Traducción del lenguaje del tigre y el lobo

Jajaja...

"Ningmin Town" es un drama sobre el alivio de la pobreza rural.

¿Por qué es más divertido que ver "Country Love"?

Varios actores principales de la obra tienen un acento rural único.

Es solo una réplica de "Xie Guangkun, Liu Neng y Zhao Si".

Y estas "palabras de tigre y lobo" dominaron por completo las risas de muchos espectadores.

De "El tocador" a la traducción de Ning Minzhen realizada por Zhang Jia.

Parece que se ha añadido BUFF. El caballo que interpretaba gritaba pidiendo agua todo el día, gritando a todo pulmón.

Y es muy divertido cuando se exporta.

Especialmente esta escena de la obra.

Zhang Shucheng y Ma Defu fueron a Ma Huashui y le pidieron que los ayudara a persuadir a los aldeanos para que apoyaran el alivio de la pobreza.

Pero algunos aldeanos no entendieron, así que gritaron pidiendo agua a los caballos, quejándose de que tenían hambre y vomitaban.

El resultado fue que mamá gritó pidiendo agua: "¿Vomitaste así después de comer mierda?".

De repente, los aldeanos quedaron atónitos y no supieron cómo responder.

En cuanto al jefe de la aldea, Ma Shoushui, ¿a quién amas? No me mientas con otras palabras.

Tienes que cooperar conmigo cuando te lo diga.

"Comiste mierda y vomitaste así" Nunca debí haber visto una frase tan pintoresca en "Country Love".

Se informó que mientras filmaba esta escena, Zhang Jiayi olvidó sus líneas.

Tal vez estoy profundamente involucrado en el drama, así que inventé una línea basada en mis sentimientos. No esperaba que se convirtiera en un clásico de esta trama.

Ma Shoushui es la jefa de la aldea en el trabajo y una chef familiar en la vida.

Mientras cocinaba, su hijo Madabao y su sobrino Jawa regresaron a casa.

Tan pronto como llegó al patio, Gava olió el olor de su tío cocinando.

Preguntó: "¿Qué estás cocinando?"

Ma dijo que estaba cocinando sin girar la cabeza.

Después de un día duro, Gawa quería comer algo bueno, así que preguntó confundido, ¿por qué no cocinar la carne?

He aquí, el caballo gritó pidiendo agua, y alzó el cuello y el cuello hacia el sobrino.

"Hay un trozo de carne muerta en el talón de mi tío. ¿Lo masticas?"

Tan pronto como salió este comentario, todo Internet se echó a reír. El caballo pide agua a gritos, el caballo pide agua a gritos. Realmente no te importa lo que piense la audiencia.

Por si acaso alguien está comiendo cerdo estofado y viendo el programa frente a la pantalla a esta hora.

¿Te enojarías inmediatamente después de escuchar esa "charla de tigre y lobo"?

Ma Debao, el segundo hijo de Ma Shoushui, sólo quería ganar dinero trabajando por su cuenta.

Simplemente encuentra un trabajo con dos socios, Li y Gawa.

Pero debido a la llegada de plántulas de trigo, Ma Debao fue la primera en faltar al trabajo.

Entonces Mai Miao sintió pena y se disculpó con Ma Debao.

Pero Ma Debao, a quien siempre le ha gustado Mai Miao, no se lo tomó en serio.

Si dices que perdiste tu trabajo, lo volverás a encontrar. Esto es una tontería. La gente viva se asfixiará.

Esta capacidad de hablar con elocuencia la hereda completamente del gen del caballo que pide agua de su padre.

Pero estas palabras hicieron que Mai Miao escuchara palabras sucias.

Cuando Ma Debao estaba confundida, Mai Miao también respondió con palabras de oro.

"¿Cómo te atreves a ponerlo delante de los demás si tu pedo no está sucio?"

"¿Cómo te atreves a orinarte en la entrepierna si tu orina no está sucia?"

Dios mío, esta pequeña La niña acaba de aparecer, dando a la gente la sensación de una niña sencilla.

No esperaba que las quejas fueran tan poderosas. Puedes ir a la conferencia de quejas para luchar.

Por supuesto, lo más interesante de la obra es el personaje Li interpretado por You Yongzhi.

Este viejo bebé que siempre actúa de forma salvaje, siempre es el favorito a los ojos del público cada vez que aparece ante la cámara.

No es tan divertido como "Xie Guangkun".

Cuando el pueblo cultiva colectivamente trigo, primero necesita riego por canales.

Pero no esperaba que las personas que manejaban la válvula de agua no soltaran el agua durante mucho tiempo.

Ma Defu vino a informar sobre este asunto y luego había agua en la zanja.

Inesperadamente, el caudal de agua era demasiado pequeño y no podía cubrir las necesidades para regar los cultivos.

Li estaba furioso.

Organiza a los aldeanos para encontrar a los máximos líderes y exigir justicia cara a cara.

Dijo con cara triste: "El flujo de agua es tan pequeño como el pis de un bebé".

Justo después de que Mai Miao criticara a Ma Debao por decir malas palabras, Li Juda explicó una vez más lo que Las malas palabras de "libro de texto" son.

Combinado con la expresión de su rostro en ese momento, ¿quién podría contener la risa?

Además, Li es muy intrigante, inteligente pero vaga.

Cuando Ma Defu, Ma Shoushui y el secretario Zhang estaban planeando un trabajo para aliviar la pobreza, pidieron ayuda a los aldeanos y encontraron a Li.

Li se quedó en casa y expresó claramente su oposición.

"¿Por qué peleas? Si no sabes pelear, no pelearás."

"El que puede pelear, peleará, y yo me quedaré en casa ."

Si no voy, no iré

Para cambiar de tema, Li expuso directamente el llamado de Ma de matar gallinas de Guinea con agua para aliviar la pobreza.

Ma Huashui lo negó repetidamente a todo pulmón. Li habló directamente.

"Le pides a ochenta y un pollos que luchan contra la pobreza que se alineen para que Zhang los revise".

Todos los que saben saben de qué está hablando Li.

Pero no lo sé, pensé que las gallinas que luchan contra la pobreza eran “luchadoras”

¿Aún estás haciendo cola para una revisión? ¿Es este el ritmo de una pelea?

Tengo que decir que Li es absolutamente indispensable en esta divertida película.

Además, Chen Jinshan interpretado por Guo Jingfei también enganchó al público.

Tan pronto como habló Hokkien, mucha gente quedó confundida.

Cuando Chen Jinshan fue a Diaozhuang, perdió algo porque se encontró con un ladrón en el tren.

Finalmente, llegó a la Oficina de Seguridad Pública y pidió ayuda a la policía, pero su dialecto hizo imposible que la policía hiciera nada.

Tuve que pedirle a Ma Defu que me tradujera.

Chen Jinshan explicó el proceso de robo, indicando que había perdido un hongo desarrollado por un profesor.

Esto es muy útil para el cultivo de plantas en el pueblo.

En otras palabras, el ladrón invirtió directamente en la investigación científica del profesor.

Mientras hablaba, su expresión se volvió rígida y se mezcló con el dialecto, lo que puso a Ma Defu en un dilema.

Finalmente, en Madford, supuse que "el ladrón quiere hacer investigación científica".

Chen Jinshan se quedó sin palabras después de escuchar esto, pero no esperaba que su dialecto fuera aún más difícil de entender que un idioma extranjero.

Miao Jun vio estas "palabras de tigre y lobo" y las actuaciones de estos personajes en la ciudad de Ningmin mientras miraba el drama durante la noche.

También en mitad de la noche, me reí y golpeé la cama. No puedo evitar sospechar que este es definitivamente un drama rural de alivio de la pobreza.

Es una réplica completa del amor campestre.

Hay que decir que con la incorporación de estos actores veteranos, la reputación de este drama se ha disparado.

La calificación en línea llega a 9,4 puntos.

La puntuación de 9,1 para "Dajiang Dahe 2" ya es bastante alta.

No esperaba que Ning Minzhen fuera el "portador" de dramas de cine y televisión en los últimos dos años.

Me pregunto si te gusta este programa.