En lo que respecta a las tesis de pregrado, la investigación en lenguaje puro es muy difícil en términos de almacenamiento de conocimientos teóricos y recopilación de corpus, y no debe promoverse. Este tipo de papel se puede utilizar en la estructura del lenguaje (pronunciación, gramática, vocabulario, discurso, etc.), uso del lenguaje (fenómenos lingüísticos únicos, medios del lenguaje, cambios del lenguaje, etc.), cultura del lenguaje (comprensión, uso y aprendizaje de la cultura). lengua) El impacto de las dos lenguas y otras investigaciones aplicadas
El enfoque de la investigación aplicada es cómo utilizar el conocimiento existente para plantear, analizar, demostrar o resolver diversos problemas nuevos en la práctica y sacar conclusiones con valor de referencia o aplicación.
Aplicaciones del español
Como segundo idioma más grande del mundo, el español es hablado por alrededor de 437 millones de personas, distribuidas principalmente en los países de América Latina. El español es también el idioma oficial del país. Unión Africana, Unión Europea y Naciones Unidas. Uno de los idiomas oficiales.
En la era actual de frecuentes intercambios entre China y países extranjeros, la traducción al español se ha vuelto cada vez más importante. Generalmente, un criterio importante para la traducción al español es hacer que el contenido sea más apropiado. No solo se debe considerar la expresión en español, sino también los estándares de traducción al chino.