Traducción y comentario de las Analectas de Confucio

"Diez principios de las Analectas de Confucio" fue originalmente una lección del primer volumen del libro de texto chino para séptimo grado publicado por People's Education Press, y fue seleccionado de "Las Analectas de Confucio". Lo siguiente es "Diez traducciones y anotaciones de las Analectas de Confucio", ¡espero que te resulte útil!

Pre-Qin: Anónimo

Confucio dijo: "Es mejor seguir el ritmo de los tiempos, ¿no? ¿No sería bueno tener amigos que vinieran de lejos? ? ¿No es un caballero ser ignorante e insatisfecho?" ("Estudiar")

Zengzi dijo: "Ahorro tres veces al día: ¿Eres infiel a los demás?" No lo creas cuando haces amigos? ¿No puedes aprender? "("Estudiar")

Confucio dijo: "Quien revisa el pasado y aprende lo nuevo puede convertirse en maestro. "("Política")

Confucio dijo: "Aprender sin pensar es un desperdicio, pensar sin aprender es un peligro. "("Política")

Confucio dijo: "¿Por qué no enseñarle a leer a su hija? Si lo sabes, lo sabes. Si no lo sabes, no lo sabes, pero lo sabes. "("Política")

Confucio dijo: "Cuando veas a los sabios, piensa en ellos, pero si no actúas, reflexionarás sobre ti mismo. "("Li Ren")

Confucio dijo: "Cuando tres personas caminan juntas, debe estar mi maestro. Elige lo que es bueno y síguelo, y cambia lo que no es bueno. "("Shu'er")

Zengzi dijo: "Un erudito debe esforzarse constantemente por superarse y queda un largo camino por recorrer. ¿No es importante pensar que la benevolencia es responsabilidad de uno? ¿No está muy lejos después de la muerte? " ("Taibo")

Confucio dijo: "Cuando haga frío, sabrás que los pinos y cipreses están disminuyendo. "("Zi Han")

Zi Gong preguntó: "¿Quién puede decir una palabra y vivir para siempre? Confucio dijo: "¡Te perdono!" No hagas a los demás lo que no quieres que te hagan a ti. "(Wei Linggong)

Traducción y anotación

El primero: método de aprendizaje Confucio dijo: "Aprende sin peligro, ¿verdad? "¿No es genial tener amigos que vienen de lejos? Si alguien no conoce o no se preocupa por (yùn), ¿no es un caballero?" ("Estudio")

Confucio dijo: "Leer y repasar a tiempo, ¿por qué no? ¿Por qué? ¿No es agradable tener amigos de lejos? No me enojo cuando los demás no me reconocen. ¿No es una persona moral? ”

Explicación de palabras clave: (1) El Sr. Se refiere a Confucio. En la antigua China, un título respetuoso para un hombre con estatus y conocimiento a veces también se llamaba hombre. "Zi Yue" en "Las Analectas de Confucio" se refiere a Confucio. Confucio (551-479 a. C.), llamado Zhongni, nació en el período de primavera y otoño (ahora Qufu, Shandong). Fue un antiguo pensador, educador y fundador del confucianismo chino.

(2) Aprendizaje: El "aprendizaje" mencionado aquí por Confucio se refiere principalmente al estudio de los clásicos culturales tradicionales como los rituales, la música, la poesía y la caligrafía de la dinastía Zhou Occidental.

(3) Estudio de tiempos: revisión a tiempo. Durante las dinastías Zhou y Qin, la palabra "Shi" se usaba como adverbio, que significa "en un momento determinado" o "en el momento apropiado". Sin embargo, Zhu explicó "Shi" como "Chang" en su obra "Las Analectas de Confucio". "Xi" se refiere a prácticas, rituales y música; reseñas de poesía y libros. También significa revisión, pasantía y práctica.

(4) Dijo: El carácter general, pronunciado yuè, es en realidad el antiguo carácter chino para "Yue", que significa placer.

(5) Amigos: En la antigüedad, había una diferencia entre amigos y amigos: los compañeros de clase (maestros) eran amigos y los camaradas eran amigos.

(6) Música: Es diferente a hablar. La vieja nota decía: la alegría está en el corazón, la alegría está afuera.

(7) La gente no lo sabe: esta oración está incompleta y no dice nada que la gente no sepa. Falta el objeto. En términos generales, conocer significa comprender. Lo que la gente no sabe significa que los demás no se conocen a sí mismos.

(8)Yu: Pinyin: yùn, enojado, enojado.

(9) Caballero: Persona con cultivo moral.

Explicación de palabras suplementarias:

Y: conjunción. Ejemplo: Estudiar todo el tiempo.

Ejemplo de punto de inflexión: la gente no lo sabe y no le importa.

Yi (y): Lo mismo.

Tigre tribal: partícula modal, modo interrogativo, puede traducirse como "caballo"

Yo: de.

Saber: Entender.

Comprensión de este párrafo:

1 Esta oración habla sobre métodos de aprendizaje. Para el conocimiento, el "aprendizaje" es sólo un proceso cognitivo y el "aprendizaje" es un proceso de consolidación. Para obtener más conocimientos es necesario unificar "aprendizaje" y "aprendizaje".

La segunda frase trata sobre el placer de aprender. Visitar a personas con ideas afines puede fomentar amistades y aprender unos de otros.

La tercera frase trata sobre la actitud. "La gente no sabe", seguido del objeto "zhi", que puede traducirse como "yo" o "yo mismo"

Segundo: Tratando a los demás Zengzi dijo: "Yo (wú) estoy en el tres provincias (xǐng) I (wú) ) ¿Es infiel a la gente (wèi)? "¿No confías en mí cuando hago amigos?" ¿No estás acostumbrado? "("Estudiar")

Zengzi dijo: "Reflexiono sobre mí mismo muchas veces todos los días: ¿He hecho todo lo posible para trabajar para los demás? ¿Eres sincero y honesto con tus amigos? ¿Has repasado lo que te enseñó el profesor? ”

Explicación de las palabras clave:

(1) Zengzi: Zengzi, de apellido Yuzi, nació entre el 505 a. C. y el 436 a. C. durante el período de primavera y otoño y el período de los Estados Combatientes, Nanwu. Ciudad en el estado de Lu (originaria del condado de Feixian, hoy provincia de Shandong) era descendiente de los nobles de la dinastía Sui que fueron destruidos por el Reino de Lu. Zeng Shen era un discípulo favorito de Confucio y se decía que escribió el. "Libro de la piedad filial".

(2) Tres Provincias (xǐng): Más introspección. Nota: Tres Provincias tiene varias interpretaciones: una es una inspección repetida; en la antigüedad, agregar números antes de los verbos con acciones significaba que tenían más acciones, y no necesariamente se consideraba tres veces: Hace referencia a muchos momentos de autoexamen.

(3) Lealtad: La. La nota anterior dice: Debemos hacer nuestro mejor esfuerzo aquí.

(4) Carta: Nota anterior: Se requiere que las personas sean confiables entre sí de acuerdo con las reglas de etiqueta para regular las relaciones entre las personas. /p>

(5) Transmitir: Transmitir (verbo como sustantivo), la nota anterior decía: "Fue transmitida por el maestro. Autodidacta por un maestro. Aprender es lo mismo que la palabra “aprender aprendiendo”, que se refiere a repaso, práctica, ejercicio, etc.

Explicación de palabras complementarias:

Wu: Yo.

Día: todos los días.

Tres: muchas veces.

Provincia: comprobar, reflexionar.

De acuerdo: De acuerdo.

Solicitud: Planificar.

Lealtad: En la medida de mis posibilidades.

Creencia: Honestidad

Biografía: Conocimiento impartido por un docente.

Tercero: Métodos de aprendizaje Confucio dijo: "Revisar el pasado puede ayudarte a aprender cosas nuevas y convertirte en un maestro". ("Política")

Confucio dijo: "Repasar". lo que has aprendido puede ayudarte a aprender cosas nuevas". Las percepciones y experiencias pueden usarse como maestras".

Explicación de palabras clave: Nota: Hay dos interpretaciones de "revisar el pasado y aprender lo nuevo" en este capítulo. Una es "revisar el pasado y aprender lo nuevo": revisar lo que ha oído y obtener nuevos conocimientos de ello; la segunda es "revisar el pasado y aprender lo nuevo": por un lado, debe revisar las historias de las leyes; y regulaciones, y por otro lado, debes esforzarte en adquirir nuevos conocimientos.

Creo que podría ser más completo combinar estas dos soluciones: leer los clásicos lo más que pueda, pensar una y otra vez en sus significados, revisar lo que escucha regularmente y adquirir experiencia y comprensión y esforzarse; absorber nuevos conocimientos; esto puede ampliar el campo del conocimiento humano, y la retirada también puede dar significado a la sabiduría de los sabios. Se le puede llamar "revisar el pasado y aprender lo nuevo", fusionando lo viejo con lo nuevo, el pasado con el presente.

Algunos estudiosos creen que no es apropiado revisar el pasado y aprender lo nuevo, porque literalmente, sólo absorber conocimiento antiguo y moderno sin comprender la experiencia es como un comprador y vendedor de conocimiento, no un maestro. Entonces, veamos primero qué significa "maestro". El capítulo 14 de "Las Analectas" contiene la palabra "maestro", que significa similar al maestro de hoy.

Entonces: conocimiento antiguo (adjetivo usado como sustantivo).

Y: conjunción, que indica herencia, sólo

Saber: comprender.

Sí, puedes.

Confiar en: confiar en.

De acuerdo: como.

Otra explicación de palabras:

Repasar el pasado y aprender lo nuevo (modismo):

Tenga cuidado de no revisar el pasado y aprender lo nuevo.

Explicación: Texto: Revisión; Entonces: Antiguo. Revise conocimientos antiguos y obtenga nuevos conocimientos y experiencias. También se refiere a recordar el pasado para comprender mejor el presente.

Ejemplo: ~ es un método importante en el aprendizaje.

Gramática: vinculación; como predicado y atributivo; utilizada para estudio, trabajo u otros fines.

Cuarto: La relación dialéctica entre aprender y pensar Confucio dijo: "Aprender sin pensar es en vano; pensar sin aprender es peligro". ("Política")

Confucio dijo: " Aprender sin pensar conducirá a confusión y confusión. Pensar sin aprender conducirá a confusión pero no a ganancia."

Explicación de la palabra clave:

Él: conjunción, que indica un punto de inflexión.

Entonces: la conjunción equivale a “JIU” y “Bian”.

王(w m 4 ng): Tong "王" significa sentirse confundido y abrumado.

Dài: El significado aquí es dañino. Intención: Peligro.

Este párrafo habla de la relación dialéctica entre aprender y pensar, y cree que los dos no pueden descuidarse.

Quinto: Actitud de aprendizaje Confucio dijo: "¡Para qué molestarse, enséñale a tu hija a saber!". Saber es saber, y saber es saber. "("Política")

Confucio dijo: "¡Zhong Yao, deja que el maestro te enseñe la actitud de saber y no saber! "Si lo sabes, lo sabes, si no lo sabes, no lo sabes. Esto es muy inteligente".

1.

¡Enseñarte la actitud correcta ante saber o no saber! ("Las Analectas" de Yang Bojun)

2.

¡Déjame decirte qué es el conocimiento! ("Leyendo las Analectas" de Li Zehou)

3. ¡Las prostitutas lo saben!

Te enseñaré a calcular, ¡lo entenderás! ("Nueva interpretación de las analectas" de Qian Mu)

4.

Educación (enseñanza), ¿lo sabes? ("Las Analectas" de Nan Huaijin)

5. ¿Cuánto sabes sobre tu sobrina?

¿Sabes todo lo que te enseñé? (La interpretación de Xu Zhigang de "Las Analectas")

6.

(Yo) te enseñé, (tú) entiendes! (Interpretación completa del libro de texto de Xue Jinxing para estudiantes de secundaria)

7. ¿Entiendes esta verdad? (Yang Rungen, descubriendo las Analectas)

Confucio dijo: "Zhong Yao, enséñate la actitud de saber y no saber: saber significa saber, no saber significa no saber; esto es sabiduría".

La clave. Explicación de la palabra:

女: La palabra común "女" significa "tú", tú.

Sabiduría (Zhi): La palabra "Tongzhi" significa "sí": Tongzhi es inteligente e inteligente.

1: Lo que enseñó Confucio.

Enseñar: enseñar, enseñar.

Hu: partícula fonética.

Autor: Zhong Youzi (Luzi) (542 aC ~ 480 aC) era un nativo de la aldea de Bianqiao, ciudad de Quanlin, condado de Sishui, provincia de Shandong durante el período de primavera y otoño. Confucio era un estudiante orgulloso conocido por sus asuntos políticos.

Comprensión de este pasaje: Confucio dijo que esto significa ser cauteloso en tus palabras y hechos, y no exagerar tus conocimientos y habilidades. Sea honesto y humilde y no pretenda comprender.

Sexto: Actitud de aprendizaje Confucio dijo: "Cuando veas a una persona virtuosa, piensa en ello, y cuando veas a una persona virtuosa, debes reflexionar sobre ti mismo ("Li Ren")

Confucio dijo: "Cuando ves a una persona virtuosa, debes reflexionar sobre ti mismo". Una persona talentosa (una persona con integridad moral y talento) debe aprender de él y esperar estar en pie de igualdad con él; cuando ve a una persona poco virtuosa, debe reflexionar sobre si tiene los mismos defectos y corregirlos "

Explicación de palabras clave:

Pensamiento: esperanza, pensamiento.

Provincia: se refiere a reflexionar sobre si existe el mismo problema.

Qi: Alineamiento

Xian: Una persona con capacidad e integridad política.

Yan: partícula modal al final de la oración

Comprensión de este párrafo: aprenda de todos y preste atención al aprendizaje en cualquier momento y en cualquier lugar. Estudie con la mente abierta, aprenda de las fortalezas de los demás y aprenda de las fortalezas de los demás para compensar sus debilidades.

Séptimo: Actitud de aprendizaje Confucio dijo: "Si hay tres personas, deben aprender de mí. Elige lo que es bueno y síguelo, y cambia lo que no es bueno ("Shu'er")".

Confucio dijo: "Cuando varias personas viajan juntas, debe haber una persona que pueda ser mi maestro. Debemos elegir sus fortalezas para aprender de ellas. Si vemos sus defectos, debemos reflexionar sobre si tenemos las mismas deficiencias que ellos. Si es así, deberíamos trabajar juntos Corrección ”

Explicación de palabras clave:

Debe haber mi maestro: Alguien debe ser mi maestro.

Yan equivale a "en ello", es decir, "en ello".

Tres: se refiere a múltiples veces;

Yan: la palabra "Yu" está presente;

Zhi: se refiere a la persona que elige el bien y sigue it: Dai Shan;

Uno: la palabra se refiere a una mala persona, cambio: una mala persona.

Octavo: Autocultivo y conducta. Zengzi dijo: "Un erudito debe luchar constantemente por la superación personal. El camino por recorrer es largo y arduo. ¿No es importante pensar que la benevolencia es responsabilidad de uno? ¿No queda un largo camino después de la muerte ("Taibo?" ")

Zengzi dijo: " Una persona ambiciosa debe ser de mentalidad amplia y decidida, porque tiene una gran misión (o responsabilidad) y un largo camino por recorrer, ¿no es importante realizar el ideal? de 'benevolencia' como la misión de uno, ¿no está muy lejos?"

Explicación de la palabra:

Hongyi: de mentalidad amplia, de voluntad fuerte: fuerte y valiente.

Benevolencia: Se refiere a la idea confuciana de promocionarse a uno mismo y a los demás y hacer el bien a los demás.

Terminado

Noveno: Autocultivo. Confucio dijo: "Hace frío y sabemos que los pinos y cipreses están disminuyendo." ("Zi Han")

Confucio dijo: "No es hasta la estación más fría del año que sabemos que los pinos y los cipreses (b÷I) son los últimos en perder sus hojas ". Significado profundo: ¡La gente debe resistir la prueba del tiempo, y el pino y el ciprés también se utilizan como metáforas de la perseverancia de la gente!

De lo que estamos hablando aquí es de una partícula estructural, que se utiliza entre el sujeto y el predicado, anulando la independencia de la oración y convirtiéndose en una estructura parcial. No se traduce o apenas se traduce como ". ".

Frío: Estación fría del año, finales del invierno.

Entonces (personajes antiguos y modernos): naturalmente, después. Significa explicar por separado. Por supuesto, algo como esto. Más tarde, más tarde.

Estudiante: persona ambiciosa.

Comprensión de este párrafo: Este párrafo se refiere a un fenómeno social de perseverancia, no seguir a la multitud, mantener la integridad y la perseverancia.

Décimo: Autocultivo y conducta. Zigong preguntó: "¿Quién puede vivir con una palabra?" Confucio dijo: "¡Te perdono! No hagas a los demás lo que no quieres que te hagan a ti". >Zigong preguntó: " ¿Existe alguna palabra que pueda usarse para perseguir toda la vida? Confucio dijo: "¡Probablemente la palabra 'perdón'! No impongas a los demás lo que no te gusta. "

Explicación de palabras clave:

Una oración: una oración.

Bien: persecución.

Su perdón: es: Probablemente, tal vez

Perdón: pensar en los demás con el propio corazón, se refiere al enfoque confuciano de tratar bien a los demás.

Deseo: gustar, pensar en (hacer). p>Qi: Probablemente.

Comentario sobre este párrafo: "No hagas a los demás lo que no quieres que te hagan a ti". Tiene un significado positivo en el cultivo moral de la sociedad actual. y se ha convertido en un lema de advertencia.