Se refiere a finales de la temporada de primavera. Poema de Tang Du Fu "Jiangnan cumple con el año de Li Gui": "Es el buen paisaje en el sur del río Yangtze, y nos encontraremos nuevamente con usted en la temporada de flores que caen, el poema de Song Xin Qiji "Shang Xiping Adiós a Du". Shugao": "El buen paisaje en el sur del río Yangtze, nos encontramos nuevamente en la temporada de flores que caen." "Merry Man·Autumn Jiao" de Qing Nalan Xingde
Fuente del modismo: Tang "Jiangnan Meets the Year of Li Gui" de Dynasty Du Fu: "Cuando caen las flores, nos vemos de nuevo".
Ejemplos idiomáticos: aquí
Escritura tradicional: temporada de Luoyang p>
Fonética: ㄌㄨㄛˋ ㄏㄨㄚㄕㄧˊ ㄐㄧㄝˊ
Gramática idiomática: como objeto, atributivo; se refiere al final de la primavera
Común uso: modismo general
Emocional y color: modismo neutro
Estructura del modismo: modismo más formal
Era de generación: modismo antiguo
Inglés traducción: fin de primavera
Acertijo idiomático: Las flores caen al final de la primavera