¿Cuál es la mejor manera de convertirse en traductor de japonés?

Convertirse en traductor requiere mucho trabajo. Incluso alguien que ha estado en Japón durante muchos años no necesariamente se convertirá en traductor porque un idioma se traduce a otro. Primero, debes aprobar el examen en tu lengua materna y dominar un amplio vocabulario. De lo contrario, a menudo encontrarás significados japoneses. Verá, pero no puede encontrar las palabras chinas adecuadas para expresar esta situación.

No saques una conclusión prematura sobre si deberías hacer un posgrado o no. No significa necesariamente que tengas altas calificaciones académicas y fuertes habilidades. La traducción es principalmente una cuestión de experiencia. Creo que si puedes entender esas líneas sin mirar los subtítulos en chino de los dramas japoneses y expresarlas con fluidez en chino, habrás alcanzado un buen nivel de traducción.