En primer lugar, puedes consultar online o por teléfono. Durante el proceso de consulta, los clientes pueden comprender la profesionalidad y la formalidad de la empresa a través del diálogo, como el proceso de traducción de la empresa, las calificaciones de traducción, etc. Si es posible, puede realizar una inspección in situ. Como dice el refrán: "Oír es falso, ver para creer". Lo mejor es distinguir la autenticidad mediante una inspección in situ.
En segundo lugar, se puede juzgar mediante una traducción de prueba. Las empresas de traducción habituales y profesionales estarán dispuestas a aceptar solicitudes de traducción de prueba de los clientes, mientras que esos "pequeños talleres" disiparán las solicitudes de traducción de prueba a través de diversos medios, incluidos descuentos y reducciones de precios. Por lo tanto, se puede ver en la actitud de las empresas de traducción hacia la prueba. traducciones ¿Es profesional?
Finalmente, verifique las calificaciones comerciales de la empresa, como la licencia comercial de la empresa y otras calificaciones relacionadas. La forma más sencilla es emitir una factura. Una empresa formal debe ser contribuyente y puede proporcionar facturas formales. Si las facturas se retrasan por diversos motivos, es necesario medir la formalidad y profesionalidad de la empresa.
Encuentra una agencia pulidora de papel y recomienda un editor científico internacional. International Technology Editor cuenta con un equipo editorial confiable y de alta calidad en países de habla inglesa como Europa, América del Norte y Australia. Los editores científicos internacionales pueden brindar servicios de pulido en inglés a científicos de todo el mundo. Todos los editores de ciencia y tecnología de la empresa tienen doctorados, una rica experiencia en investigación científica y excelentes conocimientos del idioma inglés.