¿Qué pensamientos y sentimientos le mostró el atardecer al autor?

1. Expresar emociones:

Expresar el profundo afecto entre mongoles y chinos. Mongolia y el pueblo Han han sido buenos amigos desde la antigüedad. Este final apunta al centro. No es sólo la frase central de todo el texto, sino también una expresión concentrada de los sentimientos del escritor. También da a los lectores espacio para reflexionar: desde dar la bienvenida a los invitados, reunirse hasta despedirse, hay un. Una especie de "cariño profundo en la niebla" por todas partes; miles de hierbas exuberantes son todas poéticas y pintorescas, lo que hace que la gente se demore y se vuelva inseparable.

Este evocador primer plano sigue de cerca todo el tema de "Amor entre Mongolia y Han", logrando el efecto de revelar el tema y profundizar en el significado del texto. Esta frase expresa la profunda amistad del pueblo mongol hacia el pueblo Han y demuestra plenamente que la patria es una familia unida y amigable de personas de todos los grupos étnicos.

2. Traducción: Los pueblos de Mongolia y China tienen una profunda amistad y viven en armonía antes de partir, * * * hablaron largamente en la pradera bajo el atardecer, reacios a irse.

3. Fuente: "Pradera" de Lao She.

4. Poema completo:

El anfitrión es hospitalario y arrea las ovejas, y la leche, el vino y la mantequilla son fragantes.

Las bendiciones suelen ser difíciles de expresar, así que no te olvides de la otra persona al brindar.

Los viejos todavía cantan la música del pasado, y los jóvenes han añadido los trajes de la época.

¿Por qué no soportas decir adiós a la relación entre Mongolia y los Han?

5. Traducción del poema completo:

En esta pradera, el hospitalario anfitrión nos agasajó con cordero, vino con leche y té con mantequilla. Es una bendición cambiar de copa y de copa, y las palabras auspiciosas no serán olvidadas; los ancianos de la pradera también pueden cantar canciones tradicionales del pasado, y los jóvenes de la pradera también pueden usar ropa nueva hoy que nos reunimos; Aquí, esto no es sólo una reunión de amigos, es también un testimonio de la amistad entre los dos países. En la pradera, el sol se pone por el oeste. Espero que nuestra amistad dure para siempre.

Datos ampliados:

Apreciación de pastizales;

El texto primero capta el color y escribe la quietud, resaltando el verde. Primero, el autor escribe el color principal de la pradera: "A miles de kilómetros de distancia, pero no sin límites", luego escribe en detalle que es capa tras capa de verde: "las llanuras son verdes, las montañas son verdes"; el verde espeso - - "El verde fluye por todas partes" lleno de vitalidad - "como una alfombra verde interminable", como "pintura china".

Ovejas blancas, ríos brillantes, caballos de color marrón grisáceo y todo tipo de ropa están salpicados por este arbusto de hoja perenne. Es realmente hermoso, encantador, vibrante, refrescante y lleno de pasión.

En segundo lugar, captura el sonido y escribe dinámicas para resaltar la emoción. Cuando entré por primera vez a la pradera, ocasionalmente escuché el sonido de "pájaros volando"; luego "se escuchó un leve sonido de látigos" y luego "se volvió animado: vítores, el sonido de los autos y el sonido de los caballos; Los cascos sonaron todos juntos ". Este tipo de sonido de bajo a denso hace que el pastizal esté tranquilo, agrega vitalidad y vitalidad al pastizal, y también trae alegría.