He Zhaowu, el famoso traductor e historiador, falleció en Beijing

Falleció en Beijing el famoso traductor e historiador He Zhaowu

La vida de He Zhaowu, el historiador, traductor y profesor de la Universidad de Tsinghua, falleció en Beijing la mañana del 28 de mayo a la edad de 99 años. He Zhaowu se graduó en el Departamento de Historia de la Universidad Nacional Asociada del Suroeste en 1943 y trabajó sucesivamente en el Departamento de Filosofía y Ciencias Sociales de la Academia China de Ciencias y en el Instituto de Historia de la Academia China de Ciencias Sociales. Después de 1986, enseñó en la Universidad de Tsinghua.

Fallece en Pekín el famoso traductor e historiador He Zhaowu1.

Noticias de @清华大学微博, Sr. He Zhaowu, famoso historiador, historiador ideológico y cultural, traductor, Departamento de Historia/Instituto de Estudios Ideológicos y Culturales, Facultad de Humanidades, Universidad de Tsinghua, en El 28 de mayo de 2021, Beijing falleció a la edad de 99 años. He Zhaowu nació en Beijing en 1921. Se graduó en el Departamento de Historia de la Universidad Nacional Asociada del Suroeste en 1943, con especialización en Filosofía y Literatura Occidental, y se graduó en 1946. Trabajó sucesivamente en el Departamento de Filosofía y Ciencias Sociales de la Academia de Ciencias de China y en el Instituto de Historia de la Academia de Ciencias Sociales de China. Después de 1986, enseñó en la Universidad de Tsinghua. Sus traducciones incluyen "El contrato social" de Rousseau, "La idea" de Pascal, "Crítica de la razón histórica" ​​de Kant, "Historia de la filosofía occidental" de Russell, etc. , entre sus obras destacan "Crítica de la razón histórica", "Historia y Filosofía" y otras colecciones de ensayo.

El famoso traductor e historiador He Zhaowu falleció en Pekín.

He Zhaowu, natural de Yueyang, Hunan, es un famoso historiador, historiador ideológico y traductor. Nacido en Beijing en septiembre de 1921, se graduó en el Departamento de Historia de la Universidad Nacional Asociada del Suroeste en 1943. Se ha desempeñado sucesivamente como catalogador de la Biblioteca de Beijing, profesor del Departamento de Historia de la Universidad An Normal e investigador asistente e investigador del Instituto de Historia de la Academia China de Ciencias (Academia China de Ciencias Sociales). Actualmente es profesor de la Escuela de Ideología y Cultura de la Universidad de Tsinghua, profesor invitado en la Universidad de Columbia en Estados Unidos y profesor invitado en la Universidad de Marburg en Alemania.

He Zhaowu conoce y domina la historia del pensamiento y la cultura chinos y occidentales. En 1978 se publicó su "Historia del pensamiento chino", con más de 500.000 palabras, en la que analiza de forma sistemática, exhaustiva y científica la historia del pensamiento chino. Este libro se ha reimpreso muchas veces y muchas universidades lo han seleccionado como material didáctico. Luego escribió "Historia del pensamiento chino" en inglés, que fue publicada por la Editorial de Lenguas Extranjeras con más de 600.000 palabras, contribuyendo a la comprensión mundial de China y su expansión en el mundo.

He Zhaowu dijo: "La reforma y la apertura no sólo prosperaron la economía de China, sino que también trajeron la prosperidad del pensamiento y la cultura chinos. Nos dieron a los investigadores de historia chinos que fueron abandonados durante la "Revolución Cultural" una primavera". Fue en esta primavera cuando los resultados de la investigación académica de He Zhaowu se multiplicaron y publicó más de una docena de libros como "Historia del pensamiento occidental moderno" y "Teoría de la historiografía occidental contemporánea", así como más de 100 artículos como "Crítica Histórica e Historia, Historia". También participó en la compilación de "Historia general del pensamiento chino", "Historia de la filosofía china moderna", "Esquema de la historia del pensamiento chino" e "Historia del neoconfucianismo de las dinastías Song y Ming", editadas por el Sr. Hou Wailu.

En 65438-0980, He Zhaowu visitó los Estados Unidos como uno de los primeros expertos en intercambio cultural y visitas mutuas del Instituto de Historia de la Academia China de Ciencias Sociales. Durante sus inspecciones en Nueva York, Colombia y otros lugares, utilizó su tiempo libre para leer una gran cantidad de materiales y documentos. Dijo: "Lo que siento más profundamente es la diferencia en la apertura cultural. En Estados Unidos se pueden encontrar todos los libros sobre la cultura china, pero en China todavía hay muy pocos libros sobre culturas extranjeras; la segunda diferencia es que Libros estadounidenses y La apertura de materiales. Cualquiera puede buscar y pedir prestados libros y materiales en el almacén. También hay algunos libros y materiales raros en China que deben ser aprobados por los líderes administrativos. He Zhaowu dijo con emoción: "La apertura de los libros es la condición más básica para la apertura cultural. Sólo leyendo extensamente podemos comprender y analizar, extraer la esencia y descartar la escoria. La apertura de la ideología y la cultura debe sincronizarse con la apertura y prosperidad de la economía, de lo contrario habrá falta y deformidad de la cultura espiritual”

La sociedad que está por delante debe tener mucha experiencia, y los países que están detrás deben absorberla. .

"El hombre es sólo una caña, la cosa más frágil de la naturaleza; pero es una caña pensante... por eso toda nuestra dignidad reside en pensar..." He Zhaowu dijo en su prosa Hay un cita de Pascal en la portada de la colección "La Colección de Lucao". ¡Es cierto que He Zhaowu mantuvo la dignidad y vitalidad de su vida gracias a sus pensamientos!

El público estaba lleno, el escenario era elocuente, y el público a veces estallaba en aplausos y otras se quedaba en silencio. Una tarde, estudiantes de la Universidad de Pekín, la Universidad de Tsinghua y la Universidad Renmin escucharon con gran interés una conferencia titulada "Cultura china y extranjera y globalización".

El orador es el Sr. He Zhaowu, un famoso historiador e historiador ideológico y cultural que tiene más de ochenta años. El anciano calvo citó a Kan Kan como referencia en su discurso, describiendo las diversas etapas del aprendizaje de China de Occidente después de la antigua Guerra del Opio, y discutió las características y puntos en común de las diferentes culturas, así como las etapas y tendencias del desarrollo cultural. .

Alguien dijo: "Si desea conocer el estado de investigación más alto de los académicos chinos en filosofía histórica, debe leer las obras del Sr. He Zhaowu. Si desea observar los pensamientos y las tendencias históricas occidentales a través de los ojos de los eruditos y la escuela chinos, y luego darse la vuelta y mirar la historia actual de China, no se puede dejar de leer las obras del Sr. He Zhaowu”.

Si se otorga un premio por contribución especial a la traducción al chino Si se otorgan trabajos académicos occidentales, este premio debería otorgarse con honores ilimitados sin dudarlo.