Capítulo 1 Disposiciones Generales Artículo 1 Con el fin de regular las actividades de desarrollo y operación inmobiliaria, fortalecer la supervisión y gestión de las actividades de desarrollo y operación inmobiliaria urbana, y promover y asegurar el sano desarrollo de la industria inmobiliaria. Según la "República Popular China y el Consejo de Estado", la Ley de Gestión de Bienes Raíces Urbanos y el Reglamento del Consejo de Estado sobre Gestión de Operaciones y Desarrollo de Bienes Raíces Urbanos y otras leyes y reglamentos se formulan a la luz de la situación real de esta ciudad. Artículo 2 Este reglamento se aplicará a quienes se dediquen al desarrollo y operación de bienes raíces y realicen actividades de supervisión y gestión de desarrollo y operación de bienes raíces en terrenos de propiedad estatal en áreas de planificación urbana dentro de la región administrativa de esta ciudad.
El término “desarrollo y operación de bienes raíces”, tal como se menciona en este Reglamento, se refiere a las empresas de desarrollo inmobiliario que llevan a cabo la construcción de infraestructura y construcción de viviendas en terrenos de propiedad estatal en áreas de planificación urbana dentro de la región administrativa de esta ciudad. y transferir proyectos de desarrollo inmobiliario o vender o arrendar viviendas de carácter comercial. Artículo 3 El desarrollo y operación de bienes raíces se basará en el principio de integrar beneficios económicos, beneficios sociales y beneficios ambientales, implementar una planificación integral, diseño racional, desarrollo integral y apoyo a la construcción, y controlar estrictamente la construcción de proyectos esporádicos. Artículo 4 El departamento de seguridad de la vivienda y bienes raíces del Gobierno Popular Municipal es responsable de la supervisión y gestión del desarrollo inmobiliario y las actividades comerciales en la ciudad.
El departamento de seguridad de vivienda y bienes raíces del gobierno popular del condado es responsable de la supervisión y gestión del desarrollo inmobiliario y las actividades comerciales dentro de su propia región administrativa.
Los departamentos de planificación de recursos naturales de los gobiernos populares municipales y de condado (distritos) son responsables de la gestión de la tierra relacionada con el desarrollo y la operación de bienes raíces de acuerdo con las leyes y regulaciones pertinentes. Los departamentos de desarrollo y reforma, planificación de recursos naturales, supervisión del mercado y otros departamentos competentes, de acuerdo con sus respectivas responsabilidades, ayudarán a las autoridades de seguridad de la vivienda y de bienes raíces en la gestión de las actividades de desarrollo y operación de bienes raíces. Capítulo 2 Empresas de desarrollo inmobiliario Artículo 5 Para establecer una empresa de desarrollo inmobiliario, deberá cumplir con las condiciones de establecimiento empresarial estipuladas en las leyes y reglamentos pertinentes y solicitar el registro en el departamento de supervisión del mercado del gobierno popular municipal o del condado. Artículo 6 Una empresa de desarrollo inmobiliario de nueva creación deberá, dentro de los treinta días siguientes a la fecha de obtención de la licencia comercial, presentar los siguientes documentos al departamento de bienes raíces y seguridad de vivienda municipal o del condado donde se encuentra la autoridad de registro para su presentación:
(1) Copia de licencia comercial;
(2) Estatutos Sociales;
(3) Certificados de calificación del personal profesional y técnico y contratos de trabajo. Artículo 7 El departamento de bienes raíces de seguridad de vivienda del condado deberá presentar los materiales de presentación pertinentes al departamento de bienes raíces de seguridad de vivienda municipal dentro de los cinco días a partir de la fecha de recepción de la solicitud de presentación. El departamento municipal de seguridad de vivienda y bienes raíces emitirá un "Certificado de Calificación Provisional" a las empresas de desarrollo inmobiliario calificadas dentro de los treinta días posteriores a la recepción de la solicitud de presentación y los materiales de presentación pertinentes. Artículo 8 El "Certificado de Calificación Provisional" tiene una validez de un año. Las autoridades de seguridad de la vivienda y de bienes raíces podrán extender el período de validez del "Certificado de Calificación Provisional" dependiendo de las condiciones de operación comercial, pero el período de extensión no excederá los dos años.
Si no hay ningún proyecto de desarrollo dentro de un año a partir de la fecha de recepción del "Certificado de Calificación Provisional", el período de validez del "Certificado de Calificación Provisional" no se extenderá. Artículo 9 Una empresa de desarrollo inmobiliario deberá solicitar al departamento municipal de seguridad de la vivienda y bienes raíces la verificación del nivel de calificación dentro de los 30 días anteriores a la expiración del "Certificado de calificación provisional".
El departamento municipal de bienes raíces y seguridad de la vivienda deberá, de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes y con base en los activos, el personal profesional y técnico, el desempeño de desarrollo y operación, etc., de la empresa de desarrollo inmobiliario, realizar una revisión preliminar. del nivel de calificación de la empresa de desarrollo inmobiliario registrada, y reportarlo a la seguridad superior de la vivienda. Aprobación de la autoridad inmobiliaria. Capítulo 3 Desarrollo y construcción de bienes raíces Artículo 10 Las autoridades municipales y del condado de seguridad de la vivienda y de bienes raíces, en conjunto con los departamentos pertinentes, con base en el plan regional de desarrollo económico y social, el plan general urbano, el plan general de uso de la tierra, el plan anual de tierras de construcción. , y las condiciones de oferta y demanda del mercado inmobiliario, etc., preparar el plan de desarrollo inmobiliario y el plan anual en la región, presentarlo al gobierno popular al mismo nivel para su aprobación y luego organizarlo e implementarlo por parte de la seguridad de la vivienda y departamento de bienes raíces. Artículo 11 Los terrenos para desarrollo inmobiliario se obtendrán mediante transferencia, salvo que la ley y el Consejo de Estado estipulen que se puede utilizar el método de asignación.
Antes de la transferencia o transferencia de derechos de uso de la tierra, los departamentos de planificación de recursos naturales y seguridad de la vivienda y bienes raíces de los gobiernos populares municipales y del condado deberán proporcionar opiniones por escrito sobre los siguientes asuntos como una de las bases para la transferencia o transferencia de derechos de uso de la tierra. :
( 1) La naturaleza, escala y período de desarrollo del proyecto de desarrollo inmobiliario;
(2) Condiciones de planificación y diseño urbano;
(3 ) Requisitos de construcción de infraestructura e instalaciones públicas;
(4) Definición de derechos de propiedad una vez completada la infraestructura
(5) Compensación por demolición del proyecto y requisitos de reasentamiento. Artículo 12 Se implementará un sistema de capital para proyectos de desarrollo inmobiliario. La proporción de capital con respecto a la inversión total del proyecto se implementará de acuerdo con las regulaciones nacionales. Artículo 13 Una empresa de desarrollo inmobiliario deberá conservar el aviso de depósito de capital del proyecto emitido por la autoridad de seguridad inmobiliaria y bienes raíces, abrir una cuenta de capital especial en el banco y depositar el capital en su totalidad.
Las autoridades de seguridad inmobiliaria y de bienes raíces, bancos y empresas de desarrollo inmobiliario firmaron conjuntamente un acuerdo de supervisión de capital. Los fondos de capital del proyecto se destinarán a fines específicos y no podrán malversarse para otros fines ni utilizarse para la construcción de otros proyectos. Artículo 14 El capital del proyecto se devolverá gradualmente en etapas de acuerdo con el progreso de la imagen del proyecto de desarrollo:
(1) El cincuenta por ciento se devolverá después de la finalización y aceptación básica;
(2) ) Se reembolsará el cuarenta y cinco por ciento del capital una vez completado y aceptado el proyecto principal. Para proyectos de construcción que excedan los seis pisos, el 45% del capital se podrá reembolsar en dos o tres cuotas;
(3) Se reembolsará el cinco por ciento después de aprobar la aceptación de finalización.