¿En qué provincia de China se encuentra Xixia?

En la actual Ningxia, noroeste de Gansu, noreste de Qinghai, Mongolia Interior y norte de Shaanxi.

Xixia (1038-1227) fue una potencia política establecida en el noroeste de China por el pueblo Dangxiang en la historia china. Su verdadero nombre era Daxia, o Xia para abreviar, y se deriva del topónimo. También se llamó a sí mismo Bangni Dingguo o Bangni Dingguo Reino, Dinastía Occidental. También se le llama Hexi porque está ubicada en el noroeste de China, y en la historia se llamó Xixia.

Información ampliada

El territorio de Xixia:

Cuando Xixia fue fundada en el primer año de Baoyuan de la dinastía Song (1038), su territorio incluía la actual- día Ningxia, noroeste de Gansu, noreste de Qinghai, Mongolia Interior y norte de Shaanxi. Se extiende hasta el río Amarillo al este, Yumen al oeste, Xiaoguan (ahora Tongxinnan, Ningxia) al sur y el desierto al norte, cubriendo un área de más de 20.000 millas. Xixia se encuentra junto a Xijing Road de la dinastía Liao en el noreste y junto a la dinastía Song en el este y sureste.

Después de que la dinastía Jin destruyera las dinastías Liao y Song, el noreste, este y sur de Xixia quedaron adyacentes a la dinastía Jin. Al sur y al oeste de Xixia se encuentran las tribus Tubo, los uigures de Ganzhou y los uigures de Xizhou. Más de dos tercios del país son terrenos desérticos y la principal fuente de agua son las aguas subterráneas formadas por el río Amarillo y el agua de la nieve en las montañas. La llanura de Yinchuan, donde se encuentra la capital, la prefectura de Xingqing, tiene la montaña Helan como barrera al oeste y el río Amarillo para riego al este. Se le conoce como "el río Amarillo que enriquece a Ningxia en el mundo". ?

Xixia fue una dinastía establecida por la tribu Dangxiang, que originalmente se estableció en el área de la meseta Songpan de Sichuan. Durante el período del emperador Gaozong de la dinastía Tang, fueron oprimidos por el Tíbet. Finalmente, con la ayuda de la corte Tang, se trasladaron al área norte de Shaanxi en Hetao y se dividieron en la tribu Pingxia y la tribu Dongshan. En este punto, se estableció la tierra Longxing de Xixia.

Enciclopedia Baidu-Xixia

上篇: Línea directa de consultas sobre estudios en el extranjero de Xi'an Jinjilie 下篇: Xu Hang fue traducido por Teng Wengong. "Xu Xing" - "Mencius Teng Wengong" hizo una promesa a quienes hablaban en nombre de Shennong. De Teng Chu, le dijo a Wen Gong... "Cuando nació Yao, el mundo no era plano. Las inundaciones cruzaron los ríos e inundaron el mundo. La vegetación era exuberante y los animales se multiplicaban, pero las cosechas eran escasas y los animales amenazados. El camino de pezuñas de animales y huellas de pájaros, déjelo en manos de China. Yao Duyou puede controlarlo. Shun le prende fuego y las bestias huyen. En ese momento, Yu se fue de casa durante ocho años y no pudo. Entró al país tres veces, aunque quería arar la tierra, ¿lo consiguió? Vaya a la puerta y dígale a Teng Wengong (Guo Jun del estado de Teng): "La gente que ha venido de lejos, al enterarse de que usted practica un gobierno benevolente, están dispuestos a aceptar un lugar (donde la gente común vive como familia) y convertirse en autoprotectores (personas que se han mudado de otros lugares u otros países). "Teng Wengong le dio un lugar para vivir. Docenas de sus discípulos (Xu Xing) vestían ropas hechas de tela tosca (usadas por los pobres en ese momento) y se ganaban la vida tejiendo zapatos y esteras. Chen Liang (pueblo Chu, Los discípulos confucianos Xiang y su hermano menor Chen Xin (hermano menor de Chen Xiang) trajeron Lei Jun (antiguas herramientas de excavación) de la dinastía Song al Reino Teng y le dijeron a Jin Wengong: "Escuché que practicabas la forma de gobernar el país. defendido y practicado por la primera generación de sabios, puede considerarse un santo. Estamos dispuestos a ser inmigrantes de los santos. "Chen Xiang estaba muy feliz cuando conoció a Xu Xing. Renunció a todo lo que había aprendido de Chen Liang y recurrió a Xu Xing. Chen Xiang conoció a Mencius y le transmitió las palabras de Xu Xing, diciendo: "Teng Guojun es de hecho un hombre sabio. ; aun así, no he entendido la forma de gobernar el país que admiraba Xu Xing. Los antiguos sabios y sabios cultivaban junto con la gente para alimentarse; mientras cocinaban para ellos mismos, podían gobernar el mundo (arroz: el desayuno se llama arroz y la cena se llama arroz. Aquí se usa como verbo, generalmente refiriéndose a cocinar). ); hoy el estado de Teng tiene un granero, por lo que esto perjudica a la gente y se alimenta a uno mismo. ¿Cómo podemos llamarlo sabio? Mencius preguntó: "¿Debe Xu Zi cultivar su propia comida antes de comer?" Chen Xiang dijo: "Sí". Mencius dijo: "¿Debe Xu Zi tejer su propia tela antes de usar ropa?" Chen Xiang dijo: "No, Xu Zi viste telas toscas o lana, no teje". Mencius dijo: "¿Xu Zi usa sombrero?" "Chen Xiang dijo: "Usa un sombrero". Mencio dijo: "¿Qué sombrero llevas?" "Chen Xiang dijo:" Use un sombrero hecho de seda cruda. Mencius dijo: "¿Lo tejiste tú mismo?" Chen Xiang dijo: "No, usa comida a cambio". Mencius dijo: "¿Por qué Xu Zi no lo tejió él mismo?" "? Chen Xiang dijo: "Esto es perjudicial para la agricultura. Mencius dijo: "¿Xu Zi usa ollas y vaporeras para cocinar y herramientas agrícolas de hierro para la agricultura?" Chen Xiang dijo: "Sí". Mencius dijo: "¿Lo hiciste tú mismo?" Chen Xiang dijo: "No, usé grano para cambiarlo". Mencio dijo: "La práctica de intercambiar granos por herramientas agrícolas y utensilios de cocina no es perjudicial para los alfareros y herreros; los alfareros y herreros también intercambian sus herramientas agrícolas y utensilios de cocina por alimentos. ¿Es esta una forma de dañar a los agricultores? Además, ¿por qué no ¿No se dedica Xu Zi a quemar?" Si sólo fabrica cerámica y hierro en su propia casa (casa, habitación, residencia), ¿por qué está tan ocupado comerciando con varios artesanos? "(Chen Xiang) dijo: "Todo tipo de cosas ? Es imposible cultivar el trabajo de un artesano al mismo tiempo. "¿Entonces puedes administrar el mundo al mismo tiempo? Si tienes algo que hacer, puedes preguntarle al rey. Es más, la propia vida de una persona y la Varias cosas hechas por artesanos no son nada. Si todo tiene que ser hecho por uno mismo, la gente de todo el mundo estará agotada. Entonces: algunas personas usan su cerebro y otras usan su fuerza física. gobernados por otros deben apoyar a otros, y aquellos que gobiernan a otros deben ser apoyados por otros. Este es un principio universal "Durante la época de Tang Yao, el mundo aún no era estable (refiriéndose al buen gobierno). Las inundaciones estaban en todas partes. Los animales y las plantas se extendieron sin obstáculos, y nació una gran cantidad de animales (la palabra "prosperidad" se refiere a la rápida propagación de animales y plantas, y el nacimiento de animales Las cosechas no fueron cosechadas y los caminos tomados por pájaros y). Las bestias atravesaron las Llanuras Centrales. Estaba preocupado por esto y elegí Shunzhi (aplicación: implementación, que significa gobierno). Shun envió al ministro de Shun, Yi, para apagar el fuego. Como resultado, el fuego se expandió y quemó la vegetación en el área del pantano. y Yu dragaron nueve ríos En la antigüedad, los tramos inferiores del río Amarillo se dividieron en nueve ríos, llamados Jiuhe), que conducían el agua del río al mar, dragaban el río Rushui y el río Hanshui y eliminaban el sedimento. el río Huaihe y el río Si desembocan en el río Yangtze (según los cuatro ríos anteriores, sólo el río Hanshui desemboca en el río Yangtze. Puede haber un error en las cuentas); El área de las Llanuras Centrales podría cultivarse y cosecharse para consumo.