1.
Lo que cubre el cuerpo cuando se duerme:~. ~ Soltero. Algodón ~. Toalla ~. Baja ~. ~Colchones.
2.
Portada:~Portada. Ze ~ descendientes (beneficio de las generaciones futuras)
3.
Sufrir: ~ desastre. ~Difícil (nao).
4.
Las preposiciones, utilizadas en oraciones, indican que el hablante es el paciente: Él (jefe) fue despedido.
5.
Se usa antes de los verbos para expresar estar conmovido: ~ movido. ~Cuéntale. ~Crítica. ~explotación.
Significado detallado de la palabra
1.
(Sonido. Del sonido de la ropa y el cuero. Significado original: una colcha que se usa para cubrir el cuerpo al dormir; quilt)
p>
2.
Homófono de [quilt]
Ropa de cama, ropa de cama, medio cuerpo. ——"Shuowen"
Colcha de cuentas de jade. ——"Chu Ci llama al alma"
Las costumbres populares se basan en la comida y la bebida como alimento y les brindan herramientas de vida o muerte. ——"Registros históricos·Biografía de Huozhi·Prefacio"
Muchos forasteros fueron ridiculizados por Gongsun Bu. ——Sima Guang de la dinastía Song, "Cultivo de la moralidad"
3.
Otro ejemplo es la colcha; la colcha de toalla (un lugar cubierto con una colcha para que la gente duerma; pacíficamente); quilt (Edredón para dormir)
4.
Superficie
"Move"
1.
Cubierta ;Cubierta [Cubierta]
Ponte la ropa. ——"Mencio dedicó todo su corazón"
Recibió tres mil entrenamientos. ——"Zuo Zhuan·Xiangong tres años". Shu: "Edredón es el nombre de la ropa que cubre".
Gaolan estaba acolchado. ——"Chu Ci llama al alma"
Fue Zuwu quien se separó de la colcha. ——"El decimocuarto año de Zuo Zhuan·Xiang Gong"
La escarcha estaba cubierta de malas hierbas. ——Tres Reinos·"Yong Huai Ji" de Ruan Wei
Parece estar cubierto de hielo y nieve. ——"Historias extrañas de un estudio chino·Promoción del tejido"
2.
Otro ejemplo: colcha (llena de pinturas cover (funda, máscara; también se refiere a objetos naturales); como vegetación que cubre el suelo)
3.
Sufrir
El Rey de Qin atacó la cueva nuevamente y fue golpeado ocho veces. ——"Política de los Estados Combatientes·Yance"
Aquellos que sean bombardeados serán destruidos. ——Xue Qin Fucheng "Mirando pinturas al óleo en París"
Soy un desconocido, pero mi salón ancestral está orgulloso. ——"Política de los Estados Combatientes y Política Qi"
Yu Hetang fue asesinado. ——Han Jia tradujo "Sobre la acumulación"
4.
Otro ejemplo: inundado (ordenado; ordenado)
5.
Él; llegar [llegar]
El este entra gradualmente en el mar y el oeste llega gradualmente a las arenas movedizas. ——"Scholar Gong Yu"
6.
Otro ejemplo es la llegada (expansión, expansión)
7.
Agregar; Aplicar[Agregar;Aplicar]
Permitir Gong Kerang, solo cuatro mesas (fuera de los cuatro mares). ——"Shu Yao Dian"
Jiejie
1.
Indica pasividad: hacer una llamada telefónica
Su belleza hace; ella La envidia de todos los bailarines principales. ——"Pipa Xing" de Tang Bai Juyi (prefacio paralelo)
Afortunadamente, llovió mucho y la casa no fue incendiada. ——"Asuntos militares de Guangzhou"
El amor siempre se lo lleva el viento y la lluvia. ——Xin Qi Ji de la dinastía Song, "Nostalgia por el pasado en Gu Beiting, Jingkou, Yonghe"
2.
Otro ejemplo: las flores de caña son arrastradas por la brisa; el cancionero ha sido prestado.
3.
Ver también p: y
2. Todas las traducciones al chino clásico de "Zhi" ① se transfieren a "El Mar de China Meridional". Mi Deseo" Fue
(2) Pronombres demostrativos, equivalentes a "esto", "este" y "esto". "La biografía de Lian Po y Lin Xiangru": "Si los dos son iguales, es mejor llevar la canción de Qin".
Los pronombres en tercera persona equivalen a "él", "eso", "ellos" y "ellos". "Sobre la acumulación": "Se puede abusar de Born". "Zheng Burke Duan Yanyu": "Amo al tío Duan, quiero establecer".
④ Se refiere al propio hablante o al oyente de la otra parte.
"Snake Catcher Says": "¿Naciste con tristeza?"
⑤El pronombre de segunda persona equivale a "tú" y "tú". "Libro de la biografía de Han Kuai Tong": "Robar a Gong Min conducirá a la muerte, así que ahorcarlo".
⑥ Se usa entre el atributo y la palabra central para expresar la relación entre modificación y posesión, equivalente a "de" . "Shao Gong amonestó al rey": "Es mejor protegerse de las bocas de la gente que de los ríos".
⑦ Usado entre el sujeto y el predicado, cancela la independencia de la oración y generalmente lo hace. No requiere traducción. "Teoría del profesor": "La enseñanza de los profesores no se ha transmitido desde hace mucho tiempo".
⑧Un signo de posposición del atributivo. "Fomentar el aprendizaje": "Las lombrices de tierra no tienen ninguna ventaja sobre sus secuaces".
⑨El símbolo del complemento. Usado entre la palabra principal (verbo, adjetivo) y el complemento, puede traducirse como "de". "El cazador de serpientes dice": "Será muy desafortunado si no respondo a mi bendición".
⑩ Un letrero con un objeto preposicional. Shi dijo: "No sé qué leer".
⑾ Se usa para complementar sílabas después de adverbios que expresan tiempo, lo cual no tiene significado práctico. "La batalla de Red Cliff": "Por un momento, el humo ardió".
⑿ Se usa entre palabras como "frente", "atrás", "adentro", "afuera" y sus modificadores para expresar oposición a la otra parte. Limitaciones de lugar, tiempo y alcance. "Enseñando a Zhan Shou Ce": "Décadas después, Jia Bing será engañado".
3. ¿Qué palabras en chino antiguo significan ser engañado? Cuando es pasivo, es una partícula en chino clásico. Generalmente se usa antes del verbo e 799 be 5 baa 6 e 58685 e 5 aeb 9313336566341 para expresar pasividad, como abandonar, reír, intimidar, etc.
Se puede traducir como “ser”. Pero no significa "ser", es simplemente el comportamiento del sujeto que obedece pasivamente al objeto.
Si es un aviso, logo, profesor, etc. , también usado antes de los verbos, pero no de forma pasiva. Más bien, el sujeto pide activamente al objeto que imponga una acción. Al traducir, se puede traducir como "por favor". Si por favor dímelo, por favor exprésalo, por favor avisa. Por tanto, ver no significa existir.
El "bei" real es una preposición, utilizada antes de un sustantivo o pronombre para presentar al ejecutante de la acción. Por ejemplo, ser arrastrado por el viento o asesinado a golpes por otros.
Obras clásicas chinas como "Pipa" y su belleza son la envidia de todos los grandes bailarines. "Asuntos militares de Guangzhou" "Afortunadamente, llovió mucho y la casa no se quemó".
"Yongyu Le Jingkou Gu Beiting Nostálgico" "El amor romántico siempre se lo lleva el viento y la lluvia". el uso de "ser". Lo mismo es "para".
Por ejemplo: no por embriaguez; para dañar al pueblo; para beneficio del grupo; El ejemplo de su pregunta es "matado por qué", donde "qué" es un sustantivo o pronombre, y sólo se puede utilizar la preposición "ser" o "ser", como "matado por mí";
No debes utilizar "ver" aquí, como "lo mataré cuando lo vea". La palabra "见" aquí va seguida de un sustantivo o pronombre, que sólo puede interpretarse como el verbo "见", que significa "verme matarlo".
También hay "yu" que indica el preposición ser. Por ejemplo, "sin límite de tiempo" significa sin límite de tiempo.
Sin embargo, el uso de "yu" es diferente al de "wei. Es más común después de la estructura objeto-objeto, generalmente antes del verbo o adjetivo, como por ejemplo: sufrir una enfermedad (enfermedad). ); ser herido por una espada.