Los japoneses con rosas sangrientas

Los Siete Tesoros del Budismo se refieren a los siete tesoros utilizados para sustentar al Buda y sus reliquias. Los significados específicos en diferentes documentos son ligeramente diferentes. Kumarajiva (344-413) tradujo el "Sutra del loto", que contiene siete tipos de siete tesoros: oro, plata, vidrio, carro, perla y rosa. Cheng Guan (738-839), un eminente monje de la próspera dinastía Tang, también mencionó los Diez Tesoros en "Huayan Jingshu". Dijo que los Diez Tesoros incluyen oro, plata, vidrio, coral, ámbar, perlas, rosas y. Los primeros siete se llaman los Siete Tesoros. Excepto el oro y la plata, todo lo demás son piedras preciosas. El capítulo 15 de "El melocotón dorado de Samarcanda" tiene una discusión detallada sobre las gemas. Lo único que falta es la rosa. Este nombre se encuentra en el Capítulo 10 "Fragancia y agua de rosas" y se refiere al agua de rosas que ha sido común en los registros históricos desde las Cinco Dinastías. En ese momento, el agua de rosas se llamaba tributo extranjero y se usaba ampliamente. Generalmente se cree que el registro relevante más antiguo está contenido en el volumen 1972 de Yuangui. En septiembre de 1958, el rey Champa envió al ministro Xiao Hesan a rendir homenaje, incluidas quince botellas de agua de rosas. El mensajero dijo que el agua provenía de las regiones occidentales y se usaba para rociar la ropa. La fragancia era rica y duradera. Xue Aihua presentó dos materiales que rastreaban el uso de agua de rosas en la China medieval hasta mediados de la dinastía Tang. Un ejemplo es muy vívido. Cada vez que Liu Zongyuan recibía un poema de Han Yu, siempre se lavaba las manos con "rocío de rosas" y jade ahumado antes de volver a leerlo (Volumen 6 de "Notas varias de Yunxian"). El autor tiene cuidado de señalar que este registro muestra que hace cinco generaciones, o la tecnología para hacer perfumes se transmitió a China, o la tecnología para hacer perfumes de rosas ya se había producido en China (página 431). El nombre del agua de rosas de Liu Zongyuan es similar al del agua de rosas importada de Wudai, pero no son necesariamente lo mismo. No hablemos de cuándo apareció en China el proceso de extracción del perfume de las rosas silvestres. El problema que se aborda en este artículo es cómo la rosa se refiere a la flor de la piedra preciosa. ¿En la Edad Media se podían mezclar rosas y rosas?

La rosa es una piedra preciosa procedente de Occidente.

El origen más famoso de la palabra "rosa" proviene de la historia de "Han Feizi" que compraba tiras de bambú y devolvía perlas. ¿Cuál es el núcleo de esta palabra? Se trata de una preciosa viga de madera, un mueble de magnolia, una viga ahumada con canela y pimienta, una viga decorada con perlas y esmeraldas, una viga decorada con rosas y una viga decorada con plumas. Las rosas aquí obviamente no son plantas sino piedras preciosas. La famosa obra de Sima Xiangru "Zixu Fu" de la dinastía Han Occidental tiene una expresión más directa. El Sr. Zixu describió los diversos paisajes de Yunmengze en el estado de Chu al rey Qi y mencionó que su piedra era una rosa rubí, Lin Z Kunwu. "Shang Fulin" de Sima Xiangru se esfuerza por exagerar el paisaje de cuento de hadas del Jardín Shanglin, mencionando especialmente que el jardín está lleno de rosas y corales. Durante la dinastía Jin Occidental, Jin Zhuo registró las rosas como cuentas de fuego, y Li Shan también siguió esta teoría en "Obras y notas seleccionadas". A principios de la dinastía Tang, la antigua anotación de Yanshi "Hanshu" desarrolló esta explicación, diciendo que las cuentas de fuego son las mismas, y ahora las cuentas de fuego en el sur también son hermosas, y el sonido de las rosas resuena cada vez más fuerte. Se dice que Yan Shigu viene de sur a sur. El volumen 423 de "Taiping Guangji" proviene de "Shuowen Jiezi Lu" escrito por Ren P (460-508) en la Dinastía del Sur. Hay miles de cuentas de serpientes en el Mar de China Meridional, que no son tan buenas como una rosa. Obviamente, las rosas eran un tesoro a los ojos del pueblo Nanhai en ese momento. Según la 54ª "Biografía de extraterrestres" de Liang Shujuan, las cuentas de fuego son Fu Nan y Dandan.

"Rose Stone" se produjo en Occidente y tiene su base literaria. Tres artículos de "Tres Reinos" y "Libro de Wei" mencionan que el área local es rica en piedras preciosas, incluidas perlas de luna, perlas de noche, perlas blancas, perlas de tigre, corales, reemplazos, kelins, lang\, esencias de agua, rosas, rejalgar, oropimente, azul y cinco colores Jade et al. Este registro está incluido en el Capítulo 96 de la "Librería Yuangui", pero también hay un artículo persa en la "Biografía de Liang Shu Zhu Yi", que registra que el árbol de coral local nació en Xiantang, de uno o dos pies de largo, y había también ámbar, cerebro de caballo y perlas, rosa [rey izquierdo atrás derecho] y así sucesivamente. , no se considera precioso en China. Este registro está recogido en el capítulo persa de "Yi Zhuan" en el Volumen 79 de "Historia del Sur". El ámbar es Ámbar y Rosa [Zuo Wang Youhui]. Aunque las palabras son diferentes, rosa (rosa [rey izquierdo regresa a la derecha], rosa) obviamente se refiere a un mineral producido en Daqin y Persia. Song Yun, quien fue enviado a docenas de países de Occidente durante la dinastía Wei del Norte, pasó una vez por Dada. Vio que la princesa Dada llevaba un vestido de brocado, de dos metros y medio de largo y un metro de profundidad, que otros sostenían. La diadema tiene una esquina, de un metro de largo, decorada con cuentas de rosas de cinco colores (Volumen 5 de "Luoyang Jialan"), lo que demuestra que las rosas también son una piedra preciosa en el área local.

En el segundo año de Heping de la dinastía Wei del Norte (461), para celebrar la expansión territorial del país, la compañía ordenó especialmente que hiciera doce placas de oro gigantes, grabadas con plata y rosas, y la inscripción decía: Isla Kyushu. es un tributo, pero Teke es un tributo. Regalos, herramientas equivocadas, una de oro púrpura y otra de plata ("Wei"

A partir de esto, repasemos un registro del Volumen 1 de "Xijing Miscellanies" compilado por Ge. Hong (284-364) de la dinastía Jin del Este Se dice que Leyou Hay muchos árboles de alfalfa en el jardín, y los rosales aquí se usan a menudo para demostrar que las rosas fueron plantadas en la dinastía Han. Sin embargo, como huérfanos, Las rosas aquí no son necesariamente plantas, pero es más probable que sean árboles de gemas, árboles de oro, árboles de plata, árboles de vidrio y árboles de coral. Según las "Notas varias de Xijing" citadas en el volumen 236 de "Taiping Guangji", también lo son. Está claro que el emperador Wu de la dinastía Han consiguió un caballo Pegaso, que a menudo estaba ensillado con piedra rosa, tallado en oro y plata y cubierto con brocado verde de cinco colores. En la era del emperador Wu de la dinastía Han, la rosa era el caballo. nombre de la piedra preciosa.

Los Siete Tesoros del Budismo son piedras preciosas importantes para decorar los utensilios de sacrificio budistas y también son materiales importantes para la decoración arquitectónica en el mundo budista. Según la nota. de "El sonido y significado de los sutras" en las escrituras budistas de la dinastía Tang, las que hablan de la belleza de las piedras se llaman rosas y las que son redondas se llaman rosas. El sonido de la rosa es una antipronunciación. que es homófono a Hui A principios de la dinastía Tang, Ouyang Xun (557-641) presentó a Liu Xiaoyi en el volumen 77 de "Obras seleccionadas". En "Inscripción en el templo Pingping", el hermoso alféizar del templo budista está decorado con rosas. los escalones están llenos de mijo y jade, dando el efecto de la brillante luz del fuego y la luz plateada de las velas. Las rosas aquí corresponden al fuego, lo que refleja que esta expresión fue utilizada por Chang Yun, un erudito de la dinastía Tang temprana, en el artículo ". Reconstrucción de la estela del templo Lingao" (Obras completas de Tang Wen, volumen 396). En la Edad Media, era muy común utilizar Qibao para construir templos budistas. Los llamados azulejos vidriados del Palacio de Cristal ("La canción de los cielos" de Ouyang Jiong) "El rey pintado en la pared del templo Yingtian") es un ejemplo típico de este concepto. Este interés por construir edificios decorativos con oro, plata y piedras preciosas se originó en Occidente y tiene su base en la realidad. Los pilares están hechos en su mayoría de agua y vidrio, y los palacios están hechos en su mayoría de susurro, oro y marfil (Libro Antiguo de Tang, Volumen 198). Esta moda de decorar palacios con oro, plata y tesoros raros influyó profundamente en la dinastía Tang, Cui Hao (704? - 754). , el mobiliario del palacio, como cortinas de cristal, abanicos de mica, ventanas de cristal y camas de carey, etc. Hay un elemento muy realista detrás de la retórica literaria

Desde la dinastía Han hasta principios de la dinastía Tang, la dinastía Tang. El nombre de rosa era obvio. Se refiere a un tipo de piedra preciosa producida en el mundo occidental, ya sea que se use en palacios o templos budistas, es costosa y rara. Las notas antiguas de Yan Shi reflejan que a principios de la dinastía Tang, la gente creía así. las rosas eran cuentas de fuego, por lo que "Sui Shu" Volumen 80. Las gemas locales enumeradas en la "Biografía persa" son cuentas de fuego, espíritus animales, corales, vidrio, yarda Z, esencia de agua y la princesa Anle (? -710) una vez. Gasté 30.000 yuanes para construir un quemador de incienso del tesoro con incrustaciones en la superficie de perlas, ágata, esmaltes de colores, ámbar, vidrio, coral, pintura para automóviles, Wanyan y otras gemas (Volumen 3 de "Historia oficial"), cada vez había menos. ejemplos de piedras con nombres de rosas. Las "Notas varias de Du Yang" mencionaron que había caparazones de tortuga y lechos de fuego en el palacio de finales de la dinastía Tang, y se utilizaron gemas como esencia de agua, gas de fuego, vidrio y caparazones de tortuga para hacer el interior. mobiliario del palacio.

En la Edad Media, ¿las rosas y las rosas son la misma planta?

Aunque el nombre de la rosa poco a poco se fue separando de la piedra preciosa, cada vez se utilizaba más para referirse a una determinada planta. Las rosas han aparecido en la poesía Tang desde principios del siglo VIII, casi sin excepción. Por ejemplo, durante el período Kaiyuan, el escriba Li Shuqing escribió en un poema "Fang Shu" que el rosal está en primavera y la familia Song está en el oeste, la puerta es profunda y oscura y la pared vuela; . En un poema escrito por Lu Lun (739-799) a mediados de la dinastía Tang, las rosas son de colores brillantes y ricas en fragancia. Se dice que la lluvia golpea el brocado y el drama nocturno ventoso quema el incienso; el sol está roto y colorido, y el cielo solitario está lleno de luz. Sikong Shu (720?-790?) escribió en el poema coral del mismo nombre que las estrellas se alineaban en los tallos verdes, los ojos brillaban en rojo, los árboles estaban llenos de cuentas y la pantalla de brocado fue destruida para resaltar el Efecto visual brillante y deslumbrante de las ramas de rosas. Shao Shuo, un erudito que estuvo activo entre mediados y finales del siglo VIII, escribió "Shangzhongzhong Zhang Sheren Shu" (volumen 452 de "Quan Tangwen"). A petición de Zhang Sheren, le envió algunas rosas que cultivó. El artículo enfatiza que las rosas tienden a florecer de manera brillante, se pueden colocar muy cerca de la casa y son fragantes. Aunque Daylily olvida sus preocupaciones, está llena de resentimiento y es incomparable. Todavía se pudo ver hasta mediados del siglo VIII.

Shao Wen también mencionó que había consultado a expertos en arboricultura sobre técnicas de cultivo de rosas y le recordó a Zhang Sheren que si pudiera migrar en primavera, vivir entre ellas y dejar fluir el yin y el yang, sería natural si las raíces no fueran fuertes. las ramas Si no es complejo, las hojas no serán exuberantes. [Si tiene frío, puede ayudar a Yu Ying y Hongfang puede obtener el efecto de jugar. Curiosamente, este artículo no sólo enfatiza el carácter y el cultivo de las rosas, sino también la autocomparación de las rosas por parte del autor. Esta estrategia de autorrecomendación también refleja que las rosas ya son flores delicadas y preciosas en el corazón de las personas.

A principios del siglo IX, las "Crónicas de Hanlin" del erudito Li Zhao registraron el mobiliario de la Academia Imperial del Palacio Daming, diciendo que las paredes curvas de los pasillos virtuales estaban pintadas con piedras extrañas, pinos , cipreses y grullas. ..... En el patio, hay langostas centenarias, pinos, mirtos medicinales, caquis, papayas, luoan, albaricoqueros, cerezas, rosas moradas, magnolias, vides, acebos, rosas, lingxiao, peonías y montañas. peonía, peonía, clavel, flor morada, nabo, crisantemo verde, diente de león, morera, azucenas, etc. , Ross. Según el "Zi" escrito por Li Kuang V (activo alrededor de 806), hay algunos rosales que son diferentes entre sí y tienen hojas un poco más grandes. Su nombre proviene de la flor del ciruelo, que se dice que es el árbol de. Li Sophora japonesa. Este nombre apareció por primera vez en la "Colección Jiangling" de Wu Duanxiu y luego se incluyó en "Literary Lei Drama", "Tang Yulin", "Taiping Yuhuan Collection", "Taiping Magnolia" y otros libros. Pero sólo Li Kuang V (activo alrededor de 806) mencionó que Meihuai fue escrito más tarde por error como rosa. Sin embargo, ¿es porque estas flores son únicas entre las flores o porque parecen rosas?

La razón por la que la rosa se refiere a la flor es probablemente por la rareza de esta flor. Además de que el sonido y la forma son similares a las flores del ciruelo, el color es similar al legendario hueso de la rosa. Hay una peonía blanca en Tangchangguan, Anyefang, Chang'an. Tiene ramas y hojas exuberantes y florece todos los años. Esta es una metáfora muy común cuando la gente menciona la peonía en Tang Chang, si es Yao Lin Qiong Shu ("La Ópera" Volumen 2). En el siglo VI d.C., el emperador Jianwen de la dinastía Liang, Xiao Gang (503-551), escribió que las hojas de ágata florecen en las nubes y que el agua es clara y vidriada, por lo que ágata y vidriado se refieren al color de Danqing. Sin embargo, no fue hasta mediados de la dinastía Tang, cuando vivieron Yuan Zhen y Bai Juyi, que los ejemplos del uso de piedras preciosas para representar los colores de las plantas fueron particularmente populares. Por ejemplo, Liu Yuxi (772-842) describió una vara de bambú que le regaló un amigo, una de las cuales era de colores brillantes y tenía varias secciones cubiertas con caparazones de tortuga. El camino de Yuan Zhen (779-8638) -883) estará lleno de flores de granada. Aunque las rosas vienen en una variedad de colores, el rojo sigue siendo el color más común en los libros de historia. Por ejemplo, "Inflected Ci" de Wen (812-866) tiene sauces verdes en el puente y rosas rojas. "Snuff" de (Jinshi en 894) quemó algo de cera y algo de plata, pero no pudo plantarla. rojo y escupe rosas. En el concepto de la dinastía Tang, este tipo de rojo es muy encantador. Li Shangyin (813-858) utilizó el color de la piedra rosa para describir la belleza. Hay bellezas en el burdel, de colores como rosas. Después del mismo poema, también hay una figura retórica que hace que las perlas se hundan en las branquias de coral, y ambos usan gemas como metáforas del color. También hay una piedra preciosa que se utiliza a menudo para describir el índigo o el verde esmeralda. Bai Juyi (772-846) utilizó una vez los puntos de coagulación de los orangutanes y el oro susurrante para describir racimos de ramas de rosas en flor. Desde entonces, los orangutanes y Sesel se han convertido en una combinación retórica común, como el "Pabellón Sun Shilin" de Fang Qian (809-888), Seselin coloca bambúes en el callejón, la mitad de las flores del orangután están ensangrentadas, Yin Wengui (898 Jinshi) "Tiwu Lu Guimeng Village" ", etc., todos revelan la sangre del orangután, y el susurro del viento en la superficie del agua revela vívidamente la configuración de color y el paisaje visual de los jardines literatos de finales de la dinastía Tang.

El término sangre de gorila merece atención aquí. La gente de la dinastía Tang creía que el pueblo Hu del Reino Occidental usaba sangre de orangután como tinte para telas para lograr un color rojo duradero. Para más detalles, consulte la introducción de los pigmentos en el Capítulo 13 de este libro. Orangután o sangre de orangután, como nombre propio del color rojo, se utiliza especialmente para describir el brezo. Por ejemplo, "Repeat Rose" de Pi Rixiu es tan espesa como el primer tinte de un orangután, y tan ligera como el deseo de Yan Yan de volar en el cielo. "Red Wild Rose" de Qi Ji (863?-937?) es el envejecimiento de un orangután. , y el viento se lleva la sangre del orangután. Ambos son rojos y tienen formas similares. A veces se confunden rosas y rosas. Por ejemplo, en los dos poemas de Bai Juyi, hay dos tipos de flores, barro de loto y cáliz, espinas de rosa y rosas espinosas. Es difícil jugar con el barro de loto. Se puede ver que las rosas y las rosas son muy similares. Sin embargo, aun así, a los ojos de la gente, son dos flores diferentes. A finales de la dinastía Tang, la gente creía que las rosas procedían del Mar de China Meridional.

Durante el período Ganning (894-898), Jinshi Xu Wei escribió que Fangfei se mudó de Yuewangtai, que es el más similar a las rosas plantadas juntas. El brillo es mejor que la pintura. Quien le dé una rosa a quien será famoso, dijo que las rosas son como rosas. Las similitudes no solo muestran la conexión entre las dos, sino que también señalan la diferencia entre las dos. En comparación, las rosas parecen tener un estatus superior. "Poesía sobre la rosa" de Xu Xuan (916-991) describe la posición única de Baiyutang en rima y majestuosidad. Casualmente, "El Pabellón Shang Shu Hui Xian canta rosas, se sienta en el pareado del medio con cuatro rimas y regresa tarde para completar el pareado para formar un capítulo" de Xu Wei también escribe que si realiza un viaje tranquilo durante el día, también destaca la rareza de las rosas. Estas yuxtaposiciones y contrastes reflejan que, a los ojos modernos, las rosas y las rosas son flores similares pero diferentes.