Al ver que disparó la flecha nueve de cada diez veces y que falló el sol y el agua, encontró la salida a los quince. ¿Cómo traducir estas dos frases en chino clásico?

Al ver que Chen Yaozi podía disparar ochenta y nueve de cada diez flechas, el anciano asintió levemente con la cabeza.

Texto original:

Su Gongyao de Chen Kang es un francotirador sin igual en el mundo y el público está orgulloso de él. Mientras probaba y tomaba fotografías en el jardín de su casa, había un vendedor de aceite que dejó su equipaje en el suelo, se levantó y se mantuvo alejado por un largo tiempo. Vi que era posible disparar una flecha, pero era un poco torpe.

Kang Su preguntó: "¿Sabes disparar? No soy bueno disparando, ¿verdad?" Weng dijo: "Nada más, solo estoy familiarizado con eso", dijo Kang Su. enojado: "¡Er'an, atrévete a disparar a la ligera!", Dijo Weng, "lo sé por mi aceite". Pero pon una calabaza en el suelo, cúbrele la boca con dinero, deja que el dinero entre, pero el dinero no está mojado. ". Porque: "No tengo nada más, pero mis manos me resultan familiares". Kang Su descartó el asunto con una sonrisa.

Traducción:

Chen Yaozi era bueno en tiro con arco. Nadie en el mundo podía compararse con él en ese momento, y estaba orgulloso de ello. Una vez estaba disparando flechas en su jardín. Un anciano que vendía aceite dejó la carga que llevaba y se hizo a un lado, mirándolo con indiferencia, sin irse nunca. El anciano vio que Chen Yaozi podía disparar ocho o nueve de cada diez flechas, pero aun así asintió levemente con la cabeza.

Kangsu Gong preguntó: "¿También puedes disparar flechas? ¿No son también excelentes mis habilidades de tiro con arco?" El anciano dijo: "No hay otro misterio, es solo familiaridad", dijo enojado Kangsu Gong. : "¡Cómo te atreves a despreciar mis habilidades con el tiro con arco!" El anciano dijo: "Puedo entender esto con mi experiencia en verter aceite". Entonces el anciano tomó una calabaza y la puso en el suelo, le cubrió la boca con monedas de cobre. y lentamente usó una cuchara para verter el aceite en la calabaza. El aceite se derramó por los agujeros de las monedas de cobre, pero las monedas no estaban mojadas. El anciano dijo: "No tengo otros secretos sobre esta habilidad, pero estoy muy familiarizado con ella". Cuando Chen Yaozi vio esta escena, tuvo que despedir al anciano con una sonrisa.

Tao: ¿Qué habilidades tienes? Acabo de comprobarlo. Este artículo trata sobre la enseñanza de la natación, que es la técnica de la natación.

El Tao generalmente se explica en términos de métodos, principios y técnicas.

Si vives bajo el sol y el agua, encontrarás una salida a los quince años:

Texto original:

Hay mucha gente en el sur, y la vida bajo el sol y el agua juntas. A los siete años saben nadar, a los diez pueden flotar y a los quince saben levitar. Es triste no tener marido y alguien debe encontrar el camino al agua. Vive con agua y alcanza la iluminación a la edad de quince años. Si no conoces la naturaleza del agua, tendrás miedo de los barcos si eres fuerte. Así que los valientes hombres del norte no preguntan a nadie más que por qué no. Como dicen, no hay río sin ahogamientos. Por lo tanto, cualquiera que busque el Tao sin aprender debe aprender del norte.

Hay mucha gente que puede bucear en el sur, porque están rodeados de agua todos los días. Pueden nadar a las siete, flotar a las diez y bucear a los quince. ¿Cómo dominar las habilidades de buceo fácilmente? Debes haber dominado la natación. Al vivir junto al agua todos los días, pude comprender la mecánica de la natación a la edad de quince años. Nacido para no saber nada sobre el agua, por muy fuerte que fuera Zhang, todavía tenía miedo de ver un barco acercándose. Entonces los valientes hombres del norte pidieron consejo a los que sabían bucear, persiguieron sus propias habilidades de buceo y lo probaron en el río de acuerdo con las palabras de aquellos que sabían bucear. No hay nadie que no se sienta abrumado. Por lo tanto, cualquiera que persiga el Dao sin aprender es lo mismo que aquellos norteños que aprenden a bucear.