2. Texto original: El pueblo Jing quiere atacar a la dinastía Song, así que déjenles ver el agua primero. Los que se ahogan se benefician, y el pueblo Jing lo sabe. Siguieron la mesa y se adentraron en el agua por la noche. Más de mil personas se ahogaron y el ejército quedó conmocionado y aterrorizado. Puedes guiarlo cuando lo presentes por primera vez. Ahora que el agua ha cambiado, nos hemos beneficiado mucho. El pueblo Jing siguió el ejemplo y abrió el camino, por lo que fue derrotado.
La expresión china clásica agua y se refiere a la traducción de agua y se refiere a la traducción original.
1. Traducción: El pueblo Chu quería atacar a la dinastía Song, por lo que enviaron gente a medir (y marcar) la profundidad del agua. El agua subió repentinamente y la gente de Chu no lo supo. Siguieron las señales y cruzaron el río a pie de noche, ahogando a más de mil personas. El ejército estaba sumido en el caos, como una casa que se cae. En los viejos tiempos, cuando colocaban señales en el agua por primera vez, podían guiarlos a través del río. Ahora el agua ha cambiado y subido mucho, pero la gente de Chu todavía sigue las señales para cruzar el río. Esta es la razón del fracaso.