Hasta el sol canta frases largas y cortas. Las cortinas están tenuemente iluminadas y mi corazón canta el arpa china. Cuenta la lluvia y el viento. Las brumosas nubes a la luz de la luna iban y venían. Traducción y anotación traducción de amor, desamor, tristeza
Cuántas veces vuelve la primavera, y la espesa sombra de los sauces bloquea la espiral. La ladera a lo lejos es el puerto de Taoye, y el río de flores blancas es donde ella lava sus faldas.
Canto poemas en voz baja durante todo el día, dejando que el sonido del huqin derrame mi corazón frente a la tenue luz bajo la sombra de los árboles. ¿Cuándo dejó de llover y la luz de la luna se volvió nebulosa y las finas nubes se desplazaron?
Las palabras "Fondo creativo" fueron escritas en marzo y abril de Bingzi (1096), el tercer año del reinado Shaosheng del emperador Zhezong de la dinastía Song, por Shang Chun y Huairen. En febrero del tercer año de Shaosheng. He Zhu fue a Yangzhou y luego a Jinling. Esta palabra es probablemente obra del poeta que vivió en Jinling y aún recordaba el encuentro romántico en Yangzhou. Al mismo tiempo, podemos aprender del término "copa de oro". A juzgar por la inscripción, esta palabra puede haber sido escrita por uno de los amigos de Xu. Primero dio una palabra y luego el autor hizo ligeros cambios. Apreciad este trabajo que duele la primavera y aprecia a la gente. La primera película trata sobre una escena de finales de primavera. Cuando llega la primavera al anochecer, la densa sombra del sauce ha obstaculizado el equilibrio de la gasa. Esto se refiere al sentimiento de mal de amor. Peach Blossom Ferry, la orilla del agua llena de peonías blancas, fue el lugar donde se separaron. La película que sigue describe el sentimiento de mal de amor. Sentado todo el día, es difícil encontrar buenas frases, el deslumbrante Huqin se mezcla con el viento y la lluvia, y la noche de insomnio solo va acompañada de la tenue luna.
El poeta señaló la estación y su propio estado de ánimo al principio, estableciendo un tono emocional triste para todo el poema. El final de la primavera es uno de los momentos más difíciles para las personas preocupadas. Es precisamente porque "apreciar la primavera tiene miedo de florecer temprano, y mucho menos enamorarse innumerables veces" ("Taking Fish" de Xin Qiji puede eliminar algunos problemas). Las personas tristes inevitablemente se preocupan más por las escenas tristes. Entonces, cuando veas las hebras de gasa envueltas alrededor de las suaves tiras de mimbre, sentirás muchas quejas, olvidándote por completo de los beneficios de la fresca sombra del sauce. La palabra "Pian" refleja hábilmente los pensamientos del poeta flotando en el paisaje natural como una telaraña, y es un trazo de escritura vívido.
La palabra "天" expresa el anhelo del poeta por su amante. Estas dos frases sobre las colinas del horizonte despertaron la emoción del poeta y le recordaron la historia de su amante. Lleno del profundo amor de Wang Xianzhi por su concubina Taoye, mirando las flores blancas tibetanas cubiertas de agua frente a él, su mente mostró la hermosa escena de la falda de su amante colgando junto al agua el último día. El gran paisaje primaveral y el humor alegre de ese momento son recuerdos preciosos arraigados en el corazón del poeta, que contrastan marcadamente con el humor sentimental del poeta durante la Gala del Festival de Primavera.
La inteligente combinación de las escenas previas a la película y los acontecimientos pasados presenta a los lectores el estado de ánimo sentimental del poeta y el omnipresente anhelo por su amante a los lectores de una manera delicada. La alusión a "Peach Leaf Step" se utiliza especialmente bien, de forma inteligente e implícita, mezclando el presente y lo antiguo, lo virtual y lo real.
En las siguientes tres frases de "Compitiendo con el sol", el poeta atribuye la tristeza de la primavera y el dolor del mal de amor a los pequeños personajes tristes y al sonido amargo del Huqin. "Singing in the Sun" habla de una tristeza duradera. Cuando cae la noche, acompañada de lámparas tenues y cortinas que ocasionalmente ondean con el viento, el corazón del poeta gradualmente se vuelve solemne. Los sollozos lastimeros de Hu Qin y las gotas de lluvia que golpean la ventana al anochecer son las quejas silenciosas en su corazón. En este punto, la emoción de toda la palabra ha llegado a * * *, que es la más conmovedora. En las dos últimas frases, el color de * * * cambia de espeso a claro. Cuando la brisa aleja la lluvia melancólica y las nubes que fluyen cubren la luna pálida, la tristeza del autor también muestra la brumosa luz de la luna a medida que cambia el paisaje. Al final de la frase, aunque el lenguaje es ligero y rico, hace que la gente caiga en una evidente tristeza.
He Zhu (1052 ~ 1125) fue un poeta de la dinastía Song del Norte. El nombre de cortesía es Fang Hui y el nombre es Qinghu Old Man. Nacionalidad Han, procedente de Weizhou (ahora Weihui, Henan). Song Taizu felicitó al nieto de la reina y a la hija del clan. Afirmando ser un antepasado lejano, es descendiente de He en la dinastía Tang, por lo que conocía el lago (es decir, el Lago Espejo), por lo que lo llamó Qinghu.
He Shu
La hoja de loto odia la vida de la primavera cuando nace y odia la vida del otoño cuando está seco. Sé que he estado enamorado durante mucho tiempo y estoy muy decepcionado con el sonido del agua en Wangjiangtou. ——Li Shangyin de la dinastía Tang, "Vagando solo por Qujiang a finales de otoño" Viajando solo por Qujiang a finales de otoño
La hoja de loto odia la vida de la primavera cuando nace y odia la vida de otoño cuando está seco.
Sé que estoy enamorado desde hace mucho tiempo, pero estoy muy decepcionado con el sonido del agua en la cabecera del río. El amor extraña a Qin, extraña a Yan, es vergonzoso. Señora Fang Bingxi. ¿Qué piensan las mujeres? Los estudiosos dicen que son ambas cosas, ¿veamos? Además, puedes divertirte. Iggy, el mago y la mujer, se burlaban mutuamente, dándoles una cucharada de medicina. Tanto Qin como Yan lo saben. Los académicos y las mujeres son ricos. ¿Qué piensan las mujeres? Los estudiosos dicen que son ambas cosas, ¿veamos? Además, puedes divertirte. Magos y mujeres, Yiqi se burlará de ellos y les dará una cucharada de medicina. ——Qin, anónimo "Qin Qin"
Pre-Qin: Anónimo
Qin y Yan, Fang Huan y.
Señor, Fang Bingxi.
¿Qué piensan las mujeres? Los estudiosos dicen que son ambas cosas, ¿veamos?
Además, podrás divertirte.
El mago y la mujer, Iggy, se burlaron mutuamente y les dieron una cucharada de medicina.
Tanto Qin como Yan lo saben.
Tanto los académicos como las mujeres son ricos.
¿Qué piensan las mujeres? Los estudiosos dicen que son ambas cosas, ¿veamos?
Estate al aire libre y diviértete.
El Libro de las Canciones, las canciones populares, el amor primaveral, todo en lo que pienso está en el Monte Tai. Fue difícil entender a Fu Liang. Aparté la mirada y lloré. La belleza me dio un cuchillo de oro, entonces, ¿por qué debería informar al británico Qiong Yao? El camino es largo y largo, entonces, ¿por qué preocuparse y preocuparse? Mis pensamientos están en Guilin. Si quieres adentrarte en Hunan, simplemente mira el sur y llora. La bella me regaló un piano y un poste, ¿por qué debería darte un par de placas de jade? El camino es largo y largo, así que no te confíes en la melancolía. ¿Qué preocupaciones y problemas tienes? Estoy pensando en estar en Hanyang. Si quieres ir de Longnan a Hanban, mirarás de reojo y llorarás. Una belleza me regala pieles de visón, ¿cómo puedo pagarle a la luna con perlas? Queda un largo camino por recorrer, así que no te preocupes. Mis pensamientos están en Yanmen. Para seguir la nieve, mira de reojo la toalla. La belleza me contó una broma brillante, entonces, ¿por qué debería denunciar el caso Zafiro? El camino es cada vez más largo, por lo que no podemos confiar en él y suspirar. ¿Qué es la preocupación y la preocupación? ——Zhang Heng de la dinastía Han, "Cuatro poemas sobre la muerte"
Dinastía Han: Zhang Heng
Estoy pensando en el monte Tai.
Era difícil entender a Fu Liang. Aparté la mirada y lloré.
La belleza me dio un cuchillo dorado, entonces ¿por qué debería reportarlo a Qiong Yao en el Reino Unido?
El camino es largo y largo, así que, ¿para qué preocuparse y preocuparse?
Mis pensamientos están en Guilin.
Si quieres adentrarte en Hunan, basta con mirar al sur y llorar.
La bella me regaló un piano y un poste, ¿por qué debería darte un par de placas de jade?
El camino es largo y largo.
Estoy pensando en el monte Tai.
Era difícil entender a Fu Liang. Aparté la mirada y lloré.
La belleza me dio un cuchillo dorado, entonces ¿por qué debería reportarlo a Qiong Yao en el Reino Unido?
El camino es largo y largo, así que, ¿para qué preocuparse y preocuparse?
Mis pensamientos están en Guilin.
Si quieres adentrarte en Hunan, basta con mirar al sur y llorar.
La bella me regaló un piano y un poste, ¿por qué debería darte un par de placas de jade?
El camino es largo y largo, así que no te confíes en la melancolía. ¿Qué preocupaciones y problemas tienes?
Estoy pensando en Hanyang.
Cuando quieras ir de Longnan a Hanban, mirarás de reojo y llorarás.
Una belleza me regala una piel de visón, ¿cómo voy a pagarle a la luna con perlas?
El camino será largo y largo, así que no te preocupes.
Desaparecidos, amor, topónimos bonitos