Información de la canción de Sombrero de Paja

"The Straw Hat Song", el tema principal de la película "Witness"

Cada vez que escucho esta canción, me pone triste... Era una película que veía cuando era niño , y todavía está fresco en mi memoria. Cada vez que escucho el tema triste, no puedo evitar romper a llorar: "Mamá, ese verano, mi sombrero de paja cayó al abismo por alguna razón. ¿Aún te acuerdas? Madre... ...

Introducción de la trama:

En el piso alto del Tokyo Royal Hotel, la conferencia anual de exhibición del Premio de Diseño de Moda está llegando a su clímax. Kyoko Yagi asistió a la exposición y estaba ocupada nerviosamente. Se informó que un joven negro murió en el ascensor del hotel. Según el ascensorista, la víctima gritó "Straw Hat", en inglés, "Straw Hat", y había una copia de "Ochenta poemas de Saijo". "Dentro de la cazadora... ¿Cómo murió aquí este joven negro? ¿Quién es el asesino? La policía inició una investigación con nerviosismo. Los perros policía han estado olfateando a la familia real desde el lugar donde murió la víctima. Parque del Valle de Qingshui cerca del hotel La policía encontró un charco de sangre y un sombrero de paja en el pasto, lo que indica que ese fue el verdadero lugar donde el delincuente cometió el crimen. Un par de jóvenes que tenían una cita en el parque informaron que vieron al fallecido en el. Antes de eso, una mujer con traje salió del parque y se fue en un automóvil Crown blanco. La aduana descubrió rápidamente que el nombre de la víctima era Jonny Hevard, quien llegó a Japón desde Nueva York hace tres días. Ochenta poemas de Saijo" y su sombrero de paja fueron traídos de Estados Unidos cuando entró al país. Después de muchas búsquedas, la policía descubrió que el padre de Jin Li, Wilshere Hewad, sirvió como guarnición militar estadounidense al final de la Segunda Guerra Mundial. Viviendo en Yokosuka al mismo tiempo que el sombrero de paja y la colección de poesía. La palabra "Kashmi" que dejó la víctima cuando murió fue descubierta en un poema de la colección de poesía y se refiere a un lugar llamado "Mist So". El oficial Dong Ju decidió ir a Wupin para llegar al fondo del caso. Los lugareños dijeron que la anciana de Zhongshan conocía mejor la situación, pero cuando Dong Ju llegó a la casa de Zhongshan, alguien ya había tomado la iniciativa y había asesinado al anciano. La señora que conocía la historia interna también investigó algunas pistas y descubrió que en aquel entonces, Nakayama Tadashi abrió un pequeño hotel en la playa de Hisaishihama en la prefectura de Fukushima, especializado en negocios de guarniciones extranjeras, y Hachiko estaba trabajando en la tienda. Al mismo tiempo...

En ese momento, Ju Gongping, el hijo del diseñador Kyoko Yasutani, huyó a Nueva York porque mató a alguien con su coche y también lo persiguió hasta Nueva York. de la Interpol de Nueva York, también apuntaron al joven negro. El caso de Jin Li fue investigado. Con base en pistas, encontraron la casa de un hombre llamado Adams. Él informó que hace unos meses, cuando conducía, un anciano negro. De repente saltó de la carretera y lo detuvo. Fue atropellado y se escapó con $6,000. El nombre del hombre era Wilshire Heward, y el dinero fue entregado a su hijo, Jinli Heward, a petición suya. Entonces la policía concluyó que el padre de Jin Li chocó el auto para conseguir algo de dinero para enviar a su hijo a Japón. Pero ¿por qué el padre tuvo que enviar a su hijo a Japón? Dong Ju encontró nuevas pistas cuando le dispararon por resistirse al arresto. La verdad finalmente salió a la luz: ¿Resultó que Wilshere había vivido con Kyoko Yagi cuando era un soldado estadounidense estacionado en Japón después de la guerra? Dio a luz a su hijo Jinli y se lo llevó con él cuando las tropas estadounidenses se retiraron de Japón. Yagi Kyoko pronto se casó con un pequeño empresario del mercado negro en el condado de Yangping, le ocultó el pasado y dio a luz a un hijo que vive en Kyongping. En Estados Unidos, Jinli creció y extrañaba a su madre. Debido a la pobreza, Wilshere ganó algo de dinero para su hijo chocando su auto y le pidió que fuera a Japón a buscar a su madre, Kyoko Yagi. En este momento, Xian Yangping se ha convertido en un poderoso capitalista y Yasutani Kyoko también se ha convertido en un famoso artista del diseño de moda. Para salvaguardar su estatus y reputación familiar, Yasutani Kyoko mató personalmente al hijo negro Jinli que vino a buscarla. Al mismo tiempo, para encubrir su pasado, mató a una anciana que lo sabía, Nakayama Seeds.

Cuando finalizó la ceremonia de premiación del diseño de moda, Dong Ju le dijo a Yagi Kyoko que su hijo Ju Kyuhei había sido asesinado. Ambos hijos murieron y Kyoko Yagi sufrió un ataque de nervios.

Yagi Kyoko partió de la ceremonia de premiación y condujo hasta las Montañas Nubladas. Arrojó el sombrero de paja al valle con todas sus fuerzas y saltó del acantilado.

Los sombreros de paja están cayendo en el valle, y la canción de Jinli sobre los sombreros de paja resuena en el valle...

Letra:

Mamá, ¿todavía te acuerdas, mamá, todavía ¿recordar?

El viejo sombrero de paja que me diste, tú me diste ese sombrero de paja

Ese sombrero lo perdí hace mucho tiempo.

Voló hacia el cañón brumoso. Flota hacia las montañas brumosas.

Sí mamá, quiero saber, sí, sí mamá, ese sombrero de paja.

¿Qué pasó con ese viejo sombrero de paja, sabes dónde está?

Cayó desde la ladera de la montaña al barranco.

Tan lejos de mí como tu corazón. Al igual que tu corazón, nunca podré volver a tenerlo.

De repente sopló un viento fuerte y el viento rugió de repente.

Roba mi sombrero. Toma mi sombrero de paja.

Una ráfaga de viento se llevó el alto sombrero de paja.

Sóplalo más alto. Ese día flotó hacia el cielo.

Mamá sólo tiene ese viejo sombrero de paja.

La única persona que he amado de verdad es mi precioso e invaluable tesoro.

Pero lo perdimos. Pero lo hemos perdido.

Nadie podrá recuperarlo, nadie podrá volver a encontrarlo.

Igual que la vida que me diste. Como la vida que me diste.