¿Capítulo 10? ¿La puerta del palacio del segundo general reprime a los fantasmas? El emperador Taizong de la dinastía Tang vuelve a la vida
Cuando Wei Zheng y Taizong luchaban entre sí, él soñaba con matar. el viejo dragón. Esa noche, el emperador Taizong soñó que el Rey Dragón exigía su vida. A partir de entonces, se sintió incómodo física y mentalmente y enfermó. Para evitar escabullirse, ordenó a Wei Chigong y Qin Shubao que vigilaran la puerta del palacio por la noche. Taizong murió poco después y en el inframundo conoció a Cui Jue, un viejo amigo de Wei Zheng que ahora era el juez del inframundo. Cui Jue alargó la vida de Taizong veinte años. En el camino de regreso a Yang, Taizong se vio enredado por fantasmas malvados y escapó esparciendo oro y plata a los fantasmas.
¿Capítulo 11? ¿Reencarnar la obediencia del rey Tang a las buenas obras? ¿Salvar el alma solitaria del rey Xiao + Yu Zhengkongmen?
Taizong de la dinastía Tang volvió a la vida y llegó a la corte. anunciar una amnistía general al mundo, prohibiendo estrictamente difamar a los monjes y difamar al Buda. Todos recomendaron a Chen Xuanzang que presidiera la conferencia sobre tierra y agua, y Taizong estuvo de acuerdo.
Capítulo 12? ¿Xuanzang fundó la Asamblea con sinceridad? El sonido del fénix apareció como una cigarra dorada.
El Bodhisattva Avalokitesvara se convirtió en un monje errante con sarna y presentó su bastón de hojalata y su sotana a Taizong. Taizong se lo dio a Xuanzang. Avalokitesvara subió al escenario y habló con Xuanzang sobre las maravillas del budismo Mahayana. Xuanzang estaba dispuesto a ir al Cielo Occidental. Taizong lo nombró "Monje Santo Discípulo Real" y le dio el título de "Tripitaka". Sanzang Tang Monk salió de la aduana.
¿Capítulo 13? ¿Caer en la guarida de un tigre y ser salvado por Venus? Monk Boqin se queda en Shuangcha Ridge
Tang Monk cabalgó hacia el oeste. En la ciudad montañosa, escalé la cresta Shuangcha por la noche y fui capturado vivo por los hombres del Rey Demonio Tigre. Taibai Jinxing rescató a Tang Seng. Tang Monk caminaba hacia la montaña Liangjie cuando de repente escuchó un grito atronador: "¡Mi maestro viene!"
¿Capítulo 14? ¿El mono del corazón regresa a la justicia? Los seis ladrones sin dejar rastro
Llorando El que es Sun Wukong. Tang Monk tomó a Wukong como su discípulo. En el camino hacia el oeste, Wukong mató a seis bandidos que estaban cortando el camino, y Tang Monk se quejó sin cesar. Wukong Zongyun dejó Tang Seng. Guanyin le enseñó a Tang Monk la Maldición de Apriete. Wukong aceptó el consejo del Rey Dragón y regresó para proteger a Tang Monk. Se puso la Maldición de Apriete para expresar su desobediencia al maestro.
Capítulo 15: Los dioses de la montaña Snake Pan bendicen en secreto el arroyo Yingchou para frenar al caballo.
Tang Monk y Su Yukong pasaron por la montaña Snake Pan y el caballo fue devorado. por el dragón en Yingchou Stream. Guanyin convocó al dragón malvado, lo convirtió en un caballo blanco y se lo dio a Monk Tang como montura.
Capítulo 16: El Monje del Monasterio Guanyin planea robar la sotana del Monstruo de la Montaña del Viento Negro
Cuando llegó al Monasterio Guanyin, el viejo abad intentó robar la sotana y establecer fuego para matar a Tang Monk y sus discípulos Wukong Tomando prestado del cielo, Tang Monk estaba cubierto con un escudo de fuego y sopló el viento en un lado para hacer que el fuego quemara el patio zen. El monstruo oso en Black Wind Mountain aprovechó el fuego y robó la sotana. Wukong subió a la montaña para buscar al demonio y le pidió su sotana. ?
Capítulo 17 ¿Sun Xingzhe hizo un gran escándalo en la montaña Heifeng y Guanyin sometió al monstruo oso?
Wukong vio a un hombre negro discutiendo con un sacerdote taoísta y un erudito vestido de blanco sobre abriendo una reunión de túnica budista Luego mató al basilisco, un erudito vestido de blanco, y luchó con un espíritu de oso negro. Wukong mató a un pequeño demonio fuera de la cueva, recibió una invitación y asistió a la reunión como un viejo abad. Como fue descubierto, no tuvo más remedio que invitar a Guanyin. Guanyin se convirtió en sacerdote taoísta y convenció a los furbolg para que tomaran el elixir transformado por Wukong. Wukong le provocó al furbolg un dolor insoportable en el estómago. No tuvo más remedio que devolver su sotana y convertirse al budismo.
En el capítulo 18, el monje Tang del templo Guanyin escapa de los problemas y el gran sabio Gao Laozhuang elimina los demonios.
Taigong Gao de Gao Laozhuang pidió que derribaran a un demonio porque era un monstruo. entró en su casa. Wukong se convirtió en hija del Gran Duque. Confundir monstruos. El cuerpo original vuelve a aparecer. El monstruo se convirtió en un viento violento y huyó. Wukong lo persigue.
Capítulo 19: Wukong en la cueva Yunzhan recoge los Ocho Preceptos y Xuanzang recibe el Sutra del Corazón de la montaña Futu
El monstruo entró en la cueva y sacó el rastrillo de uñas de nueve dientes. Cuando Wukong peleó, Wukong dijo que estaba protegiendo a Monk Tang. Después de pasar aquí, Na dejó el rastrillo y fue con Wukong a visitar a Tang Monk, que se llamaba Zhu Bajie. Los tres fueron a la montaña Futu y conocieron al maestro zen Wuchao, de quien obtuvieron un volumen del Sutra del corazón. ?
Capítulo 20: Tang Monk está en problemas en Huangfengling Bajie lucha por ser el primero en el medio de la montaña
El espíritu del tigre pionero del monstruo del viento amarillo en Huangfengling se lleva a Tang Monk. dentro de la cueva. Wukong y Bajie corrieron hacia la entrada de la cueva para iniciar una pelea. El pionero del tigre no pudo resistir la derrota y Bajie lo mató con un rastrillo.
Información ampliada
Capítulo 16 Acertijo
El monje del Templo Guanyin busca un tesoro El lado derecho del personaje Guanyin parece un caparazón después de restarlo. , el restante es;
El monstruo de la montaña del viento negro roba la sotana. La periferia de la palabra "viento" parece una sotana.
Combinado con Yi, es feo, y lo feo es un toro.
Cuando el director Yang Jie estaba filmando "Viaje al Oeste", necesitaba una gran cantidad de actores, y el más difícil de encontrar fue el Demonio de Hueso Blanco. El director Yang Jie dijo que en ese momento, otras hadas eran fáciles de encontrar, pero el Demonio de Hueso Blanco era difícil de encontrar.
No sé por qué este demonio de huesos blancos da tanto miedo. Cuando me enteré, todos los actores no estaban dispuestos a interpretarlo.
Más tarde, finalmente encontré a Yang Chunxia, quien interpretó a Ke Xiang en el drama modelo revolucionario "Dujuan Mountain" y se alegró mucho cuando escuchó que sería elegida para "Journey to the West", pero cuando escuchó eso. le pidieron que interpretara el papel del Demonio de Hueso Blanco, sus ojos se abrieron, "¿Dijiste que parezco un Demonio de Hueso Blanco?" Más tarde, ella propuso que si desempeñaba el papel de un Demonio de Hueso Blanco. -Bone Demon, el Rey del Reino Hija también lo realizaría para ella como compensación. En ese momento, Yang Jie asintió con la cabeza, pero debido a que era difícil para una actriz hacer un gran cambio en su imagen en ese momento, y era imposible para el público ver al "duende" transformarse en un "rey" en Al final, Yang Jie todavía eligió a Zhu Lin.
Desde el punto de vista de Yang Jie, Zhu Lin es una típica mujer oriental, digna y hermosa, pero no repelente a los demás. Zhu Lin se emocionó aún más cuando supo que protagonizaría un clásico. Este episodio captura de manera muy conmovedora la delicada relación entre Tang Seng y el Rey del Reino Hija. Debido a que las otras mujeres que Tang Seng conoce en todo el drama son hadas, solo esta es humana, por lo que todos esperan filmar una especie de Un sentimiento maravilloso. .
El 1 de febrero de 1988 se estrenó por primera vez íntegramente "Viaje al Oeste", sentando un precedente para una serie de televisión rodada en el extranjero. Esta serie de televisión creó un mundo mítico lleno de fantasía en condiciones artísticas y técnicas limitadas, y demostró vívidamente el espíritu tenaz de Tang Seng, su maestro y sus discípulos, que no temían los peligros.
El éxito de "Journey to the West" también se beneficia de la magnífica interpretación de Liu Xiaolingtong. Su interpretación de Sun Wukong casi se ha convertido en un estereotipo en los corazones de la audiencia. La melodía del tema "Atrévete a preguntar dónde está el camino" también ha acompañado la retransmisión de la obra y ha resonado en los corazones de una generación durante mucho tiempo.
"Journey to the West" se transmitió durante el Festival de Primavera de 1986 y se convirtió en una sensación en todo el país. Fue apto para todas las edades y recibió grandes elogios. La obra se ha reproducido más de 3.000 veces y nunca se cansa de verla. Se ha convertido en un clásico reconocido e insuperable. Los actores de la obra también se han convertido en ídolos eternos en los corazones de la gente.
Con índices de audiencia ultra altos, se ha reproducido más de 3.000 veces y se ha traducido a varios idiomas. Sigue siendo un éxito del verano en los principales canales y es una obra maestra del cine nacional. Serie de televisión. Es un "drama divino" absoluto.
Esta serie de televisión llevó la alegría infantil a una generación tras otra y, finalmente, se convirtió en la memoria colectiva del pueblo chino. "Journey to the West" representa los vibrantes altibajos de la década de 1980.
Apreciación de las Sentencias Doradas
¡Soy Sun Wukong, el Rey Mono que causó estragos en el Palacio Celestial hace quinientos años!
Soy Sun Wukong, el Gran Sabio Igualador del Cielo que causó estragos en el Cielo hace quinientos años
Pequeños, ¡el viejo Sol ha vuelto!
Pequeños, ya he vuelto.
¡Wukong, sálvame!
Rescate, Wukong.
El pobre monje vino de la dinastía Tang en el este y se fue al oeste para aprender las escrituras.
Soy un sacerdote del país Tang en el Este, y voy al Cielo Occidental para pedir santos honores.
¡El rey me pidió que patrullara la montaña!
Su Majestad me envió a patrullar las montañas.
¡Matón, estás diciendo tonterías otra vez!
¡Impudentape, otra vez diciendo tonterías!
¿Eres el salvador invitado por el mono?
¡Oye! ¿Son tus refuerzos enviados por Mono?
Referencia: Enciclopedia Baidu - Viaje al Oeste