Traducción de la inscripción del templo Li Jiu Shaofu

Ver traducción: Li Jiu Shaofu Shu Shuzi construyó una estela de templo es un poema de cinco caracteres de Gao Shi, un famoso poeta de la dinastía Tang. El siguiente es el texto original de este poema. ¡Por favor consúltelo ~!

Texto original:

Vea la lápida conmemorativa del santuario de la base Li Jiu Shaofu Shu Shumiko.

Autor: Gao Shi

Mi amigo Li Ziyi también ha probado el vino de arroz.

En el sueño, de repente me comuniqué con los elfos.

Ver el suspiro de Xing Yong te emocionará nuevamente.

Ben He Cong es un hombre de 24 años.

Sobre la cuestión de cómo construir un monumento, Dong Lin de repente pronunció un largo discurso.

El autor tiene la conciencia tranquila y se siente un peatón.

Sentada sola en un banco alto, frente a las montañas otoñales.

No se llama luz en escamas, aunque sea pobre, es difícil.

Fuera de la placa del dragón, las urracas están sobre las olas.

La forma es mejor que el grupo, y la fe remite al cielo.

No soy un rey, me voy a confundir.

Zhu Yin:

¿Qué? ¿tú l? zī y? ¿Y? ¿ch? nghu? ¿Soy? Tang.

ān zhī m? ng m? I jiān, yǔ jīng l? Wu Tang.

yī ji? ¿nx? ng yǒng t? ¿Nueva Zelanda? ¿Yo yo? Lo entiendo.

běn c? ¿nh? wei yǐ, r sh? ¿s? Me voy.

y? ¿Yan Ji? ¿Carolina del Norte? ng büI, tüw zháng l? No, no, no.

¿Ancestro? zhěw? ¿ku? ¿s? ¿eh? ng r? n gǎn y? Joder.

¿Zu? ¿yo? ng gāo? ¿Nueva Jersey? ¿Dakota del Norte? ¿Du? Ópera Qin.

¿Pi? ¿nsh? ¿w? ¿w? Estoy feliz ¿tú no? ng? ¿norte? ¿Qi? ng.

l? ngp? n s? siw? Yo, Qu? ¿gramo? Chen Ning Yang.

x? ¿ngsh? ng zh? q? nm? ,jiān zhēn zhǐ cāng qi? ng .

wǒ fēi w? ng zh? ng xuan, q? ¿tú? familia? ng .

Traducción: Ninguna

Apreciación: Ninguna

Sobre el tema de la poesía de Gao Shi;

Frontier Fortress Poetry

El mayor logro. Sus obras representativas incluyen "Ge Yan Xing", "Five Songs from Jimen Xing", "Cézanne", "Chase Song", "Ji Zhongzuo" y "Nine Songs", que alaban el espíritu heroico de los soldados de servir al país con valentía y hacer grandes logros, y también escribió Revela su dura vida en el ejército y su hermoso deseo de paz, y expone la arrogancia y el libertinaje de los generales fronterizos, su insensibilidad hacia los soldados y las recompensas y castigos poco claros de la corte. Las obras de Gao Shi que elogian las guerras injustas y discriminan a las minorías étnicas, como "Poemas para jóvenes adultos" de Li Yunnan, son la escoria de este tipo de poesía.

Poemas que reflejan el sufrimiento del pueblo

Estos poemas exponen profundamente las contradicciones entre los gobernantes y el pueblo, como por ejemplo “Trece poemas sobre el viaje de Ziqi a través del río Amarillo” (9 ), "Encuentro con una inundación en Dongping Road", etc. , describió verdaderamente la pesada carga de los impuestos, los trabajos forzados y los desastres naturales, expresó su simpatía por su difícil situación y también escribió algunas palabras de elogio. ¿Un buen funcionario? Poesía, ¿de? ¿Benevolencia? Partiendo del concepto, la defensa de las donaciones frívolas también tuvo un cierto efecto progresista en ese momento.

Las palabras absurdas dañan la poesía.

En términos generales, se refiere al abuso de la política y a las críticas a la arrogancia y extravagancia del gobernante, como "Canciones antiguas" y "Los dos poemas de Jingqi son difíciles de interpretar". También hay algunos poemas que expresan ansiedad e indignación por la situación política posterior a la rebelión de Anshi, como "Recompensar al Sr. Pei con poemas como letras", "Dos poemas en el pico Baizhang", etc.

Poemas del alma

Los más numerosos, de contenido ideológico complejo. Por ejemplo, para unirse al ejército y recompensar a Xue con tres certificados, envió a Guo Shaofu Wei, Xiao Gu a Cui'er, Zuo y otros. , que expresa su descontento con la realidad.

Información personal de Gao Shi:

Gao Shi (¿alrededor de 700? Alrededor de 765), cuyo nombre real era Dafu y Zhongwu, de nacionalidad Han, nació en el condado de Bohai (ahora condado de Jingxian, Provincia de Hebei) en la dinastía Tang, y más tarde se trasladó a Songcheng, Songzhou (ahora Suiyang, Shangqiu, Henan). Famoso poeta fronterizo de la dinastía Tang, fue ministro del Ministerio de Castigo, ministro regular de Sanqi y magistrado del condado de Bohai.

¿Gao Shi y Cen Shen? ¿Gao Cen? , como "Registros históricos de Gaochang", transmitidos de generación en generación. Sus poemas son vigorosos y poderosos, llenos del espíritu único de la época de la próspera dinastía Tang. El Templo de los Cinco Sabios en Yuwangtai en Kaifeng está dedicado a Gao Shi, Li Bai, Du Fu, He Jingming y Li Mengyang. ¿Las generaciones posteriores llamadas colectivamente Gao Shi, Cen Shen, Wang Changling y Wang Zhihuan? ¿Los cuatro grandes poetas fronterizos? .

Aquí te presentamos la traducción de la estela del templo construida por Li Jiu Shaofu y Shu Shuzi. Espero que ayude. Si te gusta este artículo, compártelo con tus amigos. ¡Más poemas y poemas antiguos que quieras están aquí!

Siga la cuenta oficial de WeChat: Miyu_88, ¡se publicarán contenidos interesantes todos los días!