Qianhongqi
El budismo tibetano en China comenzó a mediados del siglo VII a.C.
En aquella época, el rey Songtsen Gampo Zang se convirtió al budismo bajo la influencia de sus dos esposas, la princesa Wencheng de la dinastía Tang y la princesa Pigdi de Nepal.
Envió a Duanmu Sanbodi y otros dieciséis ministros a la India para estudiar escrituras sánscritas y budistas. Después de regresar, creó el tibetano y comenzó a traducir algunas escrituras budistas. A mediados del siglo VIII, el rey Trisong Detsen del Tíbet dio la bienvenida al Maestro Jihu y a su discípulo Lianhua al Tíbet, sentando gradualmente las bases del budismo tibetano, pero mucha gente todavía se oponía a él.
Después de que Ji Hu regresó a la India, instó al Maestro Padmasambhava a entrar al Tíbet desde la India, donde conoció el budismo tántrico, que convenció a la religión Bon originalmente popular y promovió el budismo.
Después de que Ji Hu y el Maestro Padmasambhava ingresaron al Tíbet, primero establecieron el Monasterio Samye, se convirtieron en monjes, establecieron una Sangha y contrataron traductores para traducir una gran cantidad de escrituras budistas sánscritas y algunas escrituras budistas chinas. Según el "Catálogo Denggar" existente (que Buton cree que fue compilado por Trisong Detsen Wang Mi), hay un total de 738 leyes (32 de las cuales fueron traducidas del chino), por lo que la difusión del budismo fue muy próspera en ese momento.
Otra contribución importante del Maestro Padmasambhava es que absorbió muchos elementos de tradiciones y creencias transmitidas por * * * y los agregó al budismo indio, haciendo que las creencias budistas fueran más populares en * * * Echó raíces y se estableció el estilo único del budismo tibetano.
El maestro Zen Mahayana de la Dinastía Tang en aquella época era llamado "Monje" (Hva-san) o "Mahāyāna Hva-san" (Mahāyāna Hva-san) en tibetano. Posteriormente, la disputa con Lianhua. Jie fracasó, por lo que Chisong Dezan ordenó que ya no se practicara el método Dunmen[1].
Debido a la influencia de la supresión deliberada del budismo chino por parte de la familia real, el budismo chino no pudo entrar * * *.
Sin embargo, la influencia del budismo Han todavía se puede ver en la herencia inherente del Dzogchen y Mahamudra.
Hou Hongqi
A mediados del siglo IX, * * * el budismo fue destruido una vez, es decir, Langdama destruyó el budismo y el budismo guardó silencio durante un período de tiempo (842 -978 d.C.).
Más tarde se introdujo en la zona de Xikang y se revivió el budismo tibetano.
Después de la destrucción del budismo Langdama, debido a la pérdida de los clásicos, algunas personas comenzaron a excavar y editar antiguas escrituras budistas, que se llaman tesoros budistas. La escuela establecida antes de la dinastía Hong basada en la antigua traducción de las Escrituras se llamaba escuela, también conocida como vieja escuela.
Después de que Lundama destruyera al Buda, recuperó una retraducción de los clásicos de la India, que se denominó nueva traducción.
Después de eso, muchos eruditos budistas en la India, especialmente aquellos en los templos de Nalanda y Chaoyan, sufrieron un gran caos (en 1203, todos los templos budistas en la provincia de Bihar, India, fueron destruidos por el ejército invasor), y muchos personas a las que fue * * * para estudiar las escrituras budistas y el negocio de la traducción floreció. Los traductores famosos incluyen a Marpa y otros.
En el siglo XI, el respetado maestro budista Adishad de Bengala fue al Tíbet (1042) para promover el budismo, reconstruir la Sangha y difundir las importantes ideas de Zhongzong. Al mismo tiempo, el monje tibetano Rinchen Sanbao (Baoxian) y otros tradujeron muchos clásicos.
El budismo introducido en la India se divide principalmente en cinco partes, a saber, "Ming", "Disciplina", "Zhujia", "Camino Medio" y "Visión moderna de la solemnidad".
La mayoría de las casi 6.000 escrituras budistas (incluidas Kangyur y Tengyur) se traducen directamente del sánscrito y algunas se traducen del chino. Por lo tanto, los escritos budistas indios tardíos se conservan muy ricamente en el Tripitaka, especialmente la gran cantidad de escritos, dichos y prescripciones médicas sobre la dinastía Ming, que son muy importantes.
Otro punto de expansión del lamaísmo fue durante la era Ming Shenzong, cuando Andan Khan conoció a Sonam Gyatso en el templo de Huayang en Qinghai, y este esparció las semillas en Mongolia. Según el origen de Mongolia, Atan Khan fue la primera familia real en creer en el lamaísmo, y en el siglo XVII casi todos los mongoles creían en el lamaísmo.