En el mercado de traducción actual, la traducción impresa al inglés todavía depende del nivel de traducción, pero el precio generalmente se cobra por cada mil palabras y el costo no es muy alto. Además, los costos de la traducción chino-inglés y de la traducción inglés-chino son diferentes. Según las condiciones del mercado, el costo de la traducción chino-inglés es de alrededor de 0,9 yuanes por carácter, que también es el costo básico en los últimos años. El coste de la traducción inglés-chino oscila entre 0,4 y 0,6 yuanes por palabra, dependiendo del contenido de la traducción y del formato del papel.
La traducción en papel al inglés aún debe ser realizada por una empresa de traducción. Después de determinar la tarifa de traducción específica, debemos confirmar el método de pago. En la mayoría de los casos, pagamos a plazos. En pocas palabras, primero pagamos parte del depósito. Después de ver el documento y asegurarnos de que no hay problemas, pagamos el saldo. Debe haber un proceso de revisión de la traducción.
La empresa de traducción recomienda editores científicos internacionales. Todos los traductores y editores extranjeros de editores científicos internacionales tienen doctorados y una amplia experiencia en la publicación de artículos SCI. El primer borrador de la traducción expresará plenamente la intención original del cliente, sin adiciones ni eliminaciones. Si los clientes tienen necesidades especiales, simplemente proporcione instrucciones adicionales.