Pregunta 2: (4 puntos) ①Visita; 2 motivos; 3 inmediatamente, ansioso 4;
Pregunta 3: (2 puntos) 1 Una persona excelente habla menos. Porque habla menos, conoce su excelencia. (Viudo, con historia)
(2 puntos)(2) Accidentalmente escribí con el bolígrafo equivocado y dibujé un becerro negro a lo largo de la tinta, lo cual es muy inteligente. (Porque, maravilloso)
Pregunta 4: (3 puntos) ① Sosteniendo el bolígrafo con gran fuerza, Wang Xizhi no pudo agarrarlo; ② Cientos de personas lo vieron escribir en la pared (3) Incorrecto; Mal, el bolígrafo se dibujó por error como una vaca.
Pregunta 5: (4 puntos) Ejemplo: Apreciar la humildad y tranquilidad del príncipe; apreciar los sentimientos sinceros del príncipe hacia su hermano menor. (Siempre que se ajuste al significado original)
Pregunta 1:
Análisis de prueba: juzgue el significado de la oración basándose en la comprensión del contenido del artículo, analice su estructura de acuerdo al significado de la oración, y lea el chino moderno basándose en pausas de juicio habituales, como la pausa entre "sujeto y predicado", la pausa entre el modificador y la palabra central. La clave es entender el significado de la frase.
Pregunta 2:
Análisis de la pregunta de prueba: en primer lugar, debe comprender el contenido del texto completo, descubrir el significado de la oración y juzgar el significado de la palabra basada en el significado de la oración y el dominio de las palabras de uso común en chino clásico. Al explicar, preste atención a los cambios en el significado y el uso de las palabras y juzgue el significado de la palabra según el contexto.
Pregunta 3:
Análisis de la pregunta de prueba: borre todo el texto, comprenda aproximadamente el significado de la oración en el contexto del texto completo y explique puntos clave como "algunos ", "shaoyan" y "razón", y finalmente aclare las oraciones. Si has realizado ejercicios de traducción, fortalece tu memoria y escribe las frases traducidas directamente.
Pregunta 4:
Análisis de prueba: aclarar el significado del texto, comprender el contenido, traducir aproximadamente y centrarse en explicar el contenido en función de las actividades de los personajes.
Pregunta 5:
Análisis de prueba: aclarar el significado del texto, comprender el contenido, traducir aproximadamente, analizar los personajes a través de sus palabras y hechos, y hacer evaluaciones.
2. Los traductores de chino clásico han perdido tanto su qin como su piano. El personaje de Wang Huizhi es un hijo. Tenía un carácter excepcional, modales informales, un temperamento siempre indulgente y amor por la música.
La gente de la época admiraba su talento y pensaba que su comportamiento estaba manchado. Wang Xianzhi, un joven famoso, es arrogante y audaz. Aunque estuvo en casa todo el día, mucha gente vino a visitarlo y se convirtió en la persona más romántica en ese momento.
Se especializa en Cao Li y es bueno pintando. Ambos estaban enfermos en ese momento, y un brujo dijo: "Cuando la vida termine, si hay una persona viva dispuesta a reemplazarlos.
Los muertos pueden vivir. Huizhi le dijo: "Mi talento y estatus No tan bueno como el de mi hermano.
Por favor, utiliza los años que me quedan para reemplazarlo. "El hechicero dijo: "La razón por la que se reemplaza a la persona moribunda es porque su vida es más larga y puede compensar a la persona moribunda.
Ahora que tú y tu hermano habéis llegado al final de vuestras vidas, ¿cómo los reemplazáis? "Pronto, ofrece la muerte. Huizhi lamentó pero no lloró. Fue directamente al ataúd y se sentó. Tomó el piano regalado y tocó durante mucho tiempo. El sonido del piano estaba desafinado, y Huizhi suspiró y dijo : "¡Ay! ! ¡Jie Jie, Ren Ren y Qin están todos muertos! Luego se desmayó.
Sufrió una úlcera en la espalda, que se infectó y murió más de un mes después.
3. Wang Xianzhi tradujo el texto original al chino clásico.
La palabra "Amatista" rara vez es famosa, pero Gao Mai es audaz y desenfrenada. Aunque Rong Zhi vive recluido todo el día, no está en peligro. El romance es su corona en este momento. Cuando tenía unos años, probó que el estudiante estaba delgado y dijo: "El viento del sur no pelea". El discípulo dijo: "Este hombre también es un espía de leopardos, y ve cosas de vez en cuando. " Xian dijo enojado: "¡Me avergüenzo de Xun y de Liu Zhenchang!" Me cepillé la ropa y me fui. El gusto y el ejercicio son todos para agradecer. El segundo hermano dijo muchas cosas comunes y solo brindó calidez y frialdad. Al salir de la casa, el invitado le preguntó si los hermanos Wang estaban bien y An dijo: "El más pequeño es el mejor". El invitado le preguntó por qué y An dijo: "La gente auspiciosa habla menos. Se nota por el pocas palabras hablan." Chang y Hui* * * En una habitación, se produjo un incendio repentino, y Hui de repente lo arrebató. Tomó los zapatos sin dudarlo, los presentó con un aspecto natural y prometió ayuda desde la izquierda y cierto, él estaba durmiendo en la habitación por la noche, y alguien irrumpió en su habitación y robó todo. Xu Dao: "Roba a mi hijo, puedes comprar mis cosas viejas específicamente. Este grupo de personas se escapó.
El trabajador de base es bueno pintando. Cuando tenía siete u ocho años, Estudió el libro, Xi Mi sacó su bolígrafo por detrás.
Suspiró: "¡Este hijo debería volver a ser famoso!". El muro del libro de degustación tiene grandes caracteres chinos como "Abbott", pero creo que está bien que cientos de personas puedan leerlo. Huan Wen intentó hacer un abanico de libros, pero el bolígrafo se cayó por error. Es realmente maravilloso contradecir a los Mavericks por sus pinturas.
Traducción
Palabras de Wang Xianzhi. Desde muy joven se hizo famoso por ser distante y de espíritu libre. Aunque vivía en casa todo el día, era incansable en su comportamiento y apariencia, y su espíritu romántico y libre era máximo en ese momento. Cuando tenía unos años, una vez jugaba con el portero y le dijo: "El viento del sur no importa". El maestro dijo: "Este niño se asomaba al leopardo en el tubo y podía verlo de vez en cuando". Wang Xianzhi dijo enojado: "La gente de lejos considera a Xun Qianfeng como su vergüenza, la gente se avergüenza de Liu Zhenchang".
Una vez visitó Xie An con el rey He. Los hermanos hablaron sobre algunos asuntos triviales de la vida y Wang Xianzhi acaba de intercambiar algunas palabras con Xie An. Después de salir, alguien le preguntó a Xie An cuál de los hermanos Wang era más poderoso. Xie An dijo que el más joven era más poderoso. El invitado preguntó por qué. Xie An dijo: "Un buen hombre habla menos, porque habla menos y conoce su propia excelencia".
Una vez, Wang Xianzhi y Wang Huizhi estaban en una casa y su casa se incendió. Wang Huizhi estaba demasiado asustado para ponerse los zapatos y se escapó. Wang Xianzhi tenía el mismo aspecto que antes y fue ayudado por su sirviente.
Una noche, Wang Xianzhi estaba durmiendo en su estudio. Un ladrón llegó a su casa y se lo robó todo. Cuando Wang Xianzhi se enteró, dijo lentamente: "Al robar, esa alfombra verde la heredó mi familia. Guárdela". El ladrón se asustó.
Wang Xianzhi es bueno escribiendo guiones oficiales y pintando. Wang Xizhi lo siguió en secreto y trató de arrebatarle su bolígrafo [mientras no estaba preparado], pero fracasó. Suspiró y dijo: "¡Este hombre definitivamente será famoso en el futuro!", escribió una vez Wang Xianzhi. en la pared Caracteres chinos cuadrados. Wang Xizhi pensó que era excelente y cientos de personas leyeron sus escritos.
Huan Wen una vez dibujó un abanico, pero accidentalmente lo dibujó mal. Dibujó un becerro negro a lo largo de la marca de tinta, lo cual fue muy inteligente.
4. Leisurely Life Yao Traduce Leisurely Life Yao. No se conoce a sí mismo y vive en la ciudad todo el año.
No había rastro de puerta y la habitación se llenaba con el canto de las cigarras.
Aunque cantar estando enfermo es muy difícil, mi sueño de dejarlo es muy claro.
Sr. Gu, ¿por qué quiere aprender Zen? El segundo pareado combina movimiento y quietud, y trata de adaptarse a la propia escasez. Proviene de las dos primeras frases de una vez. No había rastros de visitantes que pasaran por la puerta, lo que indica que los visitantes eran pocos y espaciados y que los funcionarios estaban muy tranquilos. Las cigarras hacían ruido por todo el patio porque nadie las molestaba, pero se sentía muy tranquilo en el medio. El sonido llenó mis oídos, pero había una palabra "tranquilo" en el sonido. La primera frase es ocio y la siguiente es tranquilidad. Es ver el silencio en el sonido, odiar verse envuelto en el silencio.
Expresa el desprecio y el disgusto del poeta por la corrupción de la burocracia y la oscuridad de la sociedad de esa época, y describe con éxito el tranquilo e interesante ámbito del arte que perseguía el autor.
5. Tenga cuidado al traducir chino clásico. Una persona sincera no se engaña a sí misma ni a los demás. Como el mal hedor, como la buena pasión4; esto se llama humildad. Por tanto, un caballero debe tener cuidado al estar solo.
Ser honesto en tus pensamientos significa no engañarte. Odio el mal tanto como odio el olor a inmundicia, y amo la bondad tanto como amo a las mujeres hermosas. Sólo así podremos decir que nuestros pensamientos son honestos y sentirnos a gusto. Por lo tanto, las personas con un alto cultivo moral deben ser cautelosas cuando están solas, para poder mantenerse seguras y comportarse bien.
No es bueno que los villanos no hagan nada y hagan lo que quieran. Cuando ves a un caballero, te cansas. Si lo abofeteas mal, puedes abofetearlo bien. De nada sirve que un hombre se vea a sí mismo si ve sus propios pulmones y su hígado. Esto se llama sinceridad en el medio y tangible en el exterior. Por tanto, un caballero debe ser cauteloso e independiente.
Las personas sin cultivo moral pueden hacer cualquier cosa mala cuando viven solas. Cuando conocen a una persona moral, se esconden y tratan de tapar las cosas malas que han hecho. Finge hacer buenas obras y trata de mostrar tu virtud. De hecho, los ojos de otras personas son agudos. Ver a través de estos malos es como ver dentro de sus corazones. Entonces, ¿cuáles son los beneficios de esta práctica de ocultar el mal y promover el bien? En otras palabras, el tipo de virtudes reales que una persona tenga en su corazón será el tipo de palabras y acciones que tenga en el exterior. Por lo tanto, una persona con cultivo moral debe ser cautelosa cuando está sola y comportarse apropiadamente incluso cuando está sola.
Zengzi dijo: "¡Lo que ves con tus diez ojos y lo que señalas con tus diez manos se llama rigor!". Un caballero debe ser sincero si tiene una gran riqueza, un cuerpo virtuoso y una mente amplia. y un cuerpo gordo.
Zeng Shen dijo: "Si una persona es mirada por muchos pares de ojos y señalada por muchos dedos, ¿no es serio y terrible?" La riqueza puede decorar una casa y hacerla hermosa; Cultiva a las personas. El cuerpo y la mente hacen que los pensamientos de las personas sean nobles. Una mente amplia y alegre naturalmente hace que el cuerpo esté cómodo y tranquilo, por lo que una persona con cultivo moral debe mantener su mente honesta.
6. Traducir el siguiente texto antiguo: Wang Xianzhi·Amatista.
Era famoso cuando era muy joven, era desapegado, libre y tranquilo. Aunque vivía en casa todo el día, era incansable en su comportamiento y apariencia, y su espíritu romántico y libre era máximo en ese momento. Cuando tenía unos años, una vez jugaba con el portero y le dijo: "No se puede luchar contra el viento del sur".
El maestro dijo: "Este niño está espiando a los leopardos en el tubo, y él "Puedo verlos de vez en cuando". Wang Xianzhi dijo enojado: "La gente que está lejos se avergüenza de Xun Qianfeng y la gente cercana se avergüenza de Liu Zhenchang". Entonces se lavó la ropa y se fue. Una vez visitó Xie An junto con el rey He. Los hermanos hablaron sobre algunos asuntos triviales de la vida y Wang Xianzhi acaba de intercambiar algunas palabras con Xie An.
Después de salir, alguien le preguntó a Xie An cuál de los hermanos Wang era más poderoso. Xie An dijo que el más joven era más poderoso. El invitado preguntó por qué. Xie An dijo: "Un buen hombre habla menos, porque habla menos y conoce su propia excelencia".
Una vez, Wang Xianzhi y Wang Huizhi estaban en una casa y su casa se incendió. Wang Huizhi estaba demasiado asustado para ponerse los zapatos y se escapó.
Wang Xianzhi tenía el mismo aspecto que antes y fue ayudado por su sirviente. Una noche, Wang Xianzhi estaba durmiendo en su estudio. Un ladrón llegó a su casa y se lo robó todo.
Cuando Wang Xianzhi se enteró, dijo lentamente: "El ladrón, esa alfombra verde la heredó mi familia, guárdela". El ladrón se asustó.