Deja que la traducción del chino antiguo

1. Interpretación: Tengo en casa un padre y un hermano mayor. Tienen mal genio, así que temo que no me dejarán conseguir lo que quiero. Van en contra de mi voluntad y atormentan mi corazón.

2. De: "El pavo real vuela al sureste"

3. (coreano)

4. Prefacio: Durante el período Jian'an al final de la dinastía Han, Liu, la esposa de un pequeño funcionario en la prefectura de Lujiang, fue asignada a la madre de Zhong Qing y juró no hacerlo. casarse.

Su familia lo obligó a ahogarse. Cuando Zhong Qing se enteró, se ahorcó de un árbol en el patio. Es un poema cuando la gente los lastima.

El pavo real vuela hacia el sureste y deambula cinco millas. "Puedes tejer a los trece años, aprender a cortar ropa a los catorce, jugar a los quince y recitar poesía a los dieciséis.

Diecisiete es la esposa de un caballero , y su corazón a menudo está amargado y triste. Si eres miembro del gobierno, debes ser leal a tu castidad. Tu concubina está vigilando una habitación vacía y no te ves con frecuencia.

Cuando el gallo teje, no habrá paz todas las noches. Doma cinco caballos en tres días. ¡Es demasiado tarde, mi señor!

No puedo soportar que me echen, pero no hay nada que puedas hacer al respecto, puedes retroceder en el tiempo."

Después de que los funcionarios escucharon esto, le dijeron a su madre en clase: "Mi hijo es muy lamentable. Afortunadamente, perseguí a esta mujer y ella y yo nos hicimos amigos en la alfombra de la almohada.

* * * En 2003, poco después, no hubo desviación en el comportamiento de las mujeres. . "

La anciana le dijo al funcionario: "Esta mujer es demasiado joven y se sale con la suya. He estado enojada durante mucho tiempo, ¡cómo puedes ser libre!

> El maestro tiene una hija virtuosa llamada Qin Luofu. Ella es muy lamentable. Puedes enviarlo rápidamente, pero ten cuidado al enviarlo.

Fu Weiqi se arrodilló y dijo: "La madre de Fu Weiqi, si es así. ¡Regala a esta mujer hoy, nunca más la volverás a tener!"

Cuando la anciana escuchó esto, se puso furiosa. : "¡Este niño no tiene miedo y se atreve a ayudar a una mujer! ¡He perdido mi gratitud! ¡Y no estaré de acuerdo!"

Los ministros guardaron silencio, luego hicieron una reverencia y regresaron a la casa, diciendo que eran la novia, ahogándose en sollozos. : "No ahuyenté a tu madre, solo La obligó a tener una abuela."

Qing regresó a China temporalmente y hoy informaré al gobierno. Será bienvenido cuando se devuelva pronto. Recuerda esto y ten cuidado de no ir en contra de mi palabra. "

La novia le dijo al funcionario: "¡No repitas las diferencias! En el pasado, cuando Chu Yang era mayor, Xie Jia llamaba a tu puerta. Después de atender al público, ¿todavía te atreves a estudiar por tu cuenta?

Trabajé duro día y noche, me sentía solo y amargado. Se dice que siempre fue inocente y fue expulsado por su gran bondad. ¿Cómo podría decirlo de nuevo?

La concubina tiene una cintura bordada, una manta autoluminosa, una cortina roja, bolsitas colgadas en las cuatro esquinas, un visillo del siglo XVII y una cuerda verde, cada uno con sus méritos.

Las personas son despreciables y despreciables, y no son lo suficientemente buenas para dar la bienvenida a las generaciones futuras. Fueron abandonados sin ningún motivo. ¡Siempre para la comodidad y nunca olvidado! "

Afuera canta el gallo y la novia está bien vestida. Bordando mi vestido, todo es cuatro o cinco. Mis pies están de puntillas y mi cabeza brilla.

Cintura si Cuando el agua fluye, puedes oler la luna brillante. Señala la raíz de la cebolla y sostiene a Dani en tu boca.

Mi madre se enojó cuando nací en la naturaleza. cualquier cosa. Me avergüenzo de tu familia.

Me impulsó el dinero de mi mamá. Hoy volví a casa, extrañé a mi madre y trabajé desde casa. "Pero no te despidas de mi cuñada, las lágrimas están cayendo".

"Cuando la novia llegó por primera vez, su cuñada comenzó a ayudarla a hacer la cama. ella la despidió. Su cuñada es tan mayor como yo. Trabajo diligentemente para apoyar a mi esposo y poder ayudarme a mí misma.

En el séptimo día y en el noveno día, no me acuerdo cuando jugaba. "Cuando salgo y me subo al coche, derramo cientos de lágrimas.

El caballo del funcionario está delante y el coche de la novia detrás. No importa lo lleno de baches que esté, todos los caminos deben encontrarse cuando se encuentran.

Se bajó del auto, bajó la cabeza y susurró: "Juro no separarme. Me iré a casa temporalmente; iré a la mansión ahora y la devolveré de inmediato. Lo juro". ¡No estés nublado!"

La novia llamó al funcionario: "¡Lo siento por ti!" Si ves el registro, por favor ven rápido. Tú eres la roca, mi concubina es la caña, la caña es como la seda, y la roca nunca cambia.

Tengo un padre y un hermano que son sexualmente violentos. Tenía miedo de no poder hacer lo que quería, así que me exploté los brazos. "Levanten la mano y trabajen duro. Los dos sentimientos son los mismos.

Al entrar y volver a casa, no hay rostro para avanzar o retroceder. La abuela aplaudió: "No tengo planes de volver a casa ! Trece te enseña a tejer suéteres, catorce sabe cortar ropa, quince sabe jugar, dieciséis entiende la etiqueta y diecisiete te permite casarte, lo que significa que tus palabras son ciertas.

¿Qué delito cometiste hoy? Viniste sin ser invitado. Langzhi se sintió avergonzado por su madre: "Mi hijo es realmente inocente". "Mi madre estaba devastada.

Más de diez días después de regresar a China, el magistrado del condado envió a los medios de comunicación. Yun Yousaburo no tenía paralelo en el mundo. A principios de 189, escribió muchas palabras e hizo talentos.

Madre Le dijo a Ah Nu: “Puedes responder. "Anu respondió con lágrimas en los ojos: "Cuando Lanzhi llegó por primera vez, los funcionarios se encontraron con Ding Ning y juraron irse.

Probablemente no sea sorprendente que esto sea una intrusión en el amor actual. Puedo abrir cartas, lo que es más importante. "

Madre Bai Matchmaker: "Soy pobre y con esta hija solo puedo regresar a mi ciudad natal. "¿Puedo ser marido si no soporto ser mujer? Afortunadamente, puedo hacer preguntas en términos generales, pero no puedo estar de acuerdo".

La casamentera fue allí por unos días y preguntó Cheng para regresar. Se dice que también hay niñas orquídeas y eunucos. Hay un quinto marido en la nube, Jiaoyi no está casado.

Send Cheng es un casamentero y el idioma del maestro es fluido. Digámoslo de esta manera, el prefecto tiene esta orden y quiere hacer justicia, por eso lo envían a su puerta.

La abuela agradeció a la casamentera: "La mujer jura primero, ¡cómo se atreve la vieja a hablar!""

Mi hermano se enteró de la noticia, pero estaba muy inquieto. Dijo a Mei: "¿Por qué no mides tus planes? "¡! Primero cásate con un funcionario del gobierno, luego cásate con un marido. Si el mundo es bueno, serás próspero. Si no te casas con Yi Langti, ¿qué tal con He Yun?"

Lanzhi levantó la cabeza y respondió: "La verdad es la misma que dijo mi hermano. Está bien. Hermano Xie, hágalo de acuerdo con los deseos de su hermano. Aunque es importante para los funcionarios del gobierno, nunca se lo puede perder. Casado".

El casamentero ha terminado, Nono Furr. No, Bai Fujun dijo: "Soy un funcionario con una misión y tengo mucho que ver contigo".

Fu Jun se llenó de alegría cuando se enteró, por lo que reabrió el libro según el calendario. E hizo que Liuhe correspondiera a este mes.

Ji Liang ha estado allí durante 30 días y ahora tiene 27 años, así que puedes ir y casarte. Preste atención a la velocidad del habla, como nubes flotantes.

El pájaro azul y la cigüeña blanca, el dragón de cuatro picos, son elegantes. Luna dorada, caballo verde, borlas, silla dorada.

El dinero son 3 millones y todos están vestidos de musgo. Hay 300 caballos variados y el salmón en Guangzhou es precioso. De cuatrocientas a quinientas personas fueron rechazadas y colocadas bajo la sede del condado.

La abuela le dijo a mi abuela: "Recibí una carta del gobierno local. Iré a verte mañana. ¿Por qué no haces ropa? ¡No hagas nada!"

Mi abuela Silencio, tapándose la boca con una toalla, las lágrimas corrían por su rostro. Movió mi sofá de cristal y lo colocó debajo de la ventana delantera.

Sosteniendo un cuchillo y una regla en la mano izquierda y una falda de seda en la derecha, se convierte en falda bordada por la mañana y en una sola prenda por la noche. Quería morirme, quería salir a llorar.

Los funcionarios escucharon este cambio y se fueron a casa temporalmente de vacaciones, pero no llegaron a la segunda o tercera milla, lo que destruyó la tristeza de Kurama. La novia conocía el ruido de los caballos y fue a su encuentro de puntillas.

Mirándonos desde lejos, sabemos que somos viejos amigos. Levantó la mano y dio unas palmaditas en la silla, suspiró, su corazón se cortó como un cuchillo: "Desde que me dejaste, no ha estado nadie por aquí.

Si no sale según lo planeado, no lo haré. Te lo cuento. Tengo mis propios padres y me obligaron a ser un hermano. ¿Qué esperas de mí?

El funcionario le dijo a la novia: "¡He Qing quiere llegar alto! La roca es tan gruesa que puede durar mucho tiempo.

Qing Shengtian, ¡iré sola a la tumba!" La novia señaló al funcionario: "¿Qué quieres decir con que tú también lo estás siendo? perseguido, y también tu concubina.

¡Nos vemos en la tumba, no vayas en contra de lo que dijiste hoy! " Tomados de la mano, se separaron y se fueron a casa. ¿Odias vivir o morir?

¡La despedida de este mundo nunca será completa! Después de que los funcionarios regresaron a casa, todos fueron a la clase para adorar a su abuela. : "Hoy hace mucho frío, frío. El viento destruye los árboles y se producen fuertes heladas.

Hoy el niño es invisible, y la madre está detrás. Si no finges bien, ¡no culpes a los fantasmas y dioses! La vida es como una piedra Nanshan, ¡las cuatro extremidades son fuertes y rectas! "

La abuela derramó lágrimas después de escuchar esto: "Eres de una familia rica y eres un funcionario en Taige. Ten cuidado de no morir por tu esposa. ¿Cómo te sientes? "

El maestro tiene una hija virtuosa, una elegante Qingcheng. Su madre te lo ruega, así que habrá peligro".

Los funcionarios se inclinaron nuevamente y suspiraron profundamente en la habitación. , se hizo un plan. Cuando me volví hacia la habitación, poco a poco me di cuenta de que me preocupaba que me despidieran.

Ese día, las vacas y los caballos relincharon y la novia entró en Lu Qing. Después del anochecer, la persona solitaria se calmará. "¡Mi vida es única hoy, y mi alma irá al cuerpo y permanecerá para siempre!"

Quítate los zapatos de seda y levántate hasta el borde de la piscina. Cuando los funcionarios se enteraron de esto, supieron que estarían separados por mucho tiempo, por lo que se quedaron debajo del árbol del patio y se colgaron de la rama sureste.

Las dos familias fueron enterradas juntas, junto a Huashan. Se plantan pinos y cipreses al este y al oeste, y sicómoros a la izquierda y a la derecha. Las ramas se cubren entre sí y las hojas se comunican entre sí.

Hay dos pájaros en el bosque, y se hacen llamar patos mandarines. Levantaban la cabeza y se cantaban hasta cinco veces por noche. Los peatones se detuvieron para escuchar, pero la viuda vaciló.

¡Gracias descendientes y no olvidéis tener cuidado!

5. Explicación: Prefacio: Durante el período Jianfa (196-219 d. C.) a finales de la dinastía Han del Este, Liu Lanzhi, la esposa de Jiao Zhongqing, un funcionario subalterno de los Yamen de Lujiang, fue expulsada. La madre de Jiao Zhongqing la devolvió a su familia natal y ella prometió no volver a casarse.

Su asistente soltera la obligó a volverse a casar y se ahogó. Jiao Zhongqing se enteró de esto (Liu Lanzhi se ahogó) y se ahorcó de un árbol en su jardín. La gente de aquella época los lloró y escribieron este poema para describirlos.

El pavo real voló hacia el sureste, voló cinco millas y se demoró un rato.

“Puedo tejer un exquisito Baijuan a los trece años, aprender a cortar ropa a los catorce, tocar el piano a los quince y leer poesía a los dieciséis. Será tu esposa a la edad de diecisiete años, a menudo me hace sentir doloroso y triste.

Ya que eres un funcionario subalterno en la Mansión del Almirante, debes cumplir con las reglas de la Mansión y concentrarte en ti. Me quedé sola en una habitación vacía los días que nos conocimos.

Cada vez que canta el gallo, empiezo a tejer seda en la máquina todas las noches. Cinco hilos de seda en tres días, y mi suegra se quejó deliberadamente de que yo era lenta.

No es porque sea lenta para tejer, ¡es porque te resulta difícil ser esposa! No puedo manejarlo (tu familia), no tiene sentido criarlo por nada ahora. Puedes decirle a tu suegra que me envíe de regreso a la casa de mis padres lo antes posible "

<. p>Después de escuchar esta historia, Jiao Zhongqing le dijo a su madre en clase: "Ya no soy un funcionario de alto rango y disfruto de una vida generosa. Afortunadamente, todavía puedo casarme con esta esposa (virtuosa y capaz). Después del matrimonio, (la pareja joven) vivirán enamorados el uno del otro y (acordarán) permanecer en la clandestinidad como socios después de la muerte

(Nosotros) hemos estado juntos por menos de dos o tres años, (viviendo). No ha pasado mucho tiempo. ¿Quién hubiera pensado que estaría insatisfecha con su madre? "¡Eres tan ignorante!" Etiqueta, haz lo que quieras. ¿Cómo puedes actuar de forma independiente? ¡Una mujer virtuosa llamada Qin Luofu que es tan linda! ¡Nadie puede compararse con ella! ¡Propónte deshacerte de Liu Lanzhi rápidamente y no te quedes con ella! " Jiao Zhongqing se enderezó, se arrodilló y le dijo. : "Mi hija le dijo a su madre con respeto. Ahora que me estoy divorciando de esta mujer, ¡nunca más me casaré en mi vida!"

Después de escuchar lo que dijo su hijo, la madre Jiao llamó a la cama (con su puño) y perdió los estribos (jurando): "¿Qué tienes? Estoy tan asustada, ¿cómo te atreves a hablar en nombre de tu esposa? No tengo nada bueno para ella y, por supuesto, no puedo aceptarlo". /p>

Jiao Zhongqing guardó silencio, se inclinó dos veces ante su madre y luego regresó a su habitación.

Abrió la boca para hablar con su esposa, pero no salió nada: "No es que quiera ahuyentarte, es mi madre quien me obligó. Tienes que volver a la casa de tus padres por el momento". Voy a regresar a la mansión del prefecto por el momento y regresaré pronto. Definitivamente te daré la bienvenida a mi casa. Por esta razón, no te hará daño.

Liu Lanzhi le dijo a Jiao Zhongqing: "¡No provoques más problemas!". Cuando dejé a mi familia natal para casarme contigo, siempre obedecí la voluntad de mi suegra mientras servía en el ejército. ¿Cómo me atrevo a tomar mis propias decisiones? Trabajé duro día y noche, sufrí en soledad y siempre pensé que no tenía culpa y serví a mi suegra toda mi vida p>

Después de todo, (yo. ) se fue, ¿cómo puedo volver a tu casa? Tengo un top bordado hasta la cintura con hermosos brillos, un cubo doble de gasa roja y bolsitas colgando de las cuatro esquinas, y sesenta o setenta cajas. de ropa, todo atado con cuerdas de seda verde brillante. Todo es diferente en esa cortina de caja.

Soy tacaño y sin valor para llevarlo a ver a tu futura esposa. . Guárdalo como un recuerdo mío. No volveré a verte (espero) nunca me olvides." >El gallo canta y afuera amanece. Liu Lanzhi se levantó y se vistió pulcramente. Ponte mi falda bordada, tengo que cambiarla varias veces cada vez que la uso. Lleva zapatos de seda en los pies, joyas brillantes en la cabeza, seda blanca alrededor de la cintura, brillando como ondas de agua, usa aretes hechos de brillantes cuentas de luna en las orejas, sus dedos son tan largos y blancos como cebollas afiladas, y sus labios son tan rojo como el rubí. Realmente no hay otro en el mundo.

Liu Lanzhi fue al pasillo para encontrarse con su suegra, quien siempre estaba enojada. (Lanzhi dijo:) "Cuando era hija, crecí en el campo después de nacer. Nunca recibí una buena educación y me avergonzaba aún más casarme con su joven maestro. Acepté mucho dinero y regalos de mi suegra, pero no pude soportar sus órdenes. Regresé a la casa de mis padres hoy solo para pensar en el arduo trabajo de mi suegra en casa". Me di la vuelta y me despedí de mi hermana. suegro, las lágrimas caían como hilos de cuentas.

(Liu Lanzhi le dijo a su cuñada:) "Cuando llegué por primera vez a tu casa, todavía caminabas sobre la cama. Hoy me echaron. Eres tan alta como yo. Espero que hagas tu mejor esfuerzo. Apoya a tu madre, atiende bien a sus ancianos y no me olvides cuando juegues ". (Lanzhi terminó de hablar) Sal, súbete al auto y vete, las lágrimas seguían cayendo.

El caballo de Jiao Zhongqing caminaba al frente, seguido por el garaje de Liu Lanzhi. El auto hizo un leve sonido y se encontraron en la intersección. Jiao Zhongqing se bajó del caballo y se subió al auto de Liu Lanzhi. Bajaron la cabeza y se susurraron. (Jiao Zhongqing dijo): "Te juro que no romperé contigo. Deberías volver a la casa de tu madre por el momento. Voy a la prefectura de Lujiang por el momento (en un viaje de negocios) y definitivamente vendré. Volveré pronto. Juro por Dios que nunca me arrepentiré de ti". "

Liu Lanzhi miró a Zhong Qing y dijo: "¡Gracias por tu lealtad y tus deseos de amor! Ya que me recuerdas así. Espero que puedas venir a recogerme pronto. Tú debes ser una roca y yo debo ser una espadaña. Los juncos y los juncos son suaves y sedosos, y las rocas no son fáciles de mover. No obedecerá mis deseos." Luego levanté las manos y me despedí. Melancolía, las dos personas sienten la misma renuencia a irse.

Lanzhi entró en la casa y llegó al pasillo interior. Sintió que cada vez estaba perdiendo la cara. La madre Liu quedó muy sorprendida cuando vio el regreso. Dio una palmada y dijo: "¡No esperaba que regresaras solo! Te enseñé a hilar cuando tenías trece años, a cortar ropa cuando tenías catorce, a tocar el piano cuando tenías quince, a ser cortés cuando tenías dieciséis años, y darte un regalo cuando tenías diecisiete. Al ir a casarme, siempre pensé que no me pasaría nada. ¿Qué te pasó ahora? ¡Nadie te saludó cuando regresaste! a su madre avergonzada: "Realmente no le pasa nada a mi hija". Su madre se puso muy triste después de escuchar esto.

(Lanzhi) acababa de regresar a China para pasar más de diez días cuando el magistrado del condado envió una casamentera a su puerta. (El casamentero) dijo que la familia del magistrado tiene un tercer hijo que es guapo e incomparable en el mundo. Sólo tiene dieciocho o diecinueve años. Es elocuente y tiene grandes habilidades.

La madre Liu le dijo a su hija: "Puedes prometerle". La hija respondió entre lágrimas: "Cuando Lanzhi regresó, Jiao Zhongqing me dijo repetidamente que jurara nunca separarme. Hoy está en contra de la amistad. Yo Me temo que hacerlo no será adecuado. Entonces podrás rechazar al casamentero y hablar de ello más tarde.

La madre Liu le dijo a la casamentera: “(Éramos) pobres y humildes, y con esta hija, nos enviaron de regreso a la casa de nuestros padres poco después de casarnos. Si (ella) no puede ser la esposa de un funcionario del gobierno, ¿cómo puede ser digna de ser hijo de un abuelo del condado? Espero que puedas preguntar de muchas maneras (y luego visitar a otras mujeres), pero no puedo simplemente prometerte. "

Unos días después de que la casamentera del magistrado del condado se fuera, el prefecto envió a Cheng Jun a proponerle matrimonio... El quinto hijo del prefecto, que era hermoso, elegante y soltero, le pidió a Cheng Jun que fuera Esto fue transmitido por el secretario en jefe, quien le dijo directamente a la madre de Liu: “Somos muy fuertes para tener un hijo tan bueno. Como quiero casarme con un miembro de su familia, me enviarán a su familia para proponerle matrimonio. "

La madre Liu rechazó la oferta de la casamentera y dijo: "Mi hija ya ha jurado antes. ¿Cómo me atrevo a contarle sobre volver a casarme? "Cuando el hermano de Lanzhi se enteró de que la propuesta del prefecto había sido rechazada, se sintió frustrado y le dijo a su hermana: "¿Por qué no lo piensas? La última vez que me casé, conseguí un funcionario menor. Esta vez tengo un hijo noble. La suerte hace una gran diferencia. (Buena suerte) es suficiente para hacerte glorioso y rico durante toda tu vida. Si no te casas con un hijo tan amable, ¿qué vas a hacer en el futuro? "

Lanzhi levantó la cabeza y respondió: "La verdad es lo que dijo mi hermano. Salí de casa para servir a mi marido y en el camino regresé a la casa de mi hermano. ¿Cómo afrontarlo? Escuchas completamente las ideas de tu hermano, pero ¿cómo te atreves a tomar la decisión tú mismo? Aunque le hice un juramento a ese funcionario, nunca tuve la oportunidad de conocerlo. Acepte inmediatamente mantener el matrimonio y casarse. "

El casamentero del prefecto se levantó de su asiento y dijo repetidamente: "Sí, sí, ya está, ya está. Regresó al gobierno del condado e informó al prefecto: "Acepté la tarea que me encomendaste y fui con la familia Liu para ser casamentero". El hijo está muy destinado y la casamentera tiene mucho éxito. "Al escuchar estas palabras, el prefecto se alegró mucho. (Inmediatamente) revisó el calendario de bodas, revisó el certificado de matrimonio y le dijo a Cheng Jun: "Es muy afortunado poder fijar la fecha de la boda dentro de este mes. El año, mes y día son apropiados. Un buen día es el 30 y hoy ya es el 27. Vas rápidamente a la casa de Liu y fijas una fecha. "

Todos en la mansión del prefecto se decían unos a otros: "¡Dense prisa y prepárense para la boda! "Las personas que asistieron a la boda a toda prisa iban y venían como nubes flotantes en el cielo. El barco de la boda estaba pintado con patrones de pájaros azules y cisnes blancos, y banderas bordadas con dragones colgaban de las cuatro esquinas, ondeando suavemente al viento. carro con Un carro dorado con ruedas de jade blanco, un caballo verde caminando lentamente y una silla de montar con borlas de colores y adornos dorados grabados. El regalo fue de 3 millones, todo revestido con hilo de seda azul y 300 piezas de seda y satén. de varios colores y delicias de las montañas y los mares. Guangzhou, Jiaozhou. De cuatrocientas a quinientas personas llegaron felices al condado de Lujiang.

La madre le dijo a su hija: "Acabo de recibir una carta de el gobernador y nos reuniremos con usted mañana. ¿Por qué no hacer ropa? "¡No dejes que tu matrimonio fracase!"

Lanzhi se quedó en silencio, se tapó la boca con una toalla y lloró, sus lágrimas corrían como agua. Saca el sofá de cristal en el que estoy sentado y colócalo debajo de la ventana delantera. La mano izquierda sostiene tijeras y una regla, y la mano derecha sostiene seda (ropa hecha a mano). Hice una falda bordada por la mañana y un suéter por la noche. El cielo sombrío se oscureció gradualmente. Lanzhi se sintió abrumado por los pensamientos y salió a llorar amargamente.

Jiao Zhongqing escuchó este cambio, por lo que se despidió y regresó temporalmente. Fue a la casa de Lanzhi, que todavía estaba a dos o tres millas de distancia. La gente estaba triste y los caballos pitaban. Langzhi, que estaba familiarizado con el sonido de los cascos de los oficiales, corrió rápidamente hacia él, luciendo triste y decepcionado, sabiendo que alguien venía. Levantó la mano para acariciar la silla y su corazón se rompió con un suspiro. Dijo: "¡Desde que me dejaste, los cambios de personal son realmente inesperados!" Tengo mi propia madre y mi hermano biológico me obligó a casarme con otra persona. ¿Cuál es tu esperanza de volver? "

Jiao Zhongqing le dijo a Lanzhi: "¡Felicitaciones por tu ascenso! Mis rocas son cuadradas y fuertes y pueden almacenarse durante miles de años, pero la hierba de la pampa es temporalmente flexible y solo puede almacenarse entre la mañana y la noche. Te volverás más y más rico cada día. ¡Déjame ir al infierno solo! "

Lanzhi le dijo a Jiao Zhongqing: "¡No esperaba que dijeras tal cosa! Todos somos perseguidos, tú y yo también. ¡Encontrémonos bajo tierra! (Esperanza) ¡No rompas tu promesa hoy! "(Ellos) se dieron la mano fuertemente, luego se despidieron y se fueron a casa.

Cuando los vivos se despiden del difunto, ¿dónde puede drenar el resentimiento en sus corazones? Pensando que (ellos) dejarán este mundo para siempre, ¡no hay forma de que puedan salvar sus vidas de todos modos!

Cuando Jiao Zhongqing llegó a casa, fue al pasillo para saludar a su madre y le dijo: "Hoy hacía mucho viento y frío. El viento frío destruyó los árboles y las orquídeas del jardín estaban cubiertas de espesa Frost. Hijo. Ahora es como la puesta de sol, lo que hará que mi madre se sienta muy sola en el futuro. ¡Deliberadamente hice un plan tan malo que vivas más que Nanshan Shi y que siempre estés sano y cómodo! > Jiao Cuando Mu escuchó estas palabras, las lágrimas corrieron por su voz. Ella dijo: "Eres hija de una familia famosa y ocupas una posición importante en un alto funcionario. No intentes morir por una mujer. (Tú y ella) son diferentes. ¿De dónde viene? Inconstante? "Hay una mujer virtuosa en el este, cuya belleza es famosa tanto dentro como fuera de la ciudad. Te sugiero que tarde o temprano habrá una respuesta. "

Jiao Zhongqing se inclinó dos veces ante su madre y luego regresó a su habitación. Suspiró en su habitación vacía y su plan suicida quedó decidido. Volvió la cabeza hacia la habitación interior donde vivía Lanzhi. Más y más torturada por la tristeza.

El día de la boda, Liu Lanzhi entró en la carpa verde de la boda y la gente comenzó a descansar tranquilamente: "Hoy se acaba mi vida y mi alma. se va. ¡Que este cuerpo permanezca en la tierra un poco más! "! Sube tu falda, quítate los zapatos de seda y salta a la piscina transparente.

Cuando Jiao Zhongqing escuchó que Liu Lanzhi se suicidó ahogándose, supo en su corazón que había dejado a Liu Lanzhi. Él estaba en Después de vagar bajo el árbol en el patio por un tiempo, se ahorcó en una rama en el sureste.

Jiao y Liu pidieron ser enterrados juntos, por lo que fueron enterrados juntos en el. Los lados este y oeste del (montículo) están plantados pinos y cipreses a los lados, y plátanos están plantados en los lados izquierdo y derecho de la tumba. Las ramas están cubiertas entre sí y las hojas están conectadas entre sí. . Se llaman patos mandarines. Se miran y se llaman hasta la quinta vigilia, lo escuchó la viuda y se molestó mucho. que las generaciones futuras tomen esto como una lección y nunca lo olviden.

Acerca del autor: Anónimo "Peacock Flying Southeast" fue originalmente una creación popular durante el período Jian'an, y puede haber sido modificado posteriormente. generaciones durante su circulación a largo plazo.

7. Antecedentes de la creación: Durante el período del emperador Wu de la dinastía Han, "cientos de escuelas de pensamiento fueron derrocadas y el confucianismo fue el único foco gradualmente". tomó el control y se desarrolló a un nivel bastante completo y riguroso, incluidos "Seven Outs" y "Parents All Over the World".