Interpretación china-traducción al inglés
Explicación prestada en chino
Los siguientes resultados se explican utilizando el diccionario proporcionado por Handian.
pedir prestado jiè
trazo radical
Radical: trazos fuera de trazos: 14 trazos totales: 17.
Wu Bi 86: Adije Wu Bi 98: AFSJ Cangjie: TQDA
Número de trazos: 122112341221251 Número de cuadrados: 44961 Unicode: CJK carácter chino unificado U 85C9.
Significado básico
1. Hay algo debajo del tapete.
2. Cojín: almohada~.
3. Lo mismo que "pedir prestado".
4. Comodidad: Cómodo.
5. Significado: Significado~.
6. Hipótesis, hipótesis: “Está lloviendo, ya es hora, es hora de parar”. ~ La primera orden es no decapitar, el difunto está muerto. "
Significado detallado de la palabra
1. (Carácter fonético, sonido Cong, Ji. Significado original: algo usado como tapete)
2. El significado original permanece sin cambios [pad ]
Préstamo, sacrificio ——"Shuowen
Usa cojines de caña ——"Li Yi·Li Shiyu". Este es un bosque quemado - "Liezi Huangdi"
Nueve Cun prestado - "Maestro Li Zhou"
Usa Imperata ——"Yi Dagui" p>
Si lo pides prestado, serás insultado, si no lo pides prestado, serás atacado ——"Libro de los Ritos·Quli"
"Muévete"
1. Esteras
Los muertos se toman prestados unos a otros - "Snake Catcher" de Liu Tang Zongyuan
2. ; almohada de paja (un antiguo ritual de duelo, desde la muerte del padre hasta el entierro, el hijo duerme sobre heno y almohadas en la tierra para expresar el duelo (pañal infantil)
Sentado en [inclinarse); en]
Junto a la hierba ——Nota del "Viaje a la montaña Tiantai" del rey de Chu: "Sentado en la hierba". "
4. Otro ejemplo: sentarse en una estera de paja.
5. Pisotear; [Bully]. Tales como: intimidación (pisotear; intimidar)
Apaciguar
Calvo y sin registrar, Zhu Youlian - "Enviando al secretario Anxi a la guardia" de Du Fu
7. p>8. El carácter chino tradicional para "pedir prestado"
Tengo cinco años - "Registros históricos de la familia Chen Qi" dice: "Hay un dicho: 'Tomar prestado significa pedir prestado. Y Fueron necesarios cinco años para perder el país. " "
9. Véase también jí.
Por jí
Significado básico
1. Pisotear e insultar: “Todo el mundo es mi hermano”. Lobo.
2. Homenaje: “Éxito a mitad de semana”.
3.[~ ~] Igual que "nacionalidad".
4.
Significado detallado de la palabra
"Mover"
1. Pisotear; intimidar [pisotear; intimidar]
Pedir dinero prestado a los pobres. ——"Shu Bo Chicken" de Gao Mingqi
No es culpable de matar al propietario, pero el acreedor no tiene nada que hacer. ——"Lv Chunqiu"
2. Homenaje [tributo]
No hay forma de pedirte prestado, solo puedo recordarte. ——Wu Jun, "Continued Harmony" de Liang de las Dinastías del Sur
3. Registro; registro
Según el número de jóvenes, ancianos, pobres y autosuficientes. ——"Yan Zi Chun Qiu"
4. Pasa el "libro". Registro y [Propiedades Confiscadas]. Tales como: préstamo (confiscación)
5. Cuidado [cuidar bien]. No puedo (no puedo) pedir prestado
6. Atar [atar; atar] Usar (atar, atar)
Forma
1. p>
Gongmen Shaoqiang, más allá del alcance del látigo. ——La "Familia Tian" de Liu Zongyuan
1. "Nota" del niño
2.
En la antigüedad, los emperadores y príncipes expropiaban los campos cultivados por el pueblo.
El emperador pide prestados mil acres y los príncipes piden prestados cien acres. -Libro de los Ritos
3. Cultivo de la tierra
En la antigüedad se tomaban prestados miles de acres, lo que también es decoración de etiqueta. ——"On Non-Guoyu" de Liu Tang Zongyuan
4. Recaudando (recaudación de impuestos)
5. Pasa la palabra "graupel". Potencial
Debido a que el control ha sido transferido, la oportunidad de matar debe recaer en el ministro, y si la hay, será invadida. ——"Todo está listo"
6. Véase también Jie
.