy conveniente para los lectores nacionales.

La tercera ventaja de este libro es su cuidada presentación.

Para permitir a los lectores aprender inglés y apreciar los clásicos literarios, el equipo editorial de esta serie sigue la práctica de los libros de referencia extranjeros sobre obras literarias famosas, agregando introducciones a dramaturgos chinos, introducciones compiladas a la versión de Lamb y guías de lectura.

En la introducción a Shakespeare, los lectores pueden aprender sobre los antecedentes familiares de Shakespeare. Fue influenciado por los clásicos o predecesores. su primera infancia y su matrimonio, su carrera como actor y escritor en Londres, su posterior jubilación y la recepción mundial de su obra. En "Introducción a la compilación", los lectores pueden aprender sobre las vidas únicas de los dos hermanos Lamb en su reescritura de las famosas obras de Shakespeare.

La "Guía de lectura" es la mejor manera de guiar a los lectores para que aprecien las obras de Shakespeare. No solo proporciona un resumen de la historia, una breve introducción a los antecedentes de la escritura o la fuente del tema, sino también una descripción general de la historia. Evaluación del tema, personajes y habilidades de escritura. "Introducción" y comparación de cada obra individual con otras obras relacionadas, haciendo que las obras de Shakespeare estén más estrechamente conectadas. Al mismo tiempo, junto con las opiniones de los críticos posteriores sobre la obra, expone a los lectores a 400 años de investigación sobre las obras de Shakespeare. Tomando "La Tempestad" como ejemplo, los lectores pueden encontrar fácilmente que su "Introducción" también menciona que la crítica de Shakespeare es innovadora, y también podemos reinterpretar la antigua obra "La Tempestad" desde una perspectiva poscolonial.

Debido a que el texto reescrito del guión es simple e interesante, y el texto ligeramente difícil tiene anotaciones bilingües en chino e inglés, los lectores lo encontrarán muy fluido al leer. Luego, podrá apreciar aún más el diálogo significativo y la hermosa escritura del texto original a través de la sección de citas del libro.

El tercer beneficio de esta serie es el siguiente "Ejercicio". Estos incluyen preguntas y respuestas posteriores a la lectura, selección y llenado de vocabulario, sinónimos, selección de personajes y preguntas, preguntas y respuestas sobre el contenido de la historia, pruebas de lectura, discusiones de problemas, actividades, etc. Es muy útil para mejorar la lectura y el vocabulario en inglés de los estudiantes de secundaria y universitarios en Taiwán. Al mismo tiempo, también puedes realizar debates y actividades en inglés en clase como entrenamiento para hablar e incluso escribir.

Al final del libro, la parte china puede brindar a los lectores que no pueden comprender completamente la trama la oportunidad de apreciar la belleza de las obras de teatro de Shakespeare tanto como sea posible.

La serie "Las Historias de Shakespeare" está recopilada con cuidado, responsabilidad y rigor. Por ejemplo, puede conocer la intención de la compilación a partir de su bibliografía más reciente y de información conveniente en línea para los lectores. Junto con la versión en inglés del audiolibro, es una realmente buena noticia para los lectores nacionales. En lo que respecta al mercado nacional de libros en inglés, "Shakespeare's Stories" no solo puede ayudar a los lectores a aprender inglés, sino también a leer obras maestras de la literatura mundial. ¡Mata dos pájaros de un tiro y vale la pena!