Aunque pequeña traducción

Aun así, cada vez que me encuentro con un lugar donde se cruzan huesos y músculos, veo lo difícil que es conseguir un cuchillo allí.

Fuente: "Conociendo al Buey" de Zhuangzhou de la Dinastía Pre-Qin

Aunque, en cuanto a la competencia, creo que es difícil, pero esto es una advertencia de que sí. demasiado tarde para actuar ahora. El cuchillo es pequeño y lo que hay que solucionar ya está solucionado, como el terreno. Párese con la espada en mano, mire a su alrededor, siéntase lleno de ambición por ella y escóndela bien. "

Interpretación vernácula:

Aun así, cada vez que encuentro un lugar donde se entrelazan músculos y huesos, veo que es difícil de cortar, por lo que con cuidado aumento mi vigilancia y concentración. En un punto, disminuyó la velocidad, movió el cuchillo muy ligeramente, y con un largo suspiro, los huesos y la carne de la vaca de repente se desmoronaron, como barro esparcido por el suelo. Me levanté con el cuchillo en la mano y miré a mi alrededor. Despreocupado y contento, limpió el cuchillo y lo guardó. "

Antecedentes ampliados en la escritura de datos:

Zhuangzi vivió en medio del Período de los Reinos Combatientes. una sociedad muy feroz. La sociedad china ha experimentado grandes cambios en los que "las costas altas se convierten en valles y los valles profundos en mausoleos". El malestar social ha hecho que la gente se sienta miserable, y la gente en tiempos difíciles está llena de confusión acerca de la vida y el futuro.

En vista de que la gente no puede dejar que su naturaleza viva libremente en la cruel realidad, y es difícil disfrutar de la vida frente a una destrucción despiadada, Zhuangzi se ve obligado a ser cauteloso en todo momento, adaptarse a tiempo y no busques ningún daño. Quiere encontrar un hueco en la compleja lucha y utilizarlo como zona de confort para salvar su vida, de modo que pueda sobrevivir en este mundo turbulento con facilidad. Esta fábula encarna esta mentalidad.

Introducción del artículo:

Fábula escrita por Zhuangzi (Zhuang Zhou), figura representativa del taoísmo anterior a Qin. La intención original del autor es utilizarlo para explicar la forma de mantener la salud, revelando así la razón por la que las personas deben obedecer las leyes de la naturaleza al hacer las cosas. El artículo adopta una variedad de técnicas de escritura, con una estructura rigurosa y un lenguaje vívido y conciso, que refleja las características arbitrarias del "Wang Yang" de Zhuangzi.

El texto completo se puede dividir en cuatro párrafos. El primer párrafo trata sobre los hábiles movimientos y los bellos sonidos del experto. El segundo párrafo es seguido por los elogios de Wen Huijun, que resaltan las magníficas habilidades de mi maestro desde un lado; el tercer párrafo es mi respuesta a Wen, hablando principalmente de las tres etapas de mi alcance del Tao. En el cuarto párrafo, Wen Huijun comprendió el principio de preservación de la salud después de escuchar.