Tumba de Leyou.
Li Shangyin en la dinastía Tang
Por la noche, estaba de mal humor y conduje a la antigüedad.
El atardecer es infinitamente hermoso, sólo que cerca del anochecer.
El área escénica de Leyouyuan fue una atracción turística en la dinastía Tang. En este poema, Li Shangyin elogia fuertemente la belleza de la escena nocturna en el área escénica de Leyouyuan, pero también contiene profunda tristeza y suspiros. El dolor de la familia y el país, el sentimiento de la experiencia de la vida, el sentimiento de los tiempos antiguos y modernos. Los pensamientos del hombre y la naturaleza a menudo estaban entrelazados, y estaban llenos de una sensación de tristeza que era casi indescriptible. Todo el poema es raro y claro, sin ningún pulido, pero profundo y significativo.
Qin Yi y Xiao Shengyan
Li Bai en la dinastía Tang
El sonido de la flauta de jade es conmovedor y triste cuando despierto de mi sueño. La casa de Qin está arriba. Cuelga una hilera de lunas brillantes.
En la familia Qin, cada año durante el último cuarto de luna, el color del sauce junto al puente lleva impreso el adiós de las siete ventanas.
Mirando el Festival Hanqiu, el antiguo camino que conduce a Xianyang ha sido cortado.
El viento del oeste besa los rayos del sol, y frente a nosotros se encuentran las tumbas de la dinastía Han y los palacios imperiales.
Esta es una de las obras de poesía más populares de las dinastías Tang y Cinco, y es el "ancestro de la poesía y la música en cien generaciones". La frase es natural, pero las palabras son templadas, pesadas y fuertes, como el sonido de una piedra al caer al suelo. Especialmente el personaje "West Wind" solo describe el reino, y la sensación de altibajos está contenida en él. Su coraje es el mejor del mundo.
Subida a la cima
Wang Wei de la Dinastía Tang
En bicicleta para visitar el paso fronterizo, pasando por el condado de Juyan.
También salieron flotando bocanadas de Han, y los gansos que se dirigían hacia el norte también volaron hacia el cielo.
Hay humo solitario en el vasto desierto, y el sol se pone sobre el río Amarillo.
Cuando llegué al pequeño paso, me encontré con un espía esperando al caballero y me dijo que Dou Hu ya estaba en Yan.
Este es un poema narrativo de Wang Wei, que describe el viaje del enviado a la Gran Muralla y el paisaje más allá de la Gran Muralla visto durante el viaje. No es una obra maestra en sí misma, pero la combinación de "el desierto es solitario y el sol se pone sobre el largo río" tiene una imagen amplia y una magnífica concepción artística, única en la historia. Las dos palabras "recto" y "redondo" son extremadamente templadas y naturales, y las dos palabras "maravilla eterna" también están escritas.
Mirando al sur del río Yangtze, lavándose"
Wen Tingyun en la dinastía Tang
Después de lavarse, subió solo al Pabellón Guanhe. apoyado en la barandilla y mirando el río.
Pasaron miles de barcos, nadie esperaba aparecer
Bai Pingzhou con el corazón roto
Este es un poema sobre algo que siempre estará en mi corazón Con el río, las velas lejanas y el sol poniente como fondo, la escena de recostarse en un edificio y mirar hacia afuera se crea con un toque etéreo, como un hermoso eje paisajístico, donde el El río no corre y la puesta de sol no tiene un significado solemne. Solo hay una persistente melancolía sin nombre, un resentimiento irresistible y suspiros de impotencia.
Manting Fangshan Steamed Wei Yun
Qin Guan en la dinastía Song.
Las montañas están cubiertas de Wei Yun, y el cielo está pegajoso. La hierba en descomposición, el sonido de los cuernos pintados rompe la puerta.
Suspensión de la recolección, habla de * * * a. Se aleja de la estatua.
Mirando hacia atrás al sol poniente Afuera, hay miles de grajillas y agua que fluye alrededor de Guzhai. En este momento, la bolsita está oscura y la cinta es clara. /p>
Win, el burdel. Sólo de nombre.
¿Cuándo puedo verte aquí?
La escena de la herida estaba en ruinas y las luces estaban tenues. >
Esta es una de las letras más destacadas de Qin Guan, pero puede incorporar el sentido de la experiencia de la vida que nunca se ha encontrado en la carrera oficial, y el pasado es como un sueño. La frase "Más allá del atardecer". Abre el paisaje y los medios. En lugar de representar este estado de ánimo doloroso, está escrito en un estado muy hermoso, haciendo que los lectores suspiren como la canción eterna. p >
Cielo azul, hojas amarillas, colores otoñales, humo frío, olas verdes
Las montañas reflejan el sol poniente y el agua está conectada al cielo. La hierba es despiadada, incluso afuera. el sol poniente.
Nostalgia oscura, persecución. Viajar, noche tras noche, los buenos sueños mantienen a la gente durmiendo.
La luna está alta y solitaria, y el vino se convierte en tristeza y lágrimas. de mal de amores.
Este poema expresa pensamientos melancólicos de una manera melancólica y vigorosa, describe un vasto y distante paisaje otoñal y describe los profundos sentimientos de quedarse despierto hasta tarde, apoyado solo en un edificio alto, la borrachera y la nostalgia. La concepción artística es profunda. El tema básicamente no rompe con la categoría tradicional de separación, dolor y odio, pero la amplitud de la concepción artística es poco común para este tipo de palabras.
El mausoleo nostálgico
Wang Anshi de la dinastía Song
Es finales de otoño en el país antiguo y el clima es muy temprano.
Miles de kilómetros son como un río, como grupos de picos verdes.
Navega de regreso hacia el sol poniente, con el viento de poniente a tus espaldas y la bandera del vino izada.
El colorido barco está nublado y la Vía Láctea está ascendiendo, lo que dificulta dibujarlo.
Extraño el pasado, compito por la prosperidad, suspiro ante el edificio afuera de la puerta y sigo sintiendo tristeza y arrepentimiento.
A lo largo de los siglos, ha sido una pena lucir alto.
Los acontecimientos pasados de las Seis Dinastías fluyen con el agua que fluye, y el humo frío desvanece la hierba verde.
A día de hoy, las mujeres empresarias siguen cantando de vez en cuando, dejando un legado en su patio trasero.
Este poema expresa preocupación por los asuntos nacionales y los asuntos nacionales al elogiar el paisaje de Jinling y lamentar el ascenso y la caída de la historia. Todo el poema es una mezcla de escenas, el reino es grandioso y amplio, el estilo es melancólico y trágico, las majestuosas escenas de agua, tierra y aire se describen en secuencia, las escenas y la historia se mezclan. La letra está escrita con paisajes magníficos, atmósfera abierta, impulso majestuoso, estilo único y puede considerarse un artículo famoso.
El Salón Yongyule Jingkou Gubei es nostálgico.
Xin Qiji de la dinastía Song
Después de la historia del país, es difícil encontrar un héroe como Sun Quan.
La pista de baile de aquel año sigue ahí, pero los héroes hace tiempo que se fueron con el paso del tiempo.
El sol poniente brilla sobre la pradera cubierta de hierba y árboles. La gente dice que aquí es donde vivió Liu Yu.
Mirando hacia atrás, en ese momento, lideró la Expedición al Norte y ¡qué poderoso fue para recuperar el territorio perdido!
Sin embargo, Liu Liyilong, el hijo de Liu Wangyilong, tuvo mucho éxito e hizo una rápida expedición al norte, pero en cambio permitió al emperador Wu Tuo de la dinastía Wei del Norte volar hacia el sur y retirarse a la orilla norte del río. Río Yangtze, donde sufrió un duro golpe por parte de sus oponentes.
He regresado al sur durante cuarenta y tres años y todavía recuerdo las escenas de guerra furiosas en Yangzhou.
Mirando hacia atrás, vi un tambor de cuervo debajo del Templo de Beaver.
¿Quién diría que el apetito de Lian Po sigue siendo bueno cuando sea mayor?
El autor visitó tiempos antiguos y utilizó ideas antiguas para expresar sentimientos actuales. La película anterior elogió al protagonista, pero el protagonista falleció, dejando sólo el "pasto fijo, árbol fijo, carril ordinario", lo cual es aún más trágico. Aunque esta palabra tiene muchas alusiones, estas alusiones se usan perfecta y correctamente. El estilo del poema es heroico y triste, con un significado profundo y un interés oculto, que es exactamente lo que debe sentir una persona aspirante cuando sube al podio.