¿Qué significa Magaima en tibetano?

Viste esto en el sutra del altar en la cima de la Montaña del Este.

Maguiama es la transliteración del tibetano Ma-Skyes-a-Ma.

El Sr. Yu Daoquan tradujo "La madre por nacer". Esta palabra es muy rara en tibetano y al Sr. Yu Daoquan le resultó difícil traducirla.

Ama es la forma preposicional de "madre" en tibetano. "Ma-Skyes" tiene dos significados, uno es "no nacido" y el otro es "sin teñir". Como era para decorar a la madre, el Sr. Yu Daoquan adoptó el primer significado de "no nacido".

La amante legendaria de Tsangyang Gyatso es Mama Gai Debido a que el significado de esta palabra es difícil de explicar con claridad, Yu Daoquan también dijo aquí que su traducción puede no ser precisa.

Desde lo alto de la montaña del este, salió la luna blanca. El rostro de la madre por nacer ha ido apareciendo poco a poco en mi corazón. (Traducido por Yu Daoquan)

Llena de fantasía, se transforma en una hermosa mujer. Como la luna en la montaña del este, saliendo suavemente del pico más alto. (Una traducción)

(La información está extraída de "La biografía de los poemas completos de Tsangyang Gyatso").