Traducción romanizada de las letras japonesas de Hotaru

"Hotaru no Light" (japonés: ホタルノヒカリ) es el decimocuarto sencillo del grupo japonés Biology Chief. Fue escrito y compuesto por Mizuno Yoshiki y cantado por Yoshioka Seoe. Fue lanzado el 15 de julio de 2009. Publicado por Epic Records Japón. Es el quinto tema de apertura del anime "Naruto Shippuden" (episodios 323 al 348). La canción está incluida en el cuarto álbum de estudio de Biology Chief, "Song of Departure".

Nombre chino: Firefly's Light

Nombre extranjero: ホタルノヒカリ

Álbum: ホタルノヒカリ

Letra: Mizuno Yoshiki

Compositor: Yoshiki Mizuno

Arreglista: Ryo Eguchi

Cantante original de la canción: Jefe de la Sección de Biología

Fecha de lanzamiento: 15 de julio de 2009

Empresa editorial: ERJ

Editor de fondo creativo:

La letra y la música de "Hotfly Light" fueron completadas por Mizuno Yoshiki, miembro del departamento de biología, y editada The la música fue compuesta por Eguchi Ryo y el arreglo de acordes fue compuesto por Kurladashi Kimura.

Este trabajo fue lanzado con 3 meses de diferencia con respecto al trabajo anterior "ふたり" (el tema principal del drama japonés "My Sister"). Es el segundo sencillo lanzado por el director biológico en 2009. Durante el primer lanzamiento del sencillo, se incluirá una gran pegatina promocional del anime "Naruto Shippuden" y vendrá con la "Creature Card 013" y la "Naruto Shippuden Special Card".

"La Luz de Hotaru" es el quinto tema de apertura de "Naruto Shippuden" (del 9 de abril de 2009 al 24 de septiembre de 2009). Es el jefe del departamento de biología desde "Blue Bird". Segunda vez proporcionando canciones para "Naruto Shippuden". Sólo FLOW ha contribuido con más canciones a la serie "Naruto" que Biographer.

Título de la canción: Firefly's Light

Letra de la canción:

Japonés

SHA LA LA いつかきっとServantは手にするんだ

はかなき Cofre にそっとひかり火えていけ

Conoce いたくなるの Grito "Impulse" きたくなるの "Pure Love"

夏の火に飞び込んだホタルはかえらない

あなたは何も言わず Kiss(くちづけ)を residualして

Quemar(きず)つくままうなづいたね

爱しいほど明揺らめいていた

SHA LA LA いつかきっとmano de sirvienta にするんだ

はかなき心にそっとひかり火えていけ

SHA LA LA爱しきひとあなたもみえているの

まばゆい月がそっと明日を光らして

风に风かれるほど热しくなる心に

はぐれそうな想い出がまた优しく灯る

Dream で駆けだしたらtouch れられる気がした

Will(おもむ)くまま手ないほど明揺らめいていく

SHA LA LA Servantるにそっとひかりburnえていけ

SHA LA LA 爱しきひとあなたに世くように

はてない空にそっと思いつのらせて

fuerteく强く声かせて

SHA LA LA いつかきっとホタルはburningえ出き三って

きえゆくにそっと梦よhuiいて

SHA LA LA 爱しきひとあなたもolvidarれないで

きらめく夏にそっと愿いを重ねて

SHA LA LA いつかきっとServantは手にするんだ

はかなきBreasts にそっとひかり火えていけ

SHA LA LA 爱しきひとあなたもみえているの

まばゆい月がそっと明日を光らして

strongく强く晄て[1 ]

Traducción

SHA LA LA Un día te tendré fuerte en mi mano

La luz de la esperanza ilusoria surge silenciosamente en mi corazón

La necesidad de verte y la inocencia de llorar por ti

Lanzarme al calor del verano es como una luciérnaga que nunca regresa

Dejas un rastro sin decir una palabra Beso

Todo mi cuerpo quedó magullado y gemí en voz baja

Una vida triste meciéndose en el viento

SHA LA LA definitivamente te sostendrá fuerte en mi mano algún día

El rayo de esperanza ilusoria surge silenciosamente en mi corazón

SHA LA LA Mi amante, ¿tú también lo has visto

La brillante luz de la luna ilumina silenciosamente el mañana

Florece brillante y fuerte

Siendo arrastrado por el viento, mi corazón se vuelve más apasionado

El recuerdo perdido sigue siendo tierno La acumulación de dinero

Si corres en un sueño, sentirás que siendo tocado

Sigo corriendo y extendiendo tu mano

Una vida de dolor extremo ya tengo la intención de flaquear

SHA LA LA Quiero seguir cantando

En mi corazón tembloroso, una luz se enciende lenta y silenciosamente

SHA LA LA La persona encantadora espera ser transmitida a ti

Deja que el corazón pesado acumulado en silencio en el cielo infinito

Reverberan fuertemente

SHA LA LA ¿Cuándo se apagarán y dispersarán las luciérnagas?

Los sueños tranquilos que desaparecen en mi corazón están brillando

SHA LA LA, gente encantadora, por favor tampoco los olvidéis

Deseo en silencio en el brillante verano

Manteniéndolo en alto

SHA LA LA ¿Cuándo te sostendré en mi mano?

En el corazón vago, silenciosa y gradualmente enciende la luz

SHA LA LA Mi Persona encantadora, tú también estás mirando ahora mismo

La luna deslumbrante brilla silenciosamente en el futuro

Está brillando intensamente