Hablemos de esta frase japonesa, どけてぉりますので, りしだご.

Tanaka (de nuestra empresa) no está aquí. Pídale que le devuelva la llamada tan pronto como regrese al trabajo.

Detalles

Salida: fuera de la empresa.

モりしだぃ:Tan pronto como regrese. ...

Contáctame: te traduciré la información de contacto. Simplemente llámense unos a otros.

La frase original es que la otra empresa llamó a Tanaka, pero Tanaka no estaba allí. El colega de Tanaka respondió a la otra parte en ese momento.