¿Cuál es el apellido tibetano?

Los tibetanos generalmente no tienen apellidos y suelen utilizar cuatro caracteres para nombrar sus nombres. En el siglo VII d.C., Songtsen Gampo estableció la dinastía Tubo y otorgó territorios y títulos a ministros meritorios. Por lo tanto, la gente agregaba el nombre del territorio antes de sus nombres para mostrar su estatus y cargos oficiales. Por ejemplo, Thonmi Sambutra, el fundador de la lengua tibetana.

Corrigiendo la idea errónea de que "los tibetanos no tienen apellidos"

En el proceso de interacción con la gente, sabemos que otros grupos étnicos que no saben mucho sobre los tibetanos piensan que "los tibetanos No tengo apellidos". Este es un entendimiento unilateral. Muchos tibetanos no comprenden su propia historia nacional y no la estudian con suficiente profundidad, por lo que suponen que "los tibetanos no tienen apellidos". Las personas que sostienen los dos puntos de vista anteriores creen que los tibetanos no deberían tener apellidos, y aquellos que tienen apellidos no son tibetanos. Ambas opiniones son poco realistas y carecen de autenticidad. La historia ha demostrado que los tibetanos tienen apellidos, como se registra en libros históricos como "Yongzhong Bon Religion Illustrated Records" y "Wangtong Jingjian". Los tibetanos nacieron originalmente de la combinación de "mono divino" y "chamán de roca". En ese momento, vivían en el área de Zedang en la orilla sur del río Brahmaputra. Más tarde, gradualmente se desarrollaron en seis clanes: Sai, Mu, Dang, Dong, Za y Zhu, y pertenecían a clanes diferentes. De hecho, la adopción de los apellidos Han por parte de los tibetanos es producto de la historia y el entorno de vida, así como del desarrollo social y la integración étnica. Por lo tanto, no podemos juzgar la identidad de una nación basándonos únicamente en la presencia o ausencia de un apellido, sino principalmente en sus costumbres de vida, lengua y cultura. Los nobles tibetanos tienen apellidos, pero los esclavos no (antes de la liberación, los tibetanos tenían servidumbre). Algunos jefes de Kham y Amdo también tienen apellidos.

Fuente de los apellidos:

(1) Apellidos dados por la clase dominante

Según registros históricos relevantes como "Minorías étnicas Gansu", a principios Dinastía Ming, gente en Gansu Los tibetanos pertenecen a Zhou Tao, Zhou Min, Hezhou, Zhuanglang (Tianzhu estaba bajo la jurisdicción de Zhuanglang en ese momento) y Xining. Hay miles o cientos de hogares bajo el Wei. Muchos líderes de clanes recibieron títulos Ming por su devoción a la ciudad, y algunos incluso recibieron apellidos Han. [13] Esto muestra que los tibetanos en Gansu, incluyendo el área tibetana de Tianzhu, han recibido apellidos de la clase dominante desde la dinastía Ming. Desde que Tubo entró en Tianzhu, el budismo tibetano también entró en Tianzhu. El budismo recién introducido tuvo una lucha feroz con la profundamente arraigada religión Bon, y finalmente el budismo prevaleció. Como resultado, el número de personas que creen en el budismo tibetano en Tianzhu ha aumentado repetidamente y el sistema social de integración de política y religión se ha implementado claramente. En aquella época, un gran número de líderes políticos y religiosos eran tibetanos leales a la clase dominante y recibían apellidos como "Li" y "Wang". Esta casta también está bien fundada. El apellido "Li" se tomó del apellido del emperador Li Shiming de la dinastía Tang, y el apellido "Wang" se tomó del significado de "líder tribal". [14] No hay muchos fenómenos similares a dar apellidos. Se dice que en ese momento, una familia era bastante poderosa en todos los aspectos y solo se le daba un apellido después de haber sido valorado y reutilizado por la clase dominante. Este fenómeno es como una especie de recompensa, que en realidad es recompensada por la clase dominante.

(B) El nombre de la tribu se convierte en apellido

La tribu es una forma estructural de la sociedad tibetana Tianzhu en la historia. En el proceso de evolución histórica, los intercambios entre tribus, especialmente entre tribus y diferentes grupos étnicos, se han acelerado gradualmente. Los apellidos deben desempeñar un cierto papel en esto, y algunos nombres tribales se han transformado gradualmente en apellidos. Por ejemplo, cuando la tribu Huazang se transformó en Hua o pueblo tibetano, la población principal se distribuyó cerca de la actual Ciudad Templo de Huazang; cuando la población principal se distribuyó en los actuales Dalong, Dongdatan y Maozang, la tribu Aluo se transformó en Arqiong o; Tribu Luo. Variada. La tribu Wasa se transformó en Wasa o ganado, y la población principal en ese momento se ubicaba cerca de lo que hoy es Tanshan. La tribu Tuoshi se transformó en la tribu Tuoshi, cuando la población principal se distribuyó en la actual tribu Tuoshi; la tribu Hortoba se transformó en la tribu Tuoshi, cuando la población principal se distribuyó en el área actual de Maozang, la tribu Zhati se transformó en la tribu Yang; La transformación del clan La población se distribuye principalmente en el área actual de Dahonggou, y debido a que el Buda viviente del Templo Honggou en esta área es Yang Kambu, toda la gente de la tribu Zhati se apellida Yang. La tribu Majia se transformó en la familia Ma o la familia Ma, y la población principal en ese momento se ubicaba en el actual Shimen. Durante la transformación de la tribu Beza en la familia Bai, la población en ese momento se distribuía principalmente en el área actual de Anyuan, etc. Este fenómeno de cambiar nombres tribales por apellidos es en gran medida resultado de la influencia de la cultura china.

(3) Traducir nombres tribales a apellidos

Los nombres de las tribus Tianzhu tienen los significados chinos correspondientes.

Posteriormente, en el proceso de desarrollo social, los intercambios entre grupos étnicos se profundizaron día a día, y otros grupos étnicos siempre dificultaron deliberadamente que los tibetanos no utilizaran apellidos. Los tibetanos traducen algunos nombres tribales al chino y utilizan uno de los caracteres u homófonos como apellido de una determinada familia. Por ejemplo, "Jiarang" en la tribu Jiarang significa que el cielo está alto y el aire fresco, lo que significa amanecer, por lo que el apellido de la tribu se traduce de "Tian" a "Tian" o "Li" como apellido de la familia Qin; en Tianzhu pertenece a la tribu "Mo" significa "verde", por lo que se traduce como "Qin"; y "Na" de la tribu significa "bosque", por lo que "bosque" es el apellido, etc. Todos estos son apellidos para facilitar la comunicación. Los tibetanos de Tianzhu siempre esperan tener un contacto más profundo con otros grupos étnicos, cuanto mejor. Para evitar que otros pusieran deliberadamente las cosas difíciles a los tibetanos sin apellidos, adoptaron apellidos.

(4) Utilice nombre y apellido.

Es precisamente debido a las diferencias entre las culturas china y tibetana y a los contactos e intercambios culturales con otros grupos étnicos como los Han que la propia cultura tibetana ha propiciado el brillo de otras culturas. Los tibetanos de Tianzhu se sienten confundidos por otros grupos étnicos porque no tienen apellido y, a menudo, son ridiculizados y despreciados. Para resolver este malentendido o contradicción, existen precedentes de que los tibetanos de Tianzhu utilicen la primera letra de sus apellidos, como el apellido de Cai Ang "Cai", el apellido de Suonan, el apellido de Dong Zhi y el apellido de Hua Dan "Hua". Estos apellidos se transmitieron a las generaciones siguientes y se convirtieron en apellidos familiares. La mayoría de estos apellidos fueron añadidos por otros, no por los propios tibetanos. Por lo general, llaman a los demás por sus apellidos, como "Profesor Wang" y "Sra. Wang". Cuando se agrega este tipo de título a las interacciones tibetanas, a Hua Dan se le llama "Sr. Hua" y a Cai Ang se le llama "Sra. Cai" durante mucho tiempo.

(5) Los niños que se casan con personas Han tomarán el apellido de su padre.

Dado que el área tibetana de Tianzhu ha sido un área de reunión multiétnica hace mucho tiempo, todos los grupos étnicos se han intercambiado e integrado, y las culturas de varios grupos étnicos han penetrado en diversos grados. Los tibetanos de esta zona tienen desde hace mucho tiempo la costumbre de casarse con los Han y otros grupos étnicos, y más tarde sus descendientes empezaron a utilizar apellidos. Si una familia tibetana recluta a un hombre Han como marido, según algunas costumbres locales de que los niños tomen el apellido de su padre, los niños deben tomar el apellido del padre. De esta manera, los niños nacidos serán considerados tibetanos en términos de atributos étnicos, porque. heredan al menos parte del apellido de su madre. Su ascendencia, hábitos de vida y costumbres de producción son los mismos que los de los tibetanos, pero sus nombres están marcados con el apellido de su padre para distinguir a sus familias. Este tipo de apellido continuó en el desarrollo de la sociedad y se convirtió en el apellido de cierta familia. La adopción de tal apellido no solo hereda la costumbre de los tibetanos de Tianzhu de que "los niños toman el apellido de su padre", sino que también refleja un concepto tradicional local, es decir, continuar la línea familiar. El propósito de reclutar un marido es heredar la familia. negocio y continuar la familia. "Los hijos toman el apellido del padre". También es para el desarrollo y crecimiento de la familia.

(6) Tomar objetos naturales como apellidos

Los primeros tibetanos de Tianzhu creían en la religión Bon, por lo que el concepto de "todas las cosas tienen animismo" es muy común entre los tibetanos de Tianzhu, que Son a la vez seres humanos primitivos y La visión del mundo es también la base ideológica y filosófica de la religión primitiva. Defender las cosas naturales es otra manifestación del concepto de "animismo". Los objetos de adoración incluyen el cielo, la tierra, el sol, la luna, las estrellas, los truenos y relámpagos, el granizo, las montañas y los ríos, e incluso la tierra, las piedras, la hierba, la madera, las bestias y otros objetos. Por lo tanto, los investigadores llaman al boniismo una religión animista. 【15】Debido a esto, los apellidos de algunas familias tibetanas llevan nombres de objetos naturales. Aunque se trata de una leyenda transmitida de generación en generación, no es descabellada. Cuenta la leyenda que en el pasado los tibetanos de esta zona no tenían apellidos, por lo que otros los criticaban deliberadamente o incluso se reían de ellos. De esta forma, el condenado a muerte se dotaba de un apellido basado en algo natural, que luego fue adoptado por las generaciones futuras. Por ejemplo, algunos tibetanos con el apellido "Yang" ahora hablan sobre el origen de su apellido. Cuando un antepasado estaba tomando el sol, un hombre Han le preguntó cuál era su apellido. Como no podía hablar chino, señaló al sol, por lo que pensó que el apellido de esta persona era "Yang", que luego evolucionó a. "Yang", y las generaciones posteriores lo llamaron "Yang para la familia". Hay muchos ejemplos de este tipo entre los tibetanos de Tianzhu. Este fenómeno también se encuentra en los apellidos de otros grupos étnicos de la antigua China, como animales, plantas, fenómenos naturales, etc. De hecho, esto es suficiente para mostrar que los tibetanos de Tianzhu en ese momento tenían un fuerte sentido de adoración a la naturaleza, y también se puede ver que los apellidos que eligieron tenían un fuerte sabor religioso.

(7) Adorar a las grandes figuras de la nacionalidad Han y darles sus apellidos.

En la historia de Tianzhu, la vida tibetana no se limitaba a los pastizales y las tierras de cultivo. Se dedican al comercio o a la caza, y tienen contacto frecuente con otros grupos étnicos en su producción y vida.

Los tibetanos que viven en la "tribu de los héroes", especialmente aquellos que adoran a los héroes y los talentos, a menudo toman prestado el apellido de un héroe al elegir un apellido. Por ejemplo, se dice que el apellido Yang proviene de adorar al famoso emperador de la dinastía Song, y el apellido Li proviene de adorar al emperador Li Shiming de la dinastía Tang. Este fenómeno existe en zonas tibetanas y otros lugares. En junio de 2005, cuando visitamos áreas tibetanas en el sur de Gansu, descubrimos que había muchas personas con el apellido Bao y Li en el condado y municipio de Diebu. Según algunos ancianos locales, Bao era el apellido dado durante el culto, pero los dos caracteres Bao y Bao eran nombres traducidos, que también están registrados en los materiales culturales e históricos del sur de Jiangxi. Este método de elección de apellidos está completamente tomado de los apellidos del pueblo Han y es el resultado del intercambio y la integración de las culturas tibetana y china.

Las siete fuentes de apellidos tibetanos de Tianzhu mencionadas anteriormente muestran una regularidad y ciertas características, es decir, las fuentes son antiguas, ricas en contenido, específicas en origen y no complementadas por voluntad personal. Es obvio que los tibetanos de Tianzhu todavía tienen huellas tribales, y se pueden ver fuertes connotaciones religiosas en algunos nombres y apellidos tribales. En lo que respecta al origen del apellido, la adopción del apellido tibetano Tianzhu estuvo fuertemente influenciada por la cultura Han, que es un poderoso testimonio de los intercambios históricos y culturales entre el pueblo tibetano Tianzhu y el pueblo Han.

En cuarto lugar, varias cuestiones que no se pueden ignorar en el estudio de los apellidos tibetanos.

(1) Las personas con el mismo apellido no pertenecen al mismo grupo étnico.

Como se mencionó anteriormente, Tianzhu es una zona con una gran población y grupos multiétnicos, por lo que diferentes grupos étnicos pueden tener el mismo apellido. Lo que es aún más difícil de distinguir es que los tibetanos de Tianzhu generalmente tienen dos nombres, uno es un nombre chino y el otro es un nombre tibetano. Los nombres tibetanos los da un Buda vivo o una persona respetada poco después del nacimiento. Los nombres chinos se suelen dar al comienzo de la escuela. Si eres tibetano, no es necesario que tengas un nombre chino, pero sí debes tener un nombre tibetano. El criterio para distinguir si una persona es tibetana u otro grupo étnico depende del grupo étnico al que pertenecen los antepasados ​​de la persona.

(2) Las personas con el mismo apellido y la misma nacionalidad no son del mismo origen.

Muchos tibetanos comparten el mismo apellido pero no pertenecen a la misma familia. En lo que respecta a la familia "Li" en Xigou y Xidatan y la familia "Li" en Burning City, ambas son tibetanas, pero el apellido de la primera fue dado por la clase dominante, mientras que el apellido de la segunda fue convertido. del nombre de la tribu, entonces no pertenecen a la misma familia, sino que son simplemente personas con el mismo apellido de diferentes tribus, por eso decimos que tienen diferentes orígenes.

(3) Algunos tibetanos tienen caracteres delante de sus nombres que no son apellidos.

A juzgar por algunos fenómenos actuales, muchos tibetanos en áreas tibetanas como el condado de Tianzhu también agregan palabras similares a "apellido" antes de sus nombres, como Huarui. Dongzhi, ¿prueba incorrecta? ¿Tashi, Marta? Duoji, etc., todos estos son para distinguir personas con el mismo nombre y apellido en el mismo lugar. En el proceso de traducción de dicho nombre, a menudo se añade un punto entre el nombre y una palabra similar a "apellido", lo que se ha convertido en un método de escritura habitual. Cabe mencionar que estas palabras similares a apellidos provienen de una amplia gama de fuentes, y algunas incluso agregan nombres de pueblos, como Xiucha? Ren Qing: ¿Algunos se agregan según la posición, como Cuohong? Zhou Jia: ¿Algunas personas religiosas añaden templos, como Huo? Zhu Qian, etc., todos estos son agregados por la población local para distinguir dos o más personas con el mismo nombre, y su ámbito de aplicación también está restringido en gran medida y solo se aplica a áreas limitadas. Sin embargo, a juzgar por la situación actual, debido al fortalecimiento de las conexiones entre lugares y al intercambio de culturas locales, el fenómeno de añadir apellidos antes de los nombres es cada vez más común, especialmente en el mundo académico.

En resumen, los apellidos del pueblo tibetano Tianzhu son una parte importante de la cultura de la región. Sus apellidos provienen principalmente de la clase dominante, los nombres tribales locales se convierten en apellidos y los nombres tribales locales se traducen. en apellidos, y los nombres de las personas son letras como apellidos, matrimonios mixtos con el pueblo Han, adoración de objetos naturales y adoración del pueblo Han. El origen del apellido tibetano Tianzhu no solo sigue el apellido original del pueblo tibetano, sino que también toma prestados los apellidos del pueblo Han. Es un testimonio de los intercambios entre los tibetanos y los Han en el proceso de desarrollo histórico y el resultado de. la integración de las culturas tibetana y china. Este artículo realiza un análisis superficial del uso de apellidos por parte del pueblo tibetano en esta región. Debido a la falta de información relevante, mi nivel es limitado y no puedo llevar a cabo una discusión en profundidad. Necesito continuar recopilando información y explorando e investigando más.

Después del siglo VII, el budismo se hizo popular en el Tíbet y todo se tiñó de budismo. A la gente también le gusta pedirle a los Budas vivientes que les pongan nombres. Si una persona se convierte en monje, sin importar la edad que tenga, debe ser ordenado nuevamente por el templo khenbu y tomar un nombre de Dharma, y ​​su nombre común será cancelado.

Si un monje o un Buda viviente es ascendido a monje de nivel superior, su nombre debe agregarse con el rango o título de un monje, como Khenbulunzhu Taokai. Kampo es un monje. El nombre del Buda viviente suele llevar el nombre del templo o la familia.

La gente común y corriente no tiene apellidos, sólo nombres. Por ejemplo: "Duoji Zidan", "Suolang Wangdui", "Gengdui Qunpei" para facilitar la denominación, la gente solo utiliza los dos caracteres del nombre completo como abreviaturas. Puede utilizar el primer y tercer carácter como abreviaturas, como "Geng Dui Qunpei" para abreviar "Geng Qun" también es útil utilizar los dos primeros caracteres o los dos últimos como abreviaturas, como "Duoji Zidan" o; "Duoji" para abreviar.

Todos los nombres dados por la gente común tienen ciertos significados y todos tienen ciertos pensamientos y sentimientos, que son ricos y coloridos. Uno lleva el nombre de objetos naturales, como por ejemplo: Dawa? (luna), Nima (sol); también hay días que llevan el nombre del nacimiento de un niño, como Longga (30) también hay días que llevan el nombre de la semana en que nace un niño, como Nima (domingo), que también es interpretado como "sol", Dawa (lunes), también se interpreta como "luna" y "mes". Muchos padres depositan sus emociones en los nombres que ponen a sus hijos. Si los padres piensan que hay demasiados hijos y quieren interrumpir el nacimiento, llamarán al niño "Cangcun", que significa terminación. "Pobre" significa más joven, lo que significa no tener más hijos. Si los padres quieren tener un niño, llaman a su hija recién nacida "Butchi", que significa "traer un niño".