Apreciación: "Cabaña con techo de paja" se refiere a una cabaña con techo de paja construida por el poeta en la orilla del arroyo Huanhua en los suburbios occidentales de Chengdu en la primavera del 761 d.C. para buscar familiares y amigos. Una vez terminada, el poeta se sintió muy feliz. En "Caminando solo junto al río en busca de flores", "Las mariposas bailan con nostalgia y los oropéndolas cantan tranquilamente" en "El umbral del agua me recuerda al corazón", "Los peces se han ido con la llovizna, las golondrinas van a la deriva"; "Con la brisa, hay 100.000 hogares en la ciudad, pero aquí hay dos o tres". Una vez construida la cabaña, el poeta reflejaba su alegría mientras caminaba solo junto al río y se apoyaba en la barandilla bajo la lluvia para mirar hacia el interior. la distancia. Inesperadamente, a finales del otoño de ese año, hubo fuertes vientos y lluvias, la casa estaba rota y goteaba, y la noche estaba húmeda. El poeta escribió este poema para sí mismo y para los demás. Alguien escribió un pareado para Du Fu's Thatched Cottage (escrito en una pizarra): "Hace diez años, el shogunato lamentó la dinastía Qin, y un volumen de poesía Tang complementó el estilo Shu". Cuenta la experiencia personal y el propósito del poeta al escribir "La canción de la cabaña con techo de paja rota por el viento de otoño". "Los diez años del shogunato acosan a la dinastía Qin" resume la llegada del poeta a Chang'an en 747, con la esperanza de aprobar el examen para ingresar en la carrera oficial y hacer realidad su ambición política de "llevar al trono a los emperadores Yao y Shun". y luego hacer las costumbres puras ". Sin embargo, la mediocridad y la tiranía de Tang Suzong hicieron que sus ambiciones políticas se arruinaran y el estallido de la rebelión de Anshi lo hizo no querer servir como un funcionario indefenso en Huazhou y unirse al ejército. Por lo tanto, en 759, abandonó su posición oficial y se dirigió al oeste, llevándose a su familia con él, dejando Guanzhong donde había gente hambrienta por todas partes, y huyó a Shanxi vía Shaanxi y Gansu, Sichuan. "Diez años de luto del shogunato por la dinastía Qin" es el resumen del poeta de los diez años de vida del shogunato cuando vio que la corte imperial era mediocre, el país estaba sumido en el caos y el sustento del pueblo estaba sufriendo "Un volumen de poesía Tang. complementa el estilo de Shu" señala que el poeta espera Un volumen de "Songs of Thatched Cottage Broken by the Autumn Wind" expresa sus pensamientos y espera hacer realidad el deseo de "mi cabaña se derrumba sola y muere congelada" para cumplir el deseo de que "hay miles de mansiones que pueden albergar a los pobres de todo el mundo y hacerlos felices". Muestra la mente amplia y el espíritu de autosacrificio del poeta, y hace realidad su ambición original de ir a Chang'an para "hacer que las costumbres vuelvan a ser puras".
Apreciación de la "Canción de la casa con techo de paja rota por el viento otoñal" de Du Fu
Canción de la casa con techo de paja rota por el viento otoñal·Du Fu
El alto El viento otoñal en agosto llega a mi casa. Hierba triple. Mao vuela a través del río y se extiende por las afueras del río. Los más altos cuelgan de las copas de los árboles, mientras que los más bajos flotan alrededor del estanque.
Los chicos de Nancun me engañaron porque era viejo y débil, y no podía soportar enfrentarlos como ladrones. Abrazó la hierba y plantó el bambú, tenía los labios quemados, la boca seca y no podía respirar. Cuando regresó, se apoyó en su bastón y suspiró.
El viento en Rusia oscurece las nubes y el desierto se oscurece en otoño. La colcha ha estado tan fría como el hierro durante muchos años, y el delicado niño está acostado sobre ella y tiene grietas por dentro. No hay lugar para secar las fugas al lado de la cama, y la lluvia es como cáñamo en los pies y no ha sido detenida. Como mi período es desordenado y no duermo mucho, ¿cómo puedo mojarme toda la noche?
Hay decenas de millones de mansiones en Ande, que pueden albergar a los pobres de todo el mundo y hacerlos felices. ¡Son tan seguros como una montaña incluso si el viento y la lluvia no se mueven! ¡Ay! Cuando de repente vea esta casa frente a mis ojos, ¡solo mi casa se derrumbará y morirá congelada!
Traducción
En pleno otoño de agosto, el viento aulló y (el viento) arrasó varias capas de paja de mi techo. La paja cruza el río Huanhua y se esparce al otro lado del río. La paja que vuela alto cuelga de las altas copas de los árboles, y la hierba que vuela bajo revolotea y se hunde en los estanques bajos. Un grupo de niños en Nancun me acosaron por ser viejo y débil. Tuvieron el corazón de robar cosas delante de mí y corrieron hacia el bosque de bambú sosteniendo un techo de paja sin ningún escrúpulo. (Grité) De nada servía tener los labios quemados y la boca seca, así que tuve que regresar, apoyándome en un bastón, y suspirando solo. Después de un rato, el viento se detuvo y las nubes oscuras en el cielo se volvieron tan negras como la tinta. El color de finales de otoño se volvió gris y se oscureció gradualmente. La colcha de tela se utiliza desde hace muchos años y es fría y dura, como una plancha de hierro. El niño no dormía bien y cojeaba bajo la colcha. Cuando el techo tenía goteras, no había ningún lugar seco ni siquiera en la cabecera de la cama. Las gotas de lluvia en forma de líneas continuaron cayendo. Desde la guerra, he tenido muy poco tiempo para dormir. Las noches son largas, la casa tiene goteras y la cama está mojada. ¿Cómo puedo esperar hasta el amanecer? ¿Cómo podemos conseguir que decenas de miles de casas altas y espaciosas alberguen universalmente a los eruditos pobres de todo el mundo, haciéndolos sonreír y hacerlos inquebrantables ante el viento y la lluvia, y ser tan estables como una montaña? ¡Bueno! Cuando una casa tan alta aparece frente a mí, (incluso si) ¡mi choza con techo de paja explota y me muero congelado!
Mire la apreciación nuevamente y el artículo surgirá naturalmente
Apreciación de la poesía y la prosa
En el primer año de la dinastía Yuan de Suzong (. 760), Du Fu preguntó a familiares y amigos. Construyó una cabaña con techo de paja junto al arroyo Huanhua en Chengdu y finalmente tuvo un lugar para vivir. Inesperadamente, en agosto del año siguiente, fuertes vientos destruyeron la casa y siguieron fuertes lluvias. El poeta no pudo dormir durante una larga noche y compuso "La canción de la cabaña con techo de paja rota por el viento de otoño".
Todo el poema se divide en cuatro estrofas. La primera estrofa tiene cinco líneas, cada una de las cuales rima con "Hao", "Mao", "Jiao", "Shao" y "AO". Las cinco rimas en tonos planos de "Hao", "Mao", "Ao". y se oye el sonido del viento. Comienza rápida y violentamente, y los tres personajes "rugido del viento" suenan fuerte y fuerte, como escuchar el rugido del viento otoñal.
La palabra "enojado" personifica el viento otoñal, lo que hace que "Enrollando el triple techo de paja de mi casa" esté lleno de acción y emoción. "Rodando", "volando", "cruzando", "rociando", "colgando" y "flotando", una tras otra, la dinámica forma una imagen, tocando fuertemente la vista del poeta y tocando las fibras del corazón del poeta. Las cinco frases de la segunda estrofa son un desarrollo de la estrofa anterior. El poeta observó impotente cómo el fuerte viento "rodaba" capa por capa el techo de paja de la casa, una parte "colgaba de las puntas del bosque" y otra "flotaba alrededor del estanque que se hundía" y ya no podía ser retirada. ¡Pero lo que se pudo recuperar se lo llevó el "grupo de niños de Nancun"! Las cinco palabras "me acosan porque soy viejo y débil" son muy profundas y muy dolorosas. El "retorno" de "Regresa y confía en mi suspiro" es un complemento del poema. Cuando escuchó por primera vez la noticia, el poeta salió con su bastón. No fue hasta que el fuerte viento dañó la casa y se perdió la paja. que no tuvo más remedio que regresar a la casa. La palabra "自" en "自 suspiro" es particularmente dolorosa. Muy lamentable, pero nadie se compadece ni ayuda, solo el "yo" suspira y el "yo" suspira. La tendencia del mundo es demasiado tenue y el significado está implícito.
En las ocho frases de la tercera estrofa, la difícil situación de la casa que se derrumba y que llueve toda la noche es vívidamente visible, y el presente contiene el pasado, y lo pequeño puede revelar lo grande. No hace frío en Chengdu en agosto, pero "la habitación junto a la cama no tiene lugar para secarse" y la colcha está vieja y rota, por lo que se siente frío. "La colcha ha estado fría como el hierro durante muchos años, y el delicado niño ha estado acostado en la cama y está agrietado". Las palabras tienen un rico significado y resumen la vida de pobreza a largo plazo. Y esta pobreza está relacionada con el caos del país. "Si tengo la menstruación desordenada y duermo poco, ¿por qué me mojo toda la noche?". Dos frases, una vertical y otra cerrada. Una vez que se extiende, se expande desde la situación actual a todas las experiencias dolorosas desde la Rebelión de Anshi, desde la choza con techo de paja en ruinas hasta el país en ruinas con guerras frecuentes; una vez cerrado, regresa a la realidad de "mojarse en el largo plazo"; noche" y la colcha es como hierro. Pasa suavemente hasta el final del poema.
El cuarto cuarto comienza con la palabra "Ande", que expresa ideales y esperanzas. "Hay decenas de miles de edificios enormes, y la gente pobre del mundo está feliz, y el viento y la lluvia son inquebrantables, tan pacíficos como una montaña". Se utilizan oraciones de nueve caracteres en el medio. Las oraciones son continuas y las palabras que expresan el ámbito amplio son como ""Guangsha", "Millions of Rooms", "Dabi", "Happy Face", "An Rushan". etc., todos tienen voces fuertes, formando así un ritmo sonoro y poderoso y el impulso de galopar hacia adelante, que expresa con precisión la sinceridad del poeta. La pasión desenfrenada y la ardiente esperanza brotan de la dolorosa experiencia de vida de "no hay lugar para fugas". en la habitación junto a la cama" y "cómo mantenerse caliente toda la noche". Este tipo de pasión y esperanza no es suficiente en el canto, por lo que suspiró: "¡Guau! Cuando de repente vea esta casa frente a mis ojos, mi casa se derrumbará y morirá congelada. ¡La mente amplia y los elevados ideales del poeta!" se expresan vívidamente.
Agradecimiento a "Bai Xuege envía al magistrado Wu de regreso a la capital" de Cen Shen
Autor: buscar, organizar y leer Apreciación Fuente: Clics originales en este sitio: 566 Hora de actualización: 2005 -5-19
p>
El viento del norte sopla la hierba blanca del suelo y la rompe, y el cielo se llena de nieve en agosto. De repente, llega una brisa primaveral durante la noche y miles de perales florecen.
Las cortinas de perlas están esparcidas y mojadas, la piel de zorro no abriga y la colcha de brocado es fina. Los cuernos y arcos del general no se pueden controlar, y las chaquetas de hierro de los guardias están frías y frías.
El vasto mar está cubierto por cientos de metros de hielo y las nubes lúgubres se condensan a miles de kilómetros de distancia. El ejército chino prepara vino y bebidas para los invitados que regresan, tocando violines, laúdes, laúdes y flautas.
La nieve del atardecer cae una tras otra sobre la puerta del campamento, el viento sopla y la bandera roja permanece congelada. Te despedí en la puerta este de Luntai. Cuando te fuiste, el camino a la montaña Tianshan estaba cubierto de nieve.
No te pueden ver en el sinuoso camino de montaña, dejando un lugar para que los caballos caminen en el cielo sobre la nieve.
Agradecimiento
Este poema es un poema dedicado a la nieve como regalo. En el decimotercer año de Tianbao (754), Cen Shen salió nuevamente de la fortaleza y sirvió como juez de Feng Changqing, el gobernador de Anbeiting. Wu puede ser su predecesor. Escribí este poema para enviarlo de regreso a Beijing. "Los hermanos Cen Shen son todos curiosos" ("Maipei Xing" de Du Fu). No ignores la palabra "extraño" en todas partes al leer este poema.
El comienzo de este poema es sorprendente. El rumor se extendió ante Bai Xue. El llamado "el aliento se ha tragado antes de que la pluma lo alcance": es todo el espíritu de Feixue. Las fuertes nevadas deben venir con el viento. Las cuatro palabras "el viento del norte rueda sobre el suelo" significan que la nieve viene del viento. "Baicao", según "Han Shu". La antigua anotación de Yan Shi en "Biografía de las regiones occidentales" se refiere al nombre de un tipo de hierba en el noroeste. Wang Xianqian agregó una anotación que dice que su naturaleza es extremadamente dura. Sin embargo, el césped que ha experimentado heladas es quebradizo, por lo que se puede romper (si es césped de primavera, no se puede "romper" cuando el viento lo inclina). "Baicao Zhe" muestra que el viento vuelve a soplar con fuerza. El otoño llega en agosto y el cielo en el norte ya está cubierto de nieve. "Hu Tian está a punto de nevar en agosto", la palabra "es decir" expresa vívidamente el inusual y extraño tono de sorpresa de la gente del sur.
Fuera de la Gran Muralla hace un frío terrible y, cuando sopla el viento del norte, cae mucha nieve. El poeta utiliza la "brisa primaveral" para hacer florecer las flores de pera y compara el "viento del norte" para hacer bailar los copos de nieve, lo cual es muy novedoso y apropiado.
La palabra "De repente" se usa de manera muy inteligente. No solo describe los caprichos de "Hu Tian" y la repentina aparición de fuertes nevadas, sino que también transmite una vez más la expresión de sorpresa y curiosidad del poeta. La magnífica concepción artística de "miles de perales en flor" es bastante romántica. Los sureños han visto la escena de las flores de pera en plena floración. Las flores blancas como la nieve no solo están una por una, sino también en racimos. Las flores están en racimos y las ramas son bajas, lo que es muy similar a la escena de la nieve. el bosque de invierno. La brisa primaveral sopla y las flores de pera florecen, alcanzando "miles de árboles". La retórica superpuesta muestra la prosperidad y magnificencia de la escena. "El cielo está lleno de nieve primaveral y todo lo que toca parece estar floreciendo" ("Spring Snow Flowers" de Dongfang Qiu también se utiliza como metáfora de la nieve. El ingenio es similar, pero tanto el orgullo como la curiosidad tienen que dar esto. poema tres puntos. El poeta comparó el paisaje primaveral con el paisaje invernal, especialmente el paisaje primaveral en el sur en comparación con el paisaje invernal en el norte. Casi hace que la gente olvide el frío y sienta alegría y calidez en sus corazones. Para comentar esta famosa frase que elogia la nieve a través de los tiempos, hay un modismo: "una mano maravillosa trae de vuelta la primavera".
Después de un hermoso comienzo escribiendo sobre la escena nevada en la naturaleza, el poema fue escrito desde fuera de la tienda hasta dentro de la tienda. Trozos de "flores" voladoras flotaron, atravesaron las cortinas y entraron en la casa, y lentamente se derritieron en las cortinas... La frase "esparcirse en las cortinas de cuentas y humedecer las cortinas" conecta lo anterior y lo siguiente, y la transición Es natural y tranquilo, y los objetos son sutiles. La influencia de la "nieve blanca" invade la habitación. Si estás en el sur, usar una "piel de zorro" te hará sentir calor, pero aquí la "piel de zorro" no es cálida, e incluso la suave "colcha de brocado" se siente. delgado. El general que "puede hacer cinco arcos de águila" no puede tensar el arco de cuerno; por lo general "no se quita la armadura dorada por la noche", pero en este momento, "la armadura de hierro del protector general está demasiado fría para hacerlo". tener puesto". Las dos frases tratan sobre el general que es el gobernador de la mansión Duhu en las afueras de la ciudad. Algunas personas piensan que estas cuatro frases expresan la vida amarga y fría de los soldados fronterizos. ¿Quién puede decir lo contrario si sólo nos centramos en estas pocas frases? Pero en términos del tema de la "Canción de la nieve", escribe principalmente sobre el extraño clima frío y el poder de la nieve a través de los sentimientos de las personas y de varias cosas que la gente del sur considera anormales. Este es realmente un himno a la nieve blanca. Escribe sobre el resfriado severo a través de los sentimientos de las personas, y su técnica es concreta y realista, no solo un concepto abstracto. El poeta habla tanto del extraño frío que la gente no siente la amargura, sino que siente que el frío es fresco e interesante. Ésta es otra manifestación de la personalidad "curiosa" del poeta.
La escena volvió a moverse fuera de la tienda, y se extendió hacia el vasto desierto y el vasto cielo: el vasto mar de arena, hielo y nieve por todas partes la nieve pesaba sobre las nubes invernales, espesas y espesas; denso Aunque la nieve había cesado, parecía que el tiempo no era bueno. Mejorará en el corto plazo. "El vasto mar está cubierto con cientos de pies de hielo y las nubes sombrías están a miles de kilómetros de distancia". Las dos frases utilizan pluma y tinta exageradas para delinear majestuosamente el magnífico paisaje de arena y nieve, y también organizan un ambiente típico de despedida para "El juez Wu regresa a la capital". Con un clima tan frío y duro, el largo viaje será difícil. La palabra "dolor" insinúa vagamente separación y ruptura.
Así que escribí sobre la escena del vino y la bebida en la tienda militar central (la tienda del comandante). Si el poema anterior trata principalmente de alabar la nieve y mostrar gradualmente afecto, el siguiente poema trata de una despedida con la nieve blanca como fondo. La frase "Huqin, Pipa y Qiangdi" yuxtapone tres instrumentos musicales sin escribir sobre la música en sí, lo que parece torpe, pero aún puede transmitir indirectamente una escena de flautas urgentes y numerosas cuerdas, así como el significado de "siempre abandonando las montañas". detrás." Esta música instrumental fronteriza puede provocar nostalgia en el remitente, añadiendo un sabor especial a la despedida. El banquete de despedida dejó una profunda impresión en los lectores sin mucha tinta, lo que demuestra también que el autor dividió el escrito en prioridades y detalles según el significado del título.
Ya estaba anocheciendo cuando despedimos a los invitados y los enviamos fuera de la puerta militar, y vimos una fuerte nevada. En ese momento vi algo extraño: a pesar del fuerte viento, la bandera roja en la puerta del campamento no se movía: estaba congelada por el hielo y la nieve. Este detalle vívido e inusual expresa una vez más el clima extremadamente frío. El punto rojo brillante sobre el fondo de nieve blanca y la estrella de color cálido en la imagen de tonos fríos hacen que todo el reino sea más blanco y más frío, los objetos inmóviles en el cielo con copos de nieve volando hacen que la imagen sea más vívida; Este es otro maravilloso escrito del poema.
Envíe a los invitados a la intersección, que es la puerta este de Luntai. Aunque se muestran reacios a irse, después de todo es hora de romper. Las montañas están bloqueadas por fuertes nevadas, entonces, ¿cómo podemos llegar allí? La carretera giró y los peatones desaparecieron en la nieve. El poeta seguía mirando con afecto. Estas últimas líneas son sumamente conmovedoras y se convierten en un excelente final para el poema, a la altura del comienzo. Mirando las huellas de los cascos de los caballos "dejadas en el cielo", ¿en qué estaba pensando? ¿Sientes nostalgia por el viajero que no puede dejarte? ¿Te preocupa "cuándo terminará el largo camino por las montañas" o estás melancólico porque tu fecha de regreso es incierta? Hay una emoción infinita al final, y la concepción artística es similar a la famosa línea del antiguo poema de la dinastía Han "Saliendo por la puerta este de la ciudad y mirando a Jiangnan Road. Anteayer, en el viento y la nieve, viejos amigos se fueron de aquí", pero cuando se usa al final del poema, el efecto es aún mejor.
Está lleno de emociones extrañas y pensamientos maravillosos, que es la característica principal de este poema (esto bien puede reflejar la personalidad creativa del poeta).
El autor utiliza una aguda observación y sensibilidad para capturar las maravillas de la fortaleza fronteriza, con fuertes habilidades de escritura, incluidos grandes trazos de vino (como las dos frases "Hanhai"), contornos detallados (como "la bandera roja ondea en el viento y no se da vuelta cuando se congela"), y descripciones reales y vívidas, también hay imaginaciones románticas y maravillosas (como las dos frases "De repente"), que reproducen el magnífico paisaje natural de las zonas fronterizas y están llenas de rico sabor. de la vida en las zonas fronterizas. Todo el poema combina fuertes sentimientos subjetivos. Mientras canta sobre el paisaje natural, también expresa la sincera amistad de enviar a la gente a la nieve. La poesía es rica en connotaciones, tiene una concepción artística distinta y única y tiene un fuerte atractivo artístico. El lenguaje del poema es claro y hermoso, y utiliza la alternancia de rimas y escenas para formar altibajos de ritmo y melodía. En el poema, puede haber un cambio de rima en dos versos, o un cambio de rima en cuatro versos. Cuando se cambia la rima, la escena debe actualizarse: el comienzo del poema tiene un comienzo brusco, que coincide con la escena. de viento violento y nieve; luego la rima es suave y tranquilizadora, y luego "la primavera es cálida y las flores florecen" "El hermoso paisaje; luego se vuelve aburrido y tenso, y aparece el frío amargo en el ejército; ... el Las últimas cuatro frases disminuyen gradualmente y las huellas de los cascos del caballo aparecen gradualmente en la pantalla, lo que hace que la gente se sienta deprimida. Todo el poema tiene una excelente combinación de música y estado de ánimo, y es digno del título de "imagen de audio".