El texto original y la traducción de Guancanghai.

El texto original y la traducción de Guancanghai son los siguientes:

Guancanghai.

Al este está Jieshi para ver el mar. ¿Dónde está el agua? Las montañas y las islas se alzan erguidas.

Hay muchos árboles y hierba frondosa. El viento otoñal es sombrío y las olas aumentan.

El movimiento del sol y de la luna pueden aparecer dentro de él; las estrellas brillantes pueden aparecer dentro de él.

Afortunadamente, canto para expresar mi ambición.

Traducción:

Ve hacia el este y sube a la alta montaña Jieshi para ver el vasto mar. El mar es tan vasto y vasto, con montañas e islas altas y altas en el mar.

Los árboles de los alrededores son frondosos y las flores y plantas exuberantes. Soplaba un viento sombrío, la vegetación temblaba y enormes olas se agitaban en el mar.

El sol y la luna salen y se ponen como si emanaran de este vasto océano. Las brillantes estrellas de la Vía Láctea también parecen surgir del abrazo del mar.

¡Qué bendición! Simplemente usa la poesía para expresar tus sentimientos.

Apreciación de "Guan Cang Sea":

"Guan Cang Sea" utiliza el paisaje para expresar emociones, integrando hábilmente el paisaje marino frente a usted y sus propias ambiciones. Desde la perspectiva del estilo del poema, este es un poema antiguo; desde la perspectiva de la expresión, es un poema de cuatro caracteres que describe el paisaje.

Las dos frases "Aterrizar Jieshi en el este para ver el mar" señalan la ubicación de "ver el mar": el poeta subió a la cima de Jieshi y miró al mar desde una posición alta, con un amplio campo de visión y una vista panorámica del magnífico mar. Las siguientes diez descripciones se amplían aproximadamente a partir de esto. La palabra "Guan" juega un papel principal en todo el poema, reflejando la amplia concepción artística y el poderoso impulso de este poema.

El clímax de "Viewing the Sea" se sitúa al final del poema. Sus emociones son muy desenfrenadas, pero sus pensamientos son muy reservados. No solo logra la combinación de escenas, sino que también logra la combinación de emoción y razón, y la integración de emociones en escenas. Debido a que está implícito, es más inspirador, más estimulante para nuestra imaginación y más estimulante para la reflexión.