Texto original y traducción del recorrido nocturno por el templo Chengtian

Visita nocturna al templo Chengtian

Song Sushi

Genpox, en la noche del 12 de octubre del año 6, me quité la ropa y me fui a la cama y vi la luz de la luna encendida. la puerta, y me levanté y salí a caminar alegremente. Pensando que no tenía con quién jugar, fui al Palacio Tianhou a buscar a Zhang Huaimin. La gente no dormía, caminábamos juntos por el patio.

Bajo la luz de la luna, el patio se llena de agua clara, tan clara como el agua azul. Las algas y los nenúfares en el agua son en realidad las sombras del bambú y el ciprés. ¿Qué noche no tiene luz de luna? ¿Qué lugar no tiene bambúes y cipreses? Simplemente falta gente tan libre como nosotros.

Traducción:

En la noche del 12 de octubre del sexto año de Yuanfeng (o la noche del 12 de octubre de 1083), (yo) me quité la ropa y me preparé para Me fui a la cama, cuando vi la luna. Cuando la luz brilló en la puerta, felizmente me levanté y salí a caminar. Pensé que no había nadie para jugar conmigo, así que fui al templo Chengtian a buscar a Zhang Huaimin. Huai Min tampoco durmió, así que caminamos juntos por el patio.

La luz de la luna brillaba en el patio, tan clara y transparente como el agua clara. Las algas y la bolsa de pastor en el agua estaban entrelazadas, que resultaron ser las sombras del bambú y el ciprés. ¿Qué noche hay sin luz de luna? ¿Dónde no hay bambúes ni cipreses? Simplemente falta gente ociosa como nosotros.

Datos ampliados:

Antecedentes creativos

Este artículo fue escrito en el sexto año de Yuanfeng, emperador Shenzong de la dinastía Song (1083). En aquel momento, el autor llevaba cuatro años exiliado en Huangzhou. En Huangzhou, se desempeñó como asistente de Ying Yong, pero no se le permitía "firmar cartas y hacer negocios", lo que significaba que era un funcionario ocioso con deberes pero sin poder. En este caso, el autor escribió esta prosa, describiendo bellamente el paisaje de la noche de luna y registrando un fragmento de su vida en ese momento.

En resumen, este artículo se basa en sentimientos verdaderos y está escrito en forma de carta. Comienza en el momento adecuado y termina en el lugar adecuado. Es como nubes que fluyen y agua que fluye. ve la habilidad en ausencia de habilidad y logra el objetivo de "una palabra es natural y eterna. El reino del lujo y la pureza".

Materiales de referencia:

Enciclopedia Baidu-Tour nocturno al templo Chengtian