¿Cuál es la diferencia entre la Chica Tigre y la Chica Misteriosa? .

Fan Girl

El término "Fantasy Girl" se originó en Japón. Inicialmente se refería a las mujeres que creaban las obras de Fan y, más tarde, a menudo se refería a las mujeres que creaban y apreciaban las obras de Fan. Hoy en día, el término a menudo se usa incorrectamente para referirse a mujeres que crearon y apreciaron toda la literatura y el arte (no solo sus pares).

Fangirls cuenta con una amplia gama de creaciones, que incluyen no sólo ACG, sino también películas, obras literarias e incluso estrellas de la vida real.

La mayoría de la gente malinterpreta el significado de la palabra "chica modelo". Creen que este grupo está formado por mujeres que se conforman fácilmente con creaciones de bajo nivel. Creen que sus acciones no sólo blasfemaron el espíritu de la obra original y distorsionaron los personajes originales, sino que también permitieron a muchas personas ver las condiciones de vida de los homosexuales que no coincidían con los hechos. De hecho, existe una línea muy clara entre las hermosas creaciones de la misma mujer y la verdadera literatura homosexual. Las mismas chicas solo muestran sus fantasías sobre las obras/personajes originales al mundo exterior, y también ponen sus propios esfuerzos en sus creaciones. Sin embargo, debido a la particularidad del contenido creativo en sí, es difícil que personas que no son la misma chica entiendan lo que hacen. Debido a esto, normalmente sólo se comunican con "conocedores" que también son niñas. Sin embargo, debido a la estandarización y la alta calidad de sus creaciones en los últimos años, así como a la creciente concienciación sobre las mujeres del mismo sexo del mundo exterior, poco a poco han sido aceptados por el mundo exterior.

La palabra "fag_hag" también es diferente entre mujeres homosexuales e inglesas. "Marica bruja" es un término de jerga que varía de persona a persona. Se refiere a mujeres que disfrutan de la compañía de hombres homosexuales, teniendo a menudo amistades muy intensas y cercanas con ellos. Es muy común en las grandes ciudades de las costas este y oeste de Estados Unidos, especialmente en la moda, el entretenimiento y la música. Aunque la palabra más cercana a este título en chino es la misma chica, todavía hay una gran diferencia porque la misma chica generalmente no tiene contacto frecuente ni relaciones cercanas con hombres homosexuales en la vida diaria.

¿Una chica de 40 años?

En las zonas de habla china, ya sea en Taiwán, Hong Kong o China continental, las mujeres jóvenes todavía representan la mayoría de las mujeres del mismo sexo. Pero con el desarrollo de Internet, también podemos ver la tendencia de que "la edad y la antigüedad no son un problema".

Las mujeres homosexuales son un grupo con un fuerte sentido de identidad, que se refleja en el uso del lenguaje y el predominio de una gramática gay especial dentro del grupo. El sentido de identidad también se refleja en la contribución al mismo; grupo étnico, desde la creación de varios sitios web y también se puede ver en la velocidad de actualización. Por otro lado, un fuerte sentido de identidad dentro de un grupo suele estar relacionado con un cierto grado de cierre externo, que también afecta las interacciones interpersonales con algunas niñas y el público en general. Un número considerable de lesbianas se jactan de "mal gusto", como el sadismo y el incesto, lo que a menudo escandaliza al mundo exterior.

Hombres homosexuales

Actualmente, existen algunos hombres en el mismo grupo femenino, y algunos de ellos también participan activamente en la creación, lo que se denomina homomen dentro del grupo. Mucha gente equipara erróneamente a los hombres homosexuales con los hombres homosexuales, del mismo modo que equiparan a las mujeres lesbianas con las lesbianas. Sin embargo, los hombres homosexuales no eran hombres homosexuales per se, sino simplemente miembros masculinos de la audiencia literaria de Tambi. Aunque pequeño en número, este grupo de miembros está estructurado como la sociedad, incluyendo heterosexuales, bisexuales, homosexuales u otros grupos étnicos. Representante: Bat

Fujyo

Se refiere a personas que tienen una investigación profunda sobre la profesión BL y están profundamente involucradas en ella. Se manifiesta principalmente en el hecho de que no importa cuánto contenido (no importa cuánto) esté involucrado en cualquier creación, este grupo de fans femeninas recibe el sobrenombre de "fujoshi" (el significado literal es comprensible)

Fujoshi "fu " no tiene significado en japonés. El significado de rescate, fujoshi se refiere a las mujeres que tienen un gusto especial por los cómics de amor entre hombres (es decir, amor de chicos, serie BL), que es una forma de reírse el uno del otro. En pocas palabras, es una mujer que estudia/obsesiona más profundamente que la chica promedio a la que le gusta BL.

Chicas comunes y corrientes

En Japón, las chicas comunes y corrientes no necesariamente aman la belleza. Están más o menos involucrados en la belleza (o esto es sólo su fantasía), pero generalmente están disgustados con la homosexualidad o la belleza tradicional, por lo que tienen el título de fujoshi.

Amor de chico

En los círculos lésbicos, a las personas que aman especialmente la belleza se les llama lobos de la belleza.

Mujeres lesbianas y homosexualidad

Algunas personas pueden malinterpretar: lesbiana = homosexual. Pero, de hecho, no existe ninguna relación entre los dos.

Existe una diferencia entre el llamado BL aceptado por las lesbianas y la verdadera homosexualidad. Se puede decir que es una especie de heterosexualidad alienada u homosexualidad idealizada.

Por lo general, son obviamente atacados por personajes lesbianas (que se inclinan hacia hombres o mujeres de todos modos), que básicamente tienen que tener buena apariencia y están lejos de tener una relación homosexual. Por supuesto, también hay lesbianas que tienen cierto conocimiento y comprensión de la homosexualidad. Básicamente, las lesbianas son pro-gays.

La chica con más estilo del mundo:

Llevaba una falda de cuadros rosa brillante, una camisa blanca, un cárdigan color orquídea pavo real y calcetines blancos. Si te fijas bien, podrás ver que es de un color amarillo cremoso muy claro. Estaba vestida como una chica de secundaria, pero su rostro era viejo y delgado, sus mejillas ligeramente cóncavas, su frente tenía arrugas profundas, sus cejas caídas y su expresión era extraña y sorprendida. ——Ese año, ella tenía más de setenta años. Alguien la describió así: "Con solo mirar el paisaje, parece una bruja montada en una escoba; una vez en su corazón, siempre parecerá una niña de dieciséis años".

Su nombre es Sen Moli, y es la autora de la novela de Tan Mei El creador de. Sus novelas "El bosque de los amantes" y "Un lecho de hojas muertas" marcaron el comienzo de la era de las representaciones femeninas del amor homosexual. La autora y los lectores de las novelas de Tan Mei a menudo se llaman Fannu, por lo que es la abuela de Fannu. Sin embargo, ella nunca envejeció. Ella era la pequeña hija de Sengai, su llave de plata, su Lolita… lo había sido toda su vida.

Quienes estén familiarizados con la literatura japonesa deberían haber oído hablar de Yoshiro Mori. Es tan famoso como Natsume Munezaki, uno de los fundadores de la literatura japonesa moderna y un alto médico militar japonés. Junichiro Tanizaki lo describió una vez como un griego con una espada y uniforme militar. Esta imagen superpuesta refleja las contradicciones en la vida de Mori.

Cuando Yoshiro Mori fue enviada a Alemania para estudiar cuando era adolescente, se enamoró de una bailarina pobre. Cuatro años después, ella rompió tristemente. La mujer lo persiguió hasta Japón, pero él se negó a verla y la mujer regresó a China con odio. Los literatos están acostumbrados a convertir la crueldad en estilo. En el frente está el chino Yuan Zhen, quien escribió una historia sentimental en el sentimental "El romance de la cámara occidental", y en la parte de atrás está Yoshiro Mori, cuya famosa obra "Dancing Girl" es. basado en este pasaje. Estuvo casado dos veces y su segunda esposa era una lectora que admiraba a los bailarines y a su vez lo admiraba a él. Mori Moli es fruto de este segundo matrimonio, su flor dorada, evidentemente abierta. Yoshiro Mori dijo una vez que los años de crecimiento de Molly fueron los días más felices de su vida.

En aquella época era el director médico del ejército japonés y tenía un alto estatus social, pero se decía que era un charlatán. En aquella época, el beriberi prevalecía en el ejército japonés y él creía que era causado por gérmenes. Debido a su orgullo nacional, insistió en la "armonía con los cereales" y se negó a comer arroz y trigo juntos, lo que provocó que el ejército casi perdiera su eficacia en combate debido a la proliferación del pie de atleta. Tiene una reconocida posición en el mundo literario. Charló y se rió con grandes eruditos, pero no tuvo contacto con Ding Bai. Al vivir en un edificio pequeño, a menudo cargaba a su pequeña hija y se paraba frente a la ventana del estudio en el segundo piso, observando el paisaje de la Bahía de Tokio y las velas blancas yendo y viniendo.

La vida de Yoshiro Mori es difícil y sus hábitos de vida son morales. Debe hervir la fruta antes de comerla. Su casa estaba decorada como un castillo alemán y Jasmine era la princesa del castillo, pero su amor por tres mil personas se concentraba en una sola persona. Por la mañana, la criada le trajo agua para lavarse la cara, ir a la escuela y tomar el autobús. Ni siquiera podía lavarse el cabello, así que tuvo que dejar que los sirvientes la atendieran. El sirviente la abrazó y la bañó. Cuando mi padre escribía, nadie podía molestarlo. Sólo Molly entraría a la puerta del estudio de su padre, y su padre la abrazaría en su regazo y seguiría escribiendo. Así era Tokio a principios del siglo XX. Jasmine vestía prendas de punto procedentes de Europa, con bordados tan intrincados como el bosque de pavos reales azules o la hora del té. La sirvienta trajo café solo y pastel importado en una taza de plata, y su padre lo probó y se lo dio. Las rodillas de su padre eran su pequeño universo, otro útero, donde Molly estaba dispuesta a acurrucarse y dormir para siempre. Décadas después, todavía describe su infancia con detalle. Los libros ilustrados que había leído, los dulces que había comido y los colores que había usado eran de la más alta calidad. Todo era tan lujoso como una escena de un cuento de hadas occidental.

Aquí comenzaron los hábitos lujosos que mantuvo durante toda su vida. Una vez recordó: "Desde que nací en este mundo, lo primero que me puse en el cuello fue un collar con incrustaciones que me regaló mi padre. Este collar lo compré en una tienda de Berlín y estaba marcado con el nombre de Sentaro... Después de pasar a través del desierto de Siberia, fue entregado a mi casa en la ciudad de Chito. Había cinco mosaicos colgados en la cerradura de oro. Usé este collar en un kimono... Sin embargo, esta fue la preferencia particular de mi padre. y el patrón del kimono para que tuviera el estilo de un traje femenino". A la edad de 16 años, su padre la comprometió con el hijo de un industrial. El árbol de bambú Yamada. Mi marido es guapo, o "guapo" en términos de novelas americanas, y se especializa en literatura francesa.

Sus trabajos publicados incluyen "Literatura francesa y registros de género: realismo histórico" y otros. Un año después de casarse, Molly dio a luz a un hijo. Un año después, dejó a su hijo en Japón con una niñera y viajó a París con su marido durante un año.

Cuando el tren arrancó, mi padre, que vino a la estación a despedirme, asintió en silencio dos o tres veces. Molly rompió a llorar: "Esa tierna espina de rosa me golpeó el corazón, tírala ahora". "Cincuenta años después, escribió Molly.

Esta fue la última vez que vio a su padre, quien murió de nefritis un año después. Ese año enfermó y se volvió frágil, pero Molly permaneció viviendo en París, hay sin asistente. No la culpes por no ser filial. La piedad filial es un requisito para el "hijo del hombre", no para el "amante". La sangre que fluye del corazón del amante puede ser una especie de indulgencia, pero la sangre. Lo que fluye del amante es una especie de indulgencia. Una enfermedad viva es suciedad física. Es cruel observar el flujo y reflujo del destino de un amante. Creo que Sen Gai también entiende esto, en la mente de Molly, su padre siempre lo hará. ser un hombre alto y guapo. Un soldado, un padre amable y cariñoso, un hombre de mediana edad sin edad y el único amor en su vida.

En ese momento, el matrimonio de Molly estaba en problemas, "yo. No podía cuidar a los niños y no podía hacer la limpieza, la lavandería, la sastrería y otras tareas del hogar. Al mismo tiempo, también cometí un problema de lujo. Esta vida requiere un poco de magia. "Sin embargo, lo que nunca olvida y menciona repetidamente es un collar que una vez le regaló su marido. "Con siete u ocho conchas y un candado de plata. Este tipo de caparazón tiene una forma extraña y una ligera luz carmesí se envuelve alrededor de mi cuello, resbaladizo y frío. Es posible que estas conchas de color rojo rosa no quieran caer en mis manos, pero sí quieren envolverse alrededor del cuello de Venus. Después de aprender francés, tiré el nombre de esta diosa en el asiento del tren en la estación Zia junto con el collar de conchas de color rojo rosa. "Si no lo amas, mientras el collar sea hermoso; si el collar se pierde, mientras París sea hermoso; si dejas París, mientras el recuerdo sea hermoso... A los 24 años Molly dejó a sus dos hijos pequeños y se divorció. Se volvió a casar. Una vez, su marido le pidió que fuera a Tokio a ver una obra de teatro, y después de que terminó la obra, descubrió que había dejado su equipaje. afuera de la puerta con un certificado de divorcio... Vida ¿Cuánto tiempo podrá aguantar?

Treinta años después, volvió a su vida de niña, pero tenía casi 50 años. su hijo mayor cuando tenía 18 años. Después del divorcio, nunca volvió a ver a su hijo. En ese momento, su hijo también tenía treinta y tantos años, la edad del hombre de mediana edad con el que Molly estaba más obsesionada. Amor. Es difícil decir si todo fue una trampa desde el principio. Bajo la persuasión de su hijo, Molly gastó todas sus pertenencias para construir una casa, ella, su hijo y el amante de su hijo pudieron vivir. una vida feliz y dulce Después de que se construyó la casa, tres personas se mudaron a ella, a saber, el hijo, la nuera y la madrastra del hijo, exprimiendo todo lo que tenía. Después, su hijo se negó a verla y de la noche a la mañana. , Molly lo perdió todo.

A partir de entonces, vivió sola en un pequeño apartamento en Tokio sin espacio para una mesa o una silla. Come y escribe en la cama. y por la noche mira televisión un rato, toma una siesta, bebe una taza de té helado y come un trozo de galleta británica. Aún le queda muy poco, aunque todavía come un trozo de chocolate importado de 100 yenes. sus gastos de manutención mensuales son de sólo 1.000 yenes.

En ese momento, Molly comenzó a escribir su primera colección de ensayos, "Father's Hat". Se convirtió en un éxito instantáneo y desde entonces ganó el Premio del Japan Prose Club. Desde entonces, entró en el mundo literario. En unos treinta años, hasta su muerte a la edad de ochenta y cuatro años, Molly escribió ocho volúmenes de novelas y ensayos cuyo tema es siempre su "amor" por su padre. >Como ensayista, escribe sobre sus recuerdos de infancia, sus experiencias en París ese año y su vida pobre en sus últimos años "La palabra no es una ola. Pronunció palabras dulces como la forja de un tapiz, y también describió la habitación como. simple: "Hay una tabla de cortar fideos de escritorio sobre la cama, zanahorias rojas cortadas en tres centímetros, un octavo de madera de agar, dos papas, sándwiches de mantequilla de fresa; debajo de la cama, cinabrio. En el macizo de flores y en el lavabo plateado, hay son almejas, miso de tres estados, miso blanco, sake marca Hakuhe, salsa de soja, bonito premium, etc. que han sido lavadas con sal hasta dejarlas casi brillantes. , la sopa de miso está lista; sobre la mesita de noche, hay una hilera de recipientes transparentes que contienen mantequilla, prisión, azúcar, aceite de oliva, hojas de laurel, té en polvo, vinagre blanco marca Sanguan, etc.

, solía hacer borscht, ensalada alemana y ensalada agridulce japonesa..."

Sin embargo, la novelista Molly es otra historia. Cada una de sus novelas es un apuesto personaje chino. El cruel y hermoso amor entre Un joven y una hermosa adolescente contienen agresión, sadomasoquismo, encarcelamiento, sangre y muerte (todas las palabras de este libro son términos de novela estadounidense) en "Bed of Dead Leaves". Al final, el protagonista mata a la persona que más ama. Pone su cuerpo sobre las hojas muertas, se acuesta nuevamente a su lado y disfruta de este momento feliz... ¿Te resulta familiar si lees a menudo las novelas de Tan Mei, probablemente este tipo de historias no te harán sentir solo?

Kurimoto Kaoru también es una escritora obsesionada con la belleza. Ella analiza sus obras de la siguiente manera: De hecho, en el universo de Jasmine, siempre hay dos personas, ella y su padre. El amor entre padre e hija es un tabú mayor, por lo que tenemos que reemplazar el gran tabú por un tabú pequeño. En realidad, son la encarnación de padre e hija. ¿No es una niña? ¿Porque Molly no permite que otras mujeres la invadan? el pequeño mundo de su padre.

En el último trabajo de Molly, "Sweet Room", finalmente se enfrentó a la realidad de su vida. El único tema sobre el que ha estado escribiendo es el amor desnudo e intenso entre padre e hija. que Yukio Mishima calificó como "una obra maestra sexy". La escritora llamada Mori Moli será mencionada en la historia de la literatura femenina japonesa moderna, pero en general, su largo ensayo "Lujo y pobreza" y sus memorias "Retrato de la memoria". pueden considerarse fácilmente hijos de celebridades que se ganaron la vida escribiendo memorias en Japón. En el campo del escritor, existe una tradición de que las mujeres hereden el trabajo de sus padres, como la hija de Koda Rohan, Hatoyama Yukio, Yu Yuan Ye Dazai; las dos hijas de Osamu, Tsushima Dan Reiyo y Ohta Dan Reiyo; el crítico Yoshimoto Takashi. Algunas las llaman "las niñas del padre".

Pero pocas personas mencionan las novelas de Molly sobre la belleza, seguramente por su cuerpo. Se desconoce el género literario, entonces ella es una maestra. Si no, entonces no es nada.

¿Es posible que Molly haya vivido en un apartamento pequeño durante diez años y nunca lo haya limpiado? Cuando estaba lista para mudarse, 10 años después, los escombros estaban amontonados a una altura de más de un metro. Los encargados de la mudanza descubrieron la capa superior y descubrieron que la capa inferior se había podrido hasta convertirse en barro. y ratas que deben estar por todas partes, es casi como una gran metáfora de su escritura. Ella no sabe coser. Nunca lava su ropa y simplemente la deja allí cuando la encuentra. ¿Apestan o tienen agujeros? ¿Qué hacemos? Se cuela en el río por las noches.

Sin embargo, no le importa lo que el mundo piense de ella. Después de cumplir los diez años, pasó todos los días en un café. llamada "Evil Family Gate". Según el propietario, a menudo venía tan pronto como se abría, simplemente pedía una taza de té con leche y se quedaba en el asiento de la ventana a la izquierda todo el día. Escribía novelas y columnas, escribía cartas. Amigos, comuníquese con los editores en el teléfono de la tienda. Si me permitieran ser frío, sus palabras serían obscenas. Su "amor" por su padre es algo que nunca olvidará, al igual que París. Sólo lleva un año allí, ¿qué más recuerda? Escribe sobre buena comida y vida lujosa. En su trabajo, su destartalado apartamento es tan lujoso como un palacio.

A los ochenta y cuatro años completó el viaje de su vida. Después de su muerte, la gente descubrió en su diario que iba a la secta malvada todos los días porque estaba enamorada de un hombre de mediana edad de al lado. El hombre no tenía idea de que se había convertido en objeto de una virtual historia de amor, pero satisfizo a Molly por el resto de su vida. A la edad de 84 años, volvió a convertirse en la heroína del amor entre padre e hija.

La vida de Molly es como una fábula lamentable: no mimes a tus hijos o arruinarás sus vidas. Pero yo sabía, todos lo sabíamos, que Molly no era feliz. Había sido amada por un hombre, al cien por cien, completamente. Y estaba dispuesta a cambiar su vida por ello. No sólo escribe leyendas, sino que su vida también es una leyenda.

Espero que todos puedan tratar a las mismas chicas con una actitud objetiva, pacífica y comprensiva. Ellas también tienen su propio mundo y libertad personal.

Letty Selvagy

El monstruo del juego online "Silk Road Legend"

Originalmente era la cabeza de tigre la que gobernaba a los tigres en Tiger Cave Mountain He. Fue asesinado por el general Sun Xuan, y su alma entró en el cuerpo de la niña perdida en la montaña Cueva del Tigre y se convirtió en un monstruo.

Se dice que cada decimoquinta noche de luna llena, montaba un enorme tigre verde y aparecía en la montaña Cueva del Tigre, buscando al general Sun Xuan.

Si además está en japonés, dependerá de los expertos para explicar Huniu. . . .

Jaja, podría ser Huniu, o podría ser ~~