"Cigarra".
Autor: Yu Shinan de la dinastía Tang.
Texto completo:
El rocío brota de las enredaderas caídas y el sonido de los árboles fluye.
No es tomar prestado el viento otoñal para hablar en voz alta y quedarnos lejos.
Notas:
1. Ruí: tentáculos colgando hacia abajo. 緌, la parte colgante de la cinta del sombrero anudada debajo de la barbilla por los antiguos. La cabeza de la cigarra tiene tentáculos extendidos, que tienen forma de borlas de corona caídas, por eso se la llama "cigarra".
2. Sonido que fluye: sonido que se difunde, también se refiere al sonido que sale. Esto se refiere al chirrido continuo de la cigarra.
3. Alto: se refiere a posarse en un lugar alto, un juego de palabras.
4. Pedir prestado (jiè): confiar en, confiar en.
5. Viento de otoño: alude al poder del emperador.
Traducción:
La cigarra bajó sus tentáculos en forma de borlas para chupar el rocío claro y dulce, y el sonido provenía de las altas y escasas ramas del sicomoro.
El sonido de las cigarras se extiende por todas partes porque viven en árboles altos en lugar de depender del viento otoñal.
Tema:
Este poema elogia la noble elegancia de la cigarra y su extraordinario carácter moral a través de la descripción de su postura, hábitos, residencia y sonido, y metafóricamente Tiene un carácter noble y no necesita confiar en alguna fuerza externa para hacerse famoso. Expresa sus elogios entusiastas y su gran confianza en su carácter interior.
Todo el poema se basa en el contraste entre cosas y cosas. El poeta se describe a sí mismo como un personaje noble y orgulloso de la cigarra. La imagen es completa y regordeta, el encanto es implícito y profundo. La descripción es una combinación de movimiento y quietud, y es meticulosa.