La seda es uno de los productos de la antigua civilización Han. Los trabajadores de la nacionalidad Han inventaron y produjeron la seda muy temprano. Se dice que la princesa Luozu de Huangdi comenzó a enseñar a la gente a criar gusanos de seda. Hay muchas escrituras en seda y textos al lado de las escrituras en seda en las inscripciones de los huesos del oráculo.
La seda china se exportaba al extranjero durante la dinastía Han. "Registros históricos: biografía de Dawan" registra que Zhang Qian fue en misión a las regiones occidentales e informó lo que vio durante su viaje al emperador Wu: Qian dijo: "En la época de Xia, me encontré con Qiong Zhuzhang y Shu Bu y les pregunté: "¿Es esto cierto?" "Los chinos de Xia Tian dijeron:" Mi casa es venenosa al entrar a la ciudad. El veneno corporal está en el sureste de Xia y puede viajar miles de millas. Su costumbre es la misma que la de Xia, pero hace calor y humedad. Su gente usa elefantes para luchar y su país está en peligro. Zhang Qian fue enviado como enviado en el siglo II a. C. La tela Shu y el bastón Qiong que vio en el verano fueron todos revendidos desde la India. India puede exportar más bienes, lo que indica que su oferta y demanda internas son muy abundantes. Según una investigación del experto indio Jacobi, en el siglo IV a.C., cuando Kendra Gupta estaba en el poder, el ministro Kautilya no sólo escribió el nombre de Zhina, sino que también afirmó que se había traficado con seda a la India. En la India, la seda no sólo se utiliza para confeccionar ropa, sino también como accesorio estándar para los emperadores, ondeando y susurrando con la brisa. Entre otros productos enviados a la India, como alcanfor, hierro, plomo, té, cinabrio, lichis, frijoles, caballos y maní, la seda fue la más vendida. El famoso "Código Manu" de la antigua India sitúa a China junto a Grecia. La seda china también aparece registrada en la epopeya Mahabharata. Muchas palabras relacionadas con la seda en sánscrito, como la ya mencionada Cinapatta (seda atada) y Cinamsuka (ropa de seda) se componen de la palabra Cina, lo que muestra la influencia de la seda china en la antigua India. ——La leyenda del método de enrollado de seda de Lei Zu (Sao).
"Los gusanos de seda de primavera tejerán hasta morir, dejando a otros para protegerse del frío." Los gusanos de seda de primavera, esta pequeña y linda vida, comen hojas de morera, pero escupen hebras de seda fina a las que desinteresadamente dedico mi vida; Seda blanca a los seres humanos para tejer seda, pero pasé toda una vida de arduo trabajo, me convertí en pupa y me encerré silenciosamente en mi propio capullo.
¿Cómo se descubrieron los gusanos de seda? ¿Quién descubrió el hilado de los gusanos de seda?
En la antigüedad, el mundo era largo y colorido. En aquella época la gente vestía mal. Algunas personas juntan hojas y se las ponen en el cuerpo. Algunas personas secaban las pieles y se envolvían el cuerpo con ellas para hacer ropa.
Las hojas que estaban conectadas en serie sobre el cuerpo se deshacían al menor movimiento. ¿Dónde esconderse? La resistencia al frío y la durabilidad son buenas, pero son pesadas, rígidas e incómodas de usar. En verano, sudas profusamente, haces calor y te sofocas, y es insoportable.
Más tarde se descubrió que la corteza exterior de la planta de cannabis se podía pelar y romper en tiras, procesarla a mano para hacer cordel y luego tejerla en trozos de lino para hacer ropa, que era mucho más cómoda. usar que hojas o pieles de animales. Como resultado, la gente comenzó a cultivar cáñamo, tejer lino y confeccionar ropa de lino.
La ropa hecha de lino es ligera, transpirable y duradera, pero al fin y al cabo, es áspera y no suave de llevar. Como resultado, la gente descubrió la seda mientras buscaban nuevas materias primas para prendas de vestir y la utilizaron para tejer prendas de seda.
Hablando del descubrimiento de la seda, ¡hay una leyenda preciosa y conmovedora! Hace más de 4.500 años, después de la derrota de Chi You, Huang Di, que vivía en la cuenca del río Amarillo, estableció una alianza tribal y Huang Di fue elegido líder de la alianza tribal. Una vez establecida la alianza tribal, será administrada y operada de acuerdo con la división del trabajo. Algunos son responsables de cultivar cereales, otros de fabricar herramientas de producción, otros de confeccionar ropa, etc. El departamento de ropa estaba a cargo de Leizu, la esposa de Huangdi.
En el proceso de confección de ropa y decoraciones, Lei Zu también reclutó a tres ministros bajo el Emperador Amarillo, a saber, Hu Cao, que hacía sombreros, Yu Bo, que hacía ropa y Yu Ze, que hacía zapatos.
Había tres ministros bajo gestión directa y Lei Zu podría haberlos tenido todos para él solo. Sin embargo, Lei Zu es una mujer trabajadora y no quiere quedarse inactiva. Durante el día, a menudo llevaba a las mujeres tribales a la montaña para pelar la corteza de los árboles y a los campos para pelar la corteza del cáñamo. Por la noche, trabajaba con otras mujeres para desollar y procesar las pieles de los animales que los hombres traían de la caza. Pronto todos los jefes de la tribu estuvieron vestidos. Sin embargo, debido al exceso de trabajo, Lei Zu finalmente se enfermó y no quiso comer ni beber en todo el día. La enfermera hizo todo lo posible para cocinar muchos de los platos favoritos de Lei Zu. Lei Zu lo vio y negó con la cabeza. Han pasado tres días, Lei Zu no ha comido nada y la mujer que amamanta está ansiosa. En ese momento, una mujer sugirió subir a la montaña a recoger algunas frutas deliciosas para que Lei Zu las comiera. Pensaron que era una buena idea y se apresuraron a subir la montaña. Viajaron a través de miles de montañas y ríos y recogieron muchas frutas, pero todas eran deliciosas, ácidas o astringentes y difíciles de comer. Mientras el sol estaba a punto de ponerse, de repente una mujer descubrió un pequeño ginkgo en un bosque de moreras. Pensaron que habían encontrado muy buenas frutas frescas, así que rápidamente recogieron algunas y se apresuraron montaña abajo. Cuando llegué a casa, no había nadie a quien morder y no tenía sabor. Varias mujeres estaban juntas, tú me miraste, yo te miré, demasiado triste para hablar.
En ese momento, una mujer que ayudaba en la cocina pasó junto a ellos, escuchó los problemas que encontraron y dijo casualmente: "Ahora está en llamas y no puedo morderlo. ¿Por qué no hervirlo en ¿Agua?" "¡Sí! ¡Eso es razonable!" Todas las mujeres estuvieron de acuerdo al unísono. Rápidamente vertieron el ginkgo en la olla, agregaron agua y encendieron un fuego para cocinar. Pero después de quemarme durante mucho tiempo, tomé una boca y le di un mordisco, pero todavía no podía morderla. En ese momento, pensó una mujer a mi lado, no se puede morder la comida que flota en la parte superior y la comida debajo de la olla debe estar cocida. Entonces tomó una rama y la removió en la olla. Después de revolverlo unas cuantas veces, lo saqué y descubrí que había muchos hilos blancos envueltos alrededor de las ramas. Fumaron cigarrillos y lucharon. Después de un rato, el ginkgo cocinado en la olla se convirtió en finos hilos blancos.
Las voces chirriantes de las mujeres alertaron a Lei Zuer en la cama de al lado. El ruido se hizo cada vez más fuerte y Lei Zu insistió en levantarse para echar un vistazo. Con la ayuda de la enfermera, avanzó paso a paso con dificultad. Cuando se acercó a las mujeres, estas le contaron vívidamente a Leizu esta nueva historia. Lei Zu estaba muy emocionada después de escuchar esto y su enfermedad se redujo a la mitad. Inmediatamente quiso probarlo ella misma. Las mujeres que la rodeaban no la dejaban hacerlo, mostrándole los finos hilos enrollados alrededor de las ramas. Lei Zu es una mujer muy inteligente. Miró atentamente los finos hilos envueltos alrededor de las ramas y dijo a las mujeres que la rodeaban: "Este no es el fruto de un árbol frutal. No se puede comer, pero se puede usar. Más tarde, Lei Zu preguntó en detalle dónde". se recogió el fruto, qué montaña, qué árbol.
Lo extraño es que al día siguiente de este incidente, Leizu se recuperó, empezó a comer y recuperó sus fuerzas. Independientemente de la disuasión de otras personas, bajo la guía de la mujer, ella subió a la montaña para verlo. Llegaron al bosque de moreras y se sentaron en una gran roca, descansando y observando. Cuando se calmaron, solo escucharon el sonido de "esparcir, esparcir, esparcir" proveniente de los árboles, como la llovizna otoñal golpeando las hojas. Cuando volví a mirar hacia arriba, vi que el árbol estaba cubierto de grandes insectos suaves que se arrastraban y roían con avidez las hojas de morera. Después de un tiempo, se comieron todas las hojas de morera. Más tarde, Lei Zu subió a la montaña varias veces para observar y descubrió que los frutos blancos que colgaban de los árboles eran pequeñas bolsas de piel de forma ovalada formadas por los filamentos escupidos por los grandes insectos de los árboles, en lugar de los frutos producidos en los árboles.
Desde entonces, la gente ha llamado a este gran insecto que puede hilar seda "gusano de seda", la pequeña bolsa de piel hecha por los gusanos de seda se llama "capullo" y las hojas que comen los gusanos de seda se llaman "hojas de morera". A partir de entonces, Leizu personalmente plantó moras, crió gusanos de seda y enrolló seda, y enseñó esta tecnología a otros. De esta manera, año tras año, la gente aprendió a cultivar moreras y criar gusanos de seda, e inventó el tejido con seda. En ese momento, cuando Huangdi vio este tesoro mágico, se llenó de alegría y elogios, e inmediatamente ordenó a Yu Bo que lo tejiera en seda y hiciera ropa. La seda era cálida y elegante, como nubes y agua que fluían, y extremadamente delicada en comparación con las pesadas y duras pieles de animales y el lino de esa época, era realmente un mundo de diferencia. De esta manera, las generaciones futuras consideraron a Leizu como el "antiguo gusano de seda" (huevos de gusano de seda) y el creador de la cría de gusanos de seda y el bobinado de seda (sao).
"Lei Zu criaba gusanos de seda" es sólo una leyenda, pero esta leyenda nos dice que los trabajadores de la antigua nacionalidad Han descubrieron la seda muy temprano. En ese momento, la gente descubrió que los gusanos de seda salvajes en los árboles hilaban capullos, y luego sacaban seda larga de los capullos y los tejían para hacer ropa. Más tarde, poco a poco aprendí a atrapar gusanos de seda salvajes para alimentarlos en casa. Para proporcionar hojas de morera a los gusanos de seda, también planté moreras. "La leyenda de Lei Zu" no es más que una historia creada atribuyendo la creación de los trabajadores Han únicamente a Lei Zu. La seda es uno de los productos de la antigua civilización Han y se inventó muy temprano. Se dice que la princesa Luozu de Huangdi comenzó a enseñar a la gente a criar gusanos de seda. Hay muchas escrituras en seda y textos al lado de las escrituras en seda en las inscripciones de los huesos del oráculo.
En "Mu Zhuan" está registrado que "descansó en Huoze (ahora condado de Yangcheng, Shanxi) para observar las moreras y bebió en los bosques de moreras" Yu Gong dijo en "Shangshu": "Seda lacada tributo a Yanzhou Jue, Jue Wenzhi; Qingzhou; seda; Xuzhou, China; Yangzhou tejiendo conchas..." Se puede ver que las áreas de producción de seda en la antigüedad eran enormes.
La seda china se exportaba antes de la dinastía Han y es famosa en el extranjero. "Registros históricos·Biografía de Huozhi" dice:
Wushiluo, cría de animales. También reprendió, preguntó sobre cosas extrañas y le preguntó al rey Rong. Wang Ye incluso duplicó su recompensa. La ganadería se mide en granos para bovinos y equinos. Hoy en día, Qin Shihuang está más interesado en canonizar a un monarca para complacer a los ministros de la época. Luo de Wu vendía artículos de seda y los enviaba al extranjero, pero se hizo muy rico, al igual que el monarca, figuraba en la corte. El valor de la seda china en el mercado internacional de aquella época es evidente. No es de extrañar que el emperador Wu de Liang quisiera ir hacia el suroeste más tarde, pero Kunming Yi lo bloqueó y no pudo hacerlo21. Su objetivo es monopolizar el negocio. Gan Ying quería ir a Da Qin, y los demás que eran buenos haciendo regalos de compromiso también fueron detenidos.
Sin embargo, las exportaciones de seda de China se exportaron a países extranjeros en grandes cantidades durante la dinastía Han. "Registros históricos · Biografía de Dawan" registra que Zhang Qian fue a las regiones occidentales como enviado e informó a Wu Chan:
Qian dijo: "En el verano, vi a Qiongzhu Palm y Shubu y pregunté: "¿Qué está pasando? "¿Lo entendiste?", Dijeron los chinos en Xia, "Mi familia es venenosa cuando ingresan a la ciudad. El veneno corporal está en el sureste de Xia, que puede estar a miles de kilómetros de distancia. Sus costumbres son igual que el de Xia, pero hace calor y humedad; su gente usa elefantes para luchar, y su país está en peligro. Zhang Qian fue enviado como enviado en el siglo II a. C. La tela Shu y el bastón Qiong los vio en el verano. Todos fueron revendidos desde la India. India puede exportar más bienes, lo que demuestra que su oferta y demanda internas son abundantes. El famoso "Código Manu" de la antigua India "Yuxtaponiendo a China y Grecia".