¿Por qué es el otro verbo de Luo?

Luoす = Luoとす Las raíces y terminaciones japonesas a veces se escriben para indicar la pronunciación del kanji anterior.

Por ejemplo, "delicioso" significa "delicioso", pero "delicioso" significa "delicioso". En este caso, es fácil pronunciar mal, por lo que "し" después de la palabra "delicious" debe escribirse como "ぉぃしぃ"." La pronunciación de la palabra

*El sufijo se refiere a la Uso flexible de la palabra Cuando se elimina el sufijo, la diferencia entre los verbos automáticos es muy similar a la de los verbos transitivos en inglés. Es el objeto de otro verbo que tiene una acción. la acción principal es una palabra automática. No puedes juzgar simplemente por si puedes agregar "を" o "が" delante de ella. Por ejemplo, "Feifei" es una palabra automática.

Las siguientes adiciones. :

Cita de la gran Iglesia de Linz de las Tres Provincias:

Inglés などではをとり, ¿Idioma de destino を転してけすることができるなど, otro verbo どしかし, japonés では, idioma de destino の significa がずしもらかでなく, ほ

En inglés, objeto Se puede mencionar, o el sujeto y el objeto se pueden convertir en una oración pasiva, para que Se puede juzgar claramente si es un verbo transitivo. Sin embargo, en japonés, el objeto no se puede mostrar en la oración, por ejemplo, el objeto no se puede extraer de la oración "llorar". Zi Gong Cries", por lo que a veces es difícil distinguir claramente la diferencia entre los verbos (verbos intransitivos) y otros verbos.