No puedo amarte cuando estoy en el jardín profundo

El Jardín Shen, ubicado en el distrito de Yuecheng, ciudad de Shaoxing, provincia de Zhejiang, fue originalmente el jardín privado de un rico hombre de negocios llamado Shen en la dinastía Song del Sur, también conocido como "Jardín Shen" y "Familia Shen".

Es famosa por la historia de amor de Lu You, un gran poeta de la dinastía Song del Sur, y su primo Tang Wan, que aún hoy se recita. Esta es una famosa atracción turística.

Hay pabellones, puentes, árboles y paisajes como el Pabellón Guhe, el Pabellón Banbi, la Piedra Poyun, el Salón Shuanggui, etc. en el área escénica, formando la "Elegía de las Nubes Rotas", "Primavera Increíble". Waves", "Lonely Pavilion", etc. Lugares escénicos como "Crane Ming", "Palace Wall Resenting Willows", "Magpie Bridge Expressing Love" están todos relacionados con esta triste historia de amor.

Amar a una persona o a un jardín puede durar media vida, o incluso toda la vida. Recitábamos los poemas en la pared del Jardín Shen y los versos sentimentales del libro, como si entendiéramos qué es el amor y qué es el amor inolvidable.

Uno

Ambos escribieron poemas con lágrimas en los ojos.

Mucha gente debe ser consciente del trágico matrimonio entre Lu You y su primo Tang Wan. Los dos han estado juntos desde la infancia. Se puede decir que tienen una pequeña conjetura y una relación sincera. En el decimocuarto año de Shaoxing (1144), el emperador Gaozong de la dinastía Song, Lu You tenía 20 años y Tang Wan tenía 16 años. Se casaron y se volvieron muy cariñosos como pareja después de casarse.

Inesperadamente, debido al talento y la belleza de Tang Wan, Lu You era demasiado amante del amor y tenía un futuro equivocado, lo que despertó la insatisfacción de Lu Mu. Tang Wan no estuvo embarazada durante un año, por lo que Lu Mu ordenó su embarazo. hijo se divorciará de Tang Wan.

Lu You una vez construyó otro patio para albergar a Tang Wan y esperó hasta que su madre cambiara de opinión. Cuando su madre se enteró, ordenó a Lu You que se casara con el rey. El rey dio a luz a un hijo un año después de su matrimonio, y a tres hijos cuatro años después de su matrimonio. Tang Wan también se volvió a casar con Zhao Shicheng, un miembro rico de la familia de la dinastía Song del Sur. A partir de entonces, los dos amantes quedaron separados y sólo pudieron guardarse secretos el uno al otro.

El tiempo vuela, el sol y la luna pasan volando, y en un abrir y cerrar de ojos es el año veinticinco de Shaoxing, emperador Gaozong de la dinastía Song (1155), que es el año 11. después de que se separaron. En un cálido día de primavera, Lu You y Tang Wan se encontraron inesperadamente en Shen Garden. Resultó que Zhao Shicheng y Lu You se conocían muy bien y la pareja invitó a Lu You, que jugaba solo, a beber juntos. Durante la cena, Lu You sintió profundamente esto. Después de mucho tiempo, se emborrachó sin saberlo.

Cuando desperté, la belleza había desaparecido y me sentí triste y solo. Por capricho, escribí el poema "El fénix con cabeza de horquilla" en la pared, que nos hizo llorar:

Con las manos rojas, el vino de arroz llena la ciudad de sauces primaverales.

El viento del este es malo y el ánimo es débil.

Un humor triste, un cable que no se ve desde hace varios años. ¡No, no, no!

La primavera es la misma que antes, la gente es escasa y las lágrimas son rojas y tristes.

Las flores de durazno caen y el pabellón queda inactivo.

Aunque Meng Shan está aquí, es difícil confiar en Jin Shu. ¡Mo, mo, mo!

En este poema, Lu You expresa su ardiente anhelo por Tang Wan, y también siente pena por su cobardía e impotencia cuando era joven, especialmente las palabras "tres errores" y "tres Mo", llenaron él con amargura y amargura.

Además, después de dejar Shen Yuan, Tang Wan sintió una tristeza infinita en su corazón, pero no pudo expresarla. Preocupado porque Lu You estaba borracho y no sabía dónde estaba y no podía hacer preguntas, tuvo que venir al seminario nuevamente. De repente vi el poema de Lu You "El fénix con cabeza de horquilla", y cuanto más lo leía, más se me rompía el corazón, así que pedí prestada una pluma y tinta, me incliné a un lado y recité un poema "El fénix con cabeza de horquilla":

El mundo es pobre, la gente es mala, la lluvia envía flores tarde y cae fácilmente.

La brisa seca dejando rastros de lágrimas.

Si estás preocupado, habla con una sola persona. ¡Difícil, difícil, difícil!

Las personas se han vuelto diferentes, hoy no es ayer y las almas de las enfermedades a menudo están como si estuvieran a miles de kilómetros de distancia.

El cuerno está frío y la noche es brumosa.

Teniendo miedo de que la gente hiciera preguntas, me tragué las lágrimas y fingí estar feliz. ¡Escóndete, escóndete, escóndete!

Tang Wan utilizó este poema para condenar la crueldad de la ética feudal y la crueldad del mundo. Al mismo tiempo, no podía olvidar ni dejar de lado esa relación, especialmente las palabras "tres dificultades" y "tres secretos". No podía superar la barrera emocional y no podía deshacerse de la dolorosa sonrisa que la rodeaba. se lavó la cara con lágrimas. Es precisamente por vivir una vida dura y agotadora que la salud de Logan se está deteriorando. Dos años después de escribir el poema, murió de depresión a la edad de 28 años.

Dos

¿Qué tiene de malo ir solo al parque?

Después de la muerte de Tang Wan, Shen Garden se convirtió en el lugar triste de Lu You. A menudo iba al seminario y se quedaba ante los poemas que colgaban en la pared, mudo y desconsolado. A la edad de 62 años, Lu You volvió a vagar por el jardín Shen, por el puente Chunbo y por el estanque de calabazas, y escribió "Poemas sobre el estanque de calabazas del jardín Shen":

Pobre amor está lleno de mal de amores, tristeza eterna.

Cuántas lágrimas se han derramado sobre la cabeza de la horquilla y la hierba en el patio de Shen todavía está triste.

¡El poema utiliza casi la misma descripción que la lengua vernácula para expresar lo desolado y desolado que está! ¡Un "pobre", una "tristeza eterna", que llega directo al corazón, que llega al corazón, arrepentimientos sin fin, arrepentimientos de toda la vida!

Cuando tenía 68 años, volvió al Jardín Shen y el pequeño jardín había cambiado de dueño. También escribió un poema: "La familia Shen tiene un pequeño jardín en el sur del templo Yuji. Probé con el pequeño muro hace cuarenta años, e incluso después de eso, el jardín cambió de dueño y las pequeñas piedras están talladas, lo que hace que Me siento triste cuando lo leo":

La hoja de arce comienza a amarilla, los ríos están preocupados por las nuevas heladas.

Mirando hacia atrás, al vacío de Lin Ting en el pasado, ¿quién puede decir que Lu Quan tiene el corazón roto?

Paredes rotas y polvo borracho, nubes rotas y sueños sin límites.

Con el paso de los años, mis delirios han desaparecido. Cuando miro hacia el monasterio, el incienso persiste.

Esta vez estamos a finales de otoño, piensa Yi Huaiyuan. El poeta lo comparó con un río y con el Yang, que resaltaba sus sienes heladas. El pabellón en la pared fue demolido, pero los pensamientos del poeta no fueron cortados. Una barra de incienso y una voluta de ceniza me provocan infinitas sensaciones. Hasta el día de hoy, todavía hay una escena de "mármol roto" en Shen Garden, que es una metáfora del amor entre Lu You y Tang Wan.

No solo eso, Lu You también miró personas, cosas y recordó eventos pasados.

Cuando tenía 63 años, un amigo recogió crisantemos y le cosió almohadas de crisantemo, lo que le trajo buenos recuerdos de Lu You. Cuando se casaron con Tang Wan, recolectaron crisantemos, los secaron como núcleos de almohadas y cosieron un par de "almohadas de crisantemo" como recuerdo. Ahora acaricio tu almohada y recuerdo el pasado. El pasado me viene a la mente y escribo un poema para conmemorarlo:

Las flores amarillas están recogidas en bolsas de almohada y la pantalla curva está profundamente fragante.

Al recordar el sueño de cuarenta y tres años, nadie dijo que fuera un desamor.

Los viejos sueños son borrosos y vívidos, la belleza se ha ido y los años están envejeciendo. ¿En quién puedo confiar? Cuando estaba editando su manuscrito, sacó el "Poema de la almohada de crisantemo" que había escrito cuando estaba recién casado y dijo con emoción:

En unos días escribí un poema sobre la almohada de crisantemo y Edité el resto del manuscrito Atrapado en seda de araña.

Todo en el mundo se ha ido, sólo la fragancia es tan antigua como antes.

Aunque los años han cambiado, la fragancia de los crisantemos siempre ha permanecido en mis brazos, y la voz y la sonrisa de mi amante se convirtieron en una ola de agua verde clara en el Jardín Shen, llenando para siempre su corazón.

Tres

Perdurable, creciente, inquebrantable

Cuántas veces a lo largo de los años, cada vez que Lu You viene a Shen Garden, tiene un escenario diferente. Sentimientos diferentes, pero el enamoramiento por Logan nunca ha cambiado.

En el quinto año de Qingyuan (1199) del emperador Ningzong de la dinastía Song, Lu You ya tenía 75 años, pero su antiguo amor no terminó. ¿Cómo podría olvidar la sonrisa de Logan? La última vez que nos vimos en Shen Yuan, escribió un poema a toda prisa. Este sentimiento quedó grabado en su mente. Lu You, sin saberlo, entró nuevamente en Shen Garden. Incapaz de contener su anhelo y dolor, escribió.

Uno

La puesta de sol en la ciudad dibuja un rincón de luto, y el Jardín Shen no es una piscina de rejuvenecimiento.

Bajo el triste puente, las olas primaverales eran verdes, alguna vez fue una foto impresionante.

En segundo lugar,

El sueño está roto desde hace cuarenta años, y los sauces del jardín no soplan el algodón.

Este cuerpo es una tierra de altas montañas y crestas, o un rastro de muerte.

En la canción anterior, el poeta recordó los encuentros pasados ​​en el seminario y en Tangwan, lo que también es una táctica permanente. En los últimos cuarenta años, el jardín ha cambiado de propietario tres veces y las paredes de los dos poemas "Hairheaded Phoenix" están cubiertas de polvo. Pero, querida amiga, si te sorprendes, estás flotando sobre las olas de la primavera, regalándome la sonrisa más hermosa y conmovedora.

Este último expresa la fascinación del poeta por Tang Wan. En un abrir y cerrar de ojos, te has ido por más de cuarenta años, y el sauce del jardín que una vez floreció también ha envejecido. Moriré pronto y me convertiré en un montón de loess en la montaña Kuaiji, pero mientras pueda moverme, vendré aquí para rendirte homenaje, llueva o haga sol.

En sus últimos años, Lu You incluso vivió cerca de Shen Yuanyuan, por lo que venía aquí cada primavera para presentar sus respetos. Cada vez que escribía un poema o una línea, lo sentía. Esa noche, cuando tenía 81 años, caminaba sonámbulo en el Pabellón Shen Yuan. Cuando despertó, se arrepintió mucho, por lo que lo registró en "El sonambulismo en Shen Yuanting el 2 de diciembre":

Un camino. cerca del sur de la ciudad Ya no se atrevió a irse y Shen Jiayuan resultó aún más gravemente herido.

La fragancia luce flores de ciruelo en las mangas de las invitadas, y el Puente Qingsi nace en primavera.

En segundo lugar,

Es primavera en Xiaomo, en el sur de la ciudad, y solo han desaparecido las flores de los ciruelos.

Los huesos de jade han estado fluyendo durante mucho tiempo, pero las marcas de tinta aún son polvo en la pared.

La primera canción que escribí fue sobre mi sueño antes de cruzar la puerta del jardín, pero después de entrar al jardín, me puse más ansioso debido a mi nostalgia y mi estado de ánimo sentimental.

El segundo poema fija la lente sonámbula en el poema de la pared, expresando el anhelo a largo plazo por el difunto. Este conjunto de poemas es triste y conmovedor.

Según la "Historia no oficial del este de Hebei" compilada por poetas y escritores de finales de la dinastía Song y principios de la dinastía Yuan, Lu You una vez más rindió homenaje a Tang Wan a la edad de 82. Sintiendo que su futuro era ilimitado, escribió una cuarteta "Al sur de la ciudad" como un testamento "y pidió a sus hijos que usaran su tinta y la de Tang Wan para proteger el muro, diciendo:

El pabellón en el sur de la ciudad está cerrado en Xianfang, y la grulla solitaria solo se lastimará cuando regrese.

¿Quién limpiará las paredes cuando las manchas de polvo y musgo invadan unas líneas de tinta?

Al quitar el polvo y el musgo de la pared, surge la tristeza: Yo, Lone Crane, vengo a verte de nuevo. ¿Quién te limpiará el polvo después de que yo muera? Hasta el día de hoy, todavía hay un pabellón alto, el "Pabellón Guhe", en el Jardín Shen.

Cuando Lu You tenía 84 años, un año antes de su muerte, visitó Shen Garden nuevamente y escribió un poema "Spring Outing" para rendir su último homenaje a Tang Wan:

Las flores en el patio de Shen son como brocados, conocía la mitad de ellas en ese entonces.

También creo que la belleza eventualmente se convertirá en tierra, y ya es demasiado tarde para soñar.

Este es el recuerdo de la vida y la muerte durante más de 60 años, pero el poeta dijo: Pronto me convertiré en un montón de loess como tú. Así, "No soporto soñar con prisa", me encuentro contigo de nuevo, sin la barrera del yin y el yang.

Cinco años antes de la muerte de Lu You, durante las dinastías Jin y Yuan, Yuan Haowen preguntó con emoción: "Pregúntale al mundo, ¿qué es el amor? Enseña la vida y la muerte. Sí, no hay suerte y". felicidad en el amor y la separación. Sólo recuerda el amor increíble. Después de casi mil años de erosión por el viento y la lluvia, Shenyuan cuenta la historia de amor de Lu You y Tang Wan, contándonos: ¡qué es el amor verdadero en el mundo y qué tipo de amor puede durar para siempre!

Autor

Liu, hombre, de Tancheng, Shandong, es un entusiasta de la literatura. Ha publicado las colecciones de prosa "Songs of That Year" y "Nostalgia is the Blue Moon" y las colecciones de cuentos "Hedong and Hexi".