"Estar en paz con la situación·Li Guinian" es una obra de Du Fu, un gran poeta de la dinastía Tang. El poema refleja el pasado y está lleno de emoción.
El texto original es el siguiente:
A menudo vi tus actuaciones en la familia Qi; también elogié tu arte muchas veces antes de ir al salón de bebidas.
Nunca pensé que en este lugar escénico de Jiangnan, es la temporada de caída de flores, que podría conocerte, un viejo conocido.
La traducción es la siguiente:
A menudo veo tus actuaciones en la Mansión del Príncipe Qi. He apreciado tu arte muchas veces frente a Cui.
Ahora es el momento en que el paisaje en el sur del río Yangtze es hermoso, y nos volveremos a ver a finales de la temporada de primavera.
Datos ampliados:
Este poema fue escrito en el quinto año del emperador Dali de la dinastía Tang (770), cuando Du Fu se encontraba en Tanzhou (ahora Changsha, Hunan). Cuando Du Fu era joven, tenía mucho talento. A menudo entraba y salía por las puertas del rey Qi Li Longfan y del supervisor de Zhongshu Cui Di, y podía apreciar el arte del canto del cantante de la corte Li Guinian.
Después de la rebelión de Anshi, Du Fu se dirigió hacia el sur del río Yangtze. En marzo del cuarto año del calendario de Dali (769), Du Fu dejó Yueyang hacia Tanzhou, donde permaneció hasta la primavera del año siguiente, cuando se reunió con Li Guinian, que vivía en Jiangtang. Recordó las frecuentes reuniones y las escuchas de canciones en la residencia del rey Qi y Cui Jiu. Quedó profundamente conmovido y escribió este poema.
"Amigos de Yunxi" registra: "El emperador Ming tuvo la suerte de vivir en Minshan, y todos sus funcionarios fueron humillados. Sus cadáveres yacían por las Llanuras Centrales, y la nobleza condujo con ellos. Funcionarios espirituales: Zhang Yehu Lifu, Lei Haiqing Pipa, Li Guinian Singing, Gongsun Auntie bailó con espadas... Solo Li Guinian corrió a la playa del río, y Du Fu le escribió un poema: "A menudo veo la casa de Wang Qi... Cuando las flores cayó, volvió a ver al monarca."
Baidu. Enciclopedia-Encuentro con Li Guinian mientras bajaba el río