2. Proporcionar receta original: copiar o escanear la receta original y prepararla para su traducción.
3. Traducción: envíe la receta al proveedor de servicios de traducción y la receta se traducirá del texto original al idioma de destino según sea necesario.
4. Corrección y revisión: una vez completada la traducción, puede solicitar verificar y revisar el contenido traducido para garantizar su precisión e integridad.
5. Notarización: una vez completada la traducción, lleve el documento traducido a la oficina notarial local para su certificación notarial. El notario confirmará que el documento traducido coincide con el documento original, lo firmará y sellará. verificar la traducción. La autenticidad y legalidad de los documentos.