Traducción e interpretación de palabras importantes de Guan Canghai

Traducción:

Ve hacia el este y sube la montaña Jieshi para ver el mar. El mar es tan vasto e ilimitado, y la montaña Jieshi se alza majestuosa a la orilla del mar. Hay muchos árboles en la montaña Jieshi y todo tipo de pasto crece exuberantemente.

Sopla el viento otoñal y las olas son enormes en el mar. El movimiento del sol y la luna parece comenzar en este vasto océano. La Vía Láctea está salpicada de estrellas, como si hubiera nacido en este vasto océano. Mucha suerte. Utilice el canto para expresar sus pensamientos y sentimientos.

Explicación de palabras clave:

1. Estimado: abordar un barco es hacer turismo.

2.piedra jié: el nombre de la montaña. La montaña Jieshi se encuentra en la montaña Jieshi, condado de Changli, provincia de Hebei. En el otoño del año 207 d.C., Cao Cao pasó por este lugar cuando conquistó Wuhuan.

3. Cang: Cobre "Cang", turquesa.

4. Mar: Mar de Bohai.

5. Él: Cómo.

6. Dandan: agua ondulante.

7. Mantén la cabeza en alto y el pecho en alto. "Encogimiento de hombros", alto. Sabiduría: Ponte de pie.

8. Desolación: El sonido de los árboles arrastrados por el viento otoñal.

9. Hongbo: olas agitadas.

10, sol y luna: sol y luna.

11, si: me gusta.

12, Xinghan: Galaxia.

13. Suerte: Suerte.

14, lo último.

15. Afortunadamente, incluso: tengo mucha suerte. Utilice este poema para expresar sus deseos y aspiraciones.

16. Hablar: Cantar.

17. Cantar: expresar los pensamientos.

18. Ambición: ideal.

Datos ampliados:

Apreciación:

"Mirando al mar" de Cao Cao representa de forma precisa y vívida la imagen del océano, simple y plena, rica pero no trivial, como un trazo grueso de carboncillo.

Lo que es particularmente valioso es que este poema no sólo refleja la imagen del océano, sino que también le da carácter. Cada frase es una escena, cada frase es lírica. Muestra el mar y el propio poeta.

El poeta no se contenta con imitar la forma del océano, sino que se esfuerza en expresar la gestación y el carácter turbulento del océano a través de la imaginería. El mar originalmente sin vida adquiere personalidad en las obras del poeta. Sólo así se podrá reflejar de forma más verdadera y profunda la faz del mar.

"Looking at the Sea" es una canción lírica que toma prestado el paisaje y combina hábilmente la vista del mar frente a ti con tus propias ambiciones. El clímax de mirar el mar se encuentra al final del poema. Sus emociones son desenfrenadas, pero sus pensamientos son sutiles.

No sólo logra la mezcla de escenas, sino que también logra la combinación de razón y emoción. Debido a que está implícito, es más inspirador, más estimulante para nuestra imaginación y más estimulante para la reflexión.