Yu Ying, flores danzantes, tarde de primavera, lluvia ligera. Almohada de cinturón dorada, brocado de palacio, cortina de fénix. Comentario: Ying'er es muy encantadora, las flores vuelan y ya es más del mediodía de este día de primavera. Lloviznaba en el cielo y la niña estaba sola en la casa vacía. Mirando la almohada dorada y la colcha de brocado palaciego sobre la cama, cerré con tristeza las cortinas bordadas con el fénix. El nombre del poema: "Quejarse del amor (Un toque de viento)". Nombre real: Wen. Apodos: ,文,文,文八角,文八音. Tamaño de fuente: Feiqing. Época: dinastía Tang. Nacionalidad: Han. Lugar de nacimiento: Qi, de Taiyuan (ahora condado de Qi, Shanxi). Hora de nacimiento: aproximadamente 812 (o 824). Hora de muerte: aproximadamente 866 (u 882) años. Obras principales: "Pasando por la tumba de Chen Lin", "La balada del regreso al país", "River Du", "La balada del regreso al país", "La venganza de Nuwa", etc. Principales logros: creación de poesía.
Le presentaremos Yingying en detalle desde los siguientes aspectos:
1. "Un amor susurrante (un viento susurrante)" Haga clic aquí para ver el texto completo de "Un susurro". Amor" Detalles de "Muttering Love (A Whispering Wind)".
Yu Ying, Danza de las Flores,
Estaba lloviendo ligeramente en la tarde de primavera.
Almohada de cinturón dorado, brocado de palacio,
Cortina de fénix y sauce débil, Yanfei,
Casi no hay noticias en Liaoyang,
La casa de tus sueños.
Segundo, traducción
Yu Ying, Danza de las Flores, tarde de primavera, lluvia ligera. Almohada de cinturón dorada, brocado de palacio, cortina de fénix.
Yinger es muy encantadora, las flores vuelan y ya es más del mediodía de este día de primavera. Lloviznaba en el cielo y la niña estaba sola en la casa vacía. Mirando la almohada dorada y la colcha de brocado palaciego sobre la cama, cerré con tristeza las cortinas bordadas con el fénix.
Los sauces son oscuros y las flores brillantes, las golondrinas vuelan, es Yi Yi. Las noticias de Liaoyang eran escasas y volví a mi sueño.
Bajo las delicadas ramas de sauce, la mariposa vuela con sus alas y su apariencia reticente es fascinante. No había muchas cartas de mi marido que estaba lejos en Liaoyang, así que sólo podía verlo regresar a casa en mis sueños.
En tercer lugar, apreciación
Esta palabra son en su mayoría oraciones cortas, y la omisión de palabras relacionadas entre oraciones hace que la palabra completa parezca suelta y apilada, pero después de un análisis cuidadoso, la palabra usa escenas; para expresar emociones y palabras para expresar emociones La técnica artística de expresar tristeza, la brillante luz primaveral, el hermoso entorno y la escena musical de sauces y mariposas bailando resaltan la tristeza de los sueños que no se pueden hacer realidad, lo cual es profundamente conmovedor. Al final del artículo, los temas son infinitos y estimulantes.
Las primeras cuatro frases cortas de "Ying Ying" describen la escena del mediodía de primavera con el canto de los pájaros, las flores fragantes y la llovizna cayendo. Cada vez que las oropéndolas vuelan en la fragante primavera, Mao Wenxi de las Cinco Dinastías las elogia como "La fragante primavera es cálida y soleada, y los árboles fragantes ven las oropéndolas moverse. Las ramas y las hojas susurran". Xi·Qian Ying". La palabra "yingying" se escribe aquí simplemente para describir que el amor entre hombres y mujeres a continuación es causado por los gritos de los pájaros. Esta es la misma metáfora utilizada en las dos primeras frases del famoso "Libro de las Canciones" "Guan. Las palomas de Yu están en el cielo" "En River Island" es lo mismo. "Danza de las flores" significa balancearse entre flores. Un poema de Ouyang Xiu, "Fengle Pavilion Youchun", puede utilizarse como nota a pie de página de esta frase. Su poema dice: "Los árboles se mezclan con las montañas y los pájaros cantan, la suave brisa ondula y las flores vuelan. Estoy tan borracho con el canto y el baile de los pájaros, que me despertaré del mañana el vino y la primavera volverá." La imagen de "Flower Dance" es que las flores se sacuden y caen, preñadas del sentimiento de apreciar la primavera y lastimarla. La palabra "baile" da a la gente una sensación de confusión. La palabra "lluvia y luz" aporta una concepción artística confusa al poema. Las gotas de lluvia que revolotean suavemente implican una tristeza sutil y sutil, que es exactamente lo que "las interminables gotas de lluvia son tan delgadas como la tristeza" ("Huanxi Sha" de Qin Guan). Tal paisaje y atmósfera ambiental sentaron una buena base para que el poeta expresara sus quejas por solicitar prostitutas allí.
Las siguientes tres breves frases de "Golden Belt Pillow" cambian del escenario natural de cantos y bailes al aire libre a la descripción de los muebles de la cama interior. "Almohada de cinturón dorado, brocado de palacio" expresa la belleza de la almohada. Es decir, hermosas almohadas en el sofá boudoir. Esta almohada estaba hecha de brocado palaciego, que sólo se encuentra en el palacio imperial, y estaba decorada con cintas hechas de hilo de oro.
Esta hermosa almohada la dejó originalmente mi amada, por lo que, naturalmente, me hace mirar las cosas y extrañar a las personas. La "cortina del fénix" se refiere a una cortina hecha de seda bordada con un patrón de fénix alrededor de la cama. Aquí, "Phoenix" como patrón decorativo inanimado, en un sentido superficial, es el colorido ambiente interior de la heroína; en términos de significados más profundos a lo largo de los siglos, es similar a la "perdiz dorada" que se ve comúnmente en "Wenci" ", " El pato mandarín bordado, la "cometa cruzada" y otras imágenes de pájaros son iguales, todas expresan emociones a través de subterfugios. A lo largo de todo el artículo, los patos mandarines que conviven con ambos sexos contrastan marcadamente con la soledad de la mujer pensante. Por lo tanto, las tres frases cortas "Almohada de cinturón dorado, Brocado de palacio y Cortina de fénix" están ordenadas, lo que en realidad también implica la imagen de personas que se van.
Entonces, ¿cuál es el sentimiento y el estado de ánimo de la heroína? Veamos, "Los sauces débiles y las mariposas vuelan juntos. Yi Yi". Si las primeras cinco frases describen un entorno externo adecuado para que la heroína duerma durante el día, que es la causa externa de que esta mujer duerma durante el día, las últimas cuatro. Las frases revelan la causa interna. Aquí, el poeta centra su pincelada en una conmovedora escena del patio: mariposas volando arriba y abajo entre los tiernos sauces verdes, lo que hace que la gente no pueda soportar irse. Esta imagen de "mariposa" de "amor" e "interacción" expresa el sueño amoroso de la heroína de anhelar la alegría mutua y nunca la separación. Qué hermoso sueño, pero ¿podrá su sueño hacerse realidad? "Las noticias de Liaoyang son raras, regresa en un sueño". En esta frase, la imagen cambia repentinamente, señalando que el sueño del tocador es sólo un sueño y no se puede realizar. Su marido ha estado protegiendo a Liaoyang durante mucho tiempo y ella sólo puede ver su regreso en sus sueños. El término "casa de ensueño" se compara con la imagen de "mariposas volando juntas". Utilice imágenes hermosas para resaltar la tristeza de una mujer solitaria, haciendo que la sensación de extrañar a una mujer sea aún más dolorosa.
Cuatro. Notas
Mediodía de primavera: significa exactamente mediodía en primavera. Mediodía, la una de las doce, de once a trece es mediodía. Al mediodía, el sol está en el medio, porque se llama mediodía. Parece llovizna. Almohada decorada con cinta dorada. Porque también se refiere a las reliquias de familiares. Los brocados utilizados en el palacio, aquí se refiere a la ropa de cama utilizada en la cama, están todos hechos de brocados del palacio, que son magníficos. Cortinas bordadas con fénix. Es decir, sauce débil y sauce tierno. Significa mariposas volando arriba y abajo, jugando entre sí.
Liaoyang: Al este del río Liaohe, en la actual provincia de Liaoning, era un importante lugar de defensa fronteriza en aquella época y albergaba a la guarnición y a los civiles.
Regresar en sueño: Vi a mi marido regresar en un sueño.
V.Otros poemas de Wen
Cuando viajé por primera vez a Shangshan, Luoyang y Lianhua, hubo muchas filtraciones, así que envié gente al este. Poemas de la misma dinastía
"San Gu Shi", "Warm Cai", "Adiós a Xu Kan", "Poemas de luto", "Inscripción en la tumba de Jia Dao", "Copla del templo de Tiantai", " Canción del dolor eterno", "Memoria del sur del río Yangtze", "Excursión de primavera en Qiantang", "Oda al río Mujiang".
Haga clic aquí para ver más detalles sobre la denuncia (un rastro de viento)