(1) Según "Historia de la dinastía Yuan", "Libro de la familia Xu", "Genealogía Xu", "Una breve introducción a los funcionarios famosos de la dinastía Yuan", "Wenyuan Lei" , "Registros históricos de los mogoles", "Ciyuan", según materiales históricos como "Cihai", "Registros históricos de nombres chinos" y "Diccionario de personajes históricos", cuando Xu Heng se convirtió en adulto, tenía "todos los clásicos, la historia, los rituales y la música, los acontecimientos famosos, las efemérides, los castigos militares, la dieta, la conservación del agua, etc." etc."
(2) El neoconfucianismo que discutió con Yao Shu y Dou Mo tomó a Tao como su misión.
(3); Cuando Kublai Khan, el fundador de la dinastía Yuan, era el príncipe heredero, Jingzhao promovió a los académicos y fue a Guanzhong para establecer una escuela. Después de que Shizu ascendiera al trono, se nombraron los consejeros provinciales y gobernadores Zuo Cheng, Liu y otros. "Establecer cortesanos".
(4) “Sistema oficial”.
(5) Planificar la escala de la fundación de la República Popular China y decir que la fundación de la República Popular China “debe ser en chino”.
(6) “Resoluto e inquebrantable”.
(7) La dinastía Yuan se llamaba "Wei Zheng"; fundó y presidió los estudios chinos a principios de la dinastía Yuan, se desempeñó como soltero del condado de Jixian y ministro de la Academia Imperial, entrenó talentos. Enseñó bien y tuvo muchos discípulos como Yao Sui y Ye Shang. Todos lograron grandes logros en los estudios chinos. Tuvo un impacto significativo en los intercambios culturales entre Han y Mongolia, la expansión del neoconfucianismo Cheng-Zhu y la fusión de Zhu y Lu. Los líderes de la Academia Imperial, junto con Wang Xun, Guo Shoujing y Yang Gongyi, cambiaron el calendario y "escribieron la crónica del cronometraje".
(8) "Tabla estándar de imagen de nuevo instrumento".
(9) Con nobles sentimientos morales, se puede dejar atrás “La pera no tiene dueño, mi corazón no tiene dueño”.
(10) Los estándares de valores y las creencias morales de Pear; dirige la familia con rigor, enseña bien a sus hijos y todos sus hijos y nietos aprenden bien. El cuarto hijo, Xu Shijing, vivió en tres lugares sucesivamente, lo que hizo que el sistema de exámenes imperial de Yuan Renzong y el período Taiding, donde los desastres naturales eran frecuentes, presentaran un escenario de paz y prosperidad, y lograran logros sobresalientes. Xu Heng es el autor de "Lu Zhai Collection", "Lu Zhai Xinfa", "Li Shiji Jing", "Du Yi Private Ci", etc. Posteriormente fue revisado y editado muchas veces por generaciones posteriores, y sucesivamente pasó a llamarse "Notas de suicidio de Lu Zhai", "Obras completas de Lu Zhai", "Notas de suicidio de Xu", etc. E incluido en "Sikuquanshu". Xu Heng tuvo logros profundos y logros sobresalientes en pensamiento, educación, calendario, filosofía, política, literatura, medicina, historia, economía, matemáticas, folclore y otros aspectos. Fue un maestro enciclopédico del confucianismo y académico de la dinastía Yuan. Ocupó el primer lugar como "caballero confuciano" y respetó a Xu Heng exclusivamente en los tiempos antiguos y modernos.
2. Xu Heng se traduce como Xu Heng. Saborea el calor del verano y cruza el río. Muy. Hay peras en el camino. Mucha gente lo toma. Sentarse bajo un árbol corre peligro. O preguntar. Yue. Tómalo si no lo tienes. de ninguna manera. dice la gente. El mundo está sumido en el caos. Yue. Las peras no tienen dueños. Mi corazón está solo. Cualquier matrimonio funerario. Debe cobrarse durante la ceremonia. Sus académicos rurales están prosperando. Algunas frutas ya están demasiado maduras. El chico se acercó. No hagas la vista gorda. Su familia ha cambiado mucho. El emperador quiere reunirse. Utilice vocabulario de enfermedades. después de la muerte. Los solteros de las cuatro direcciones se reunieron y lloraron. También hay gente llorando bajo la tumba del Sacrificio de Qianli. piedra. (Xu Hengchuan)
Traducción:
Xu Heng era un nativo de Hanoi (ahora al norte del río Amarillo en la provincia de Henan) en la dinastía Yuan. Leía mucho y enseñaba bien, y mucha gente estudió con él. La placa de estudio que escribí yo mismo se llama "Lu Zhai".
En los primeros años, Xu Heng huyó con mucha gente. Después de un largo viaje a través de Heyang, hacía calor y tenía la garganta seca y sedienta. Las personas que viajaban juntas encontraron un peral al costado de la carretera, que estaba lleno de peras. Todos se apresuraron a recoger peras para saciar su sed. Sólo Xu Heng estaba sentado erguido debajo del árbol, inmóvil. Todos pensaron que era extraño. Alguien le preguntó a Xu Heng: "¿Por qué no recoges peras para comer?" Xu Heng respondió: "Ese peral no es mío. ¿Cómo puedo simplemente recogerlo y comerlo?". El hombre dijo: "La situación es tan caótica". Ahora, todos se escaparon. Me temo que este peral no tiene dueño.
¿Por qué molestarse? "Xu Heng dijo: "Incluso si el peral no tiene dueño, ¿no tiene dueño mi corazón? ”
Los días laborables, siempre que hay funerales, bodas, etc., hay que manejarlos según la etiqueta de la buena y la mala suerte. Todo el pueblo se ve afectado y el ambiente de lectura en el pueblo poco a poco. crece.
Cada vez que los árboles frutales en el campo maduraban, caían al suelo y los niños del campo pasaban sin mirarlos. Los aldeanos les enseñaron a sus hijos a no ser codiciosos. Las virtudes de Heng se extendieron por todo el mundo y se enteraron de que Xu Heng iba a ser nombrado primer ministro, pero Xu Heng no apreciaba a Li Rong y enfermó después de declinar cortésmente. , personas de todo el mundo se reunieron frente a la placa conmemorativa para llorar. Algunos vinieron desde miles de kilómetros de distancia para rendir homenaje y llorar bajo el título póstumo del emperador.
Los antiguos dijeron: "Un caballero no engañará su corazón y un villano no lo tomará en vano". "Basta con mirar a Xu Heng. Prefiere soportar la sed que ser codicioso de ganancias. Tiene una conciencia como una cuerda en su corazón. Defiende la integridad confuciana y no roba los preceptos budistas. Es verdaderamente puro y perfecto. Su sólida personalidad no solo afecta a toda la ciudad, sino que también inspira al mundo. Y después de su muerte, personas de todo el mundo se reunieron para llorar y adorar, lo que demostró plenamente las profundas y conmovedoras virtudes de la vida. Xu Heng tenía talento cuando era joven. Mientras estudiaba, una vez le pregunté al maestro: "¿Cuál es el propósito de estudiar?". El maestro respondió: "Es por fama y fortuna". Dijo extrañamente: "¿Eso es todo?" "El maestro estaba confundido por la pregunta retórica de Xu Heng y estaba secretamente sorprendido de que este niño fuera una persona extraordinaria. Desde entonces, el maestro ha estado prestando atención a las palabras y los hechos de Xu Heng y descubrió que no dejó de lado ninguna pregunta. Es muy bueno haciendo preguntas, ya sea sobre el punto principal del libro o sobre cosas comunes de la vida. Después de un tiempo, el maestro gradualmente se dio cuenta de que era muy difícil lidiar con la sed de conocimiento y curiosidad de Xu Heng. Fui con los padres de Xu Heng y les dije: “Su hijo tiene una comprensión extraordinaria y definitivamente logrará grandes cosas en el futuro. Soy demasiado ignorante para ser su maestro. Por favor contrate a alguien más. "Luego renunció a su puesto de profesor. Después de eso, los padres de Xu Heng contrataron a tres maestros para él. Estos tres maestros renunciaron uno tras otro, todos por la misma razón, es decir, no podían cumplir con los requisitos de Xu Heng.
Sin la guía de un maestro, Xu Heng persistió en el autoestudio, a menudo dormía con la cabeza sobre la almohada y se olvidaba de comer y dormir. Nadó hambriento en el océano del conocimiento y nunca se sintió satisfecho en absoluto. p>
4. ¿Qué tal el texto chino clásico "Xu Heng Jiao"? Traducción:
Xu Heng era de Hanoi (ahora al norte del río Amarillo en la provincia de Henan) en la dinastía Yuan He. Era un hombre culto y bueno enseñando, y muchas personas estudiaron con él. La placa de estudio que escribí se llama "Luzhai". En los primeros años, Xu Heng huyó con mucha gente. En el viaje a través de Heyang, hacía calor y tenía la garganta seca y sedienta. El árbol estaba lleno de peras. Todos se apresuraban a recoger peras para saciar su sed. Solo Xu Heng se sentó erguido debajo del árbol, inmóvil. "¿Por qué no recoges peras para comer?" Xu Heng respondió: "Ese peral no es mío". ¿Cómo podría simplemente arrancarlo y comérmelo? El hombre dijo: "La situación es tan caótica ahora que todos han huido". Me temo que este peral no tiene dueño. ¿Por qué molestarse? "Xu Heng dijo: "Incluso si el peral no tiene dueño, ¿no tiene dueño mi corazón? ”
Los días de semana, siempre que hay funerales, bodas, etc., se deben manejar de acuerdo con la etiqueta de la buena y la mala suerte. Todo el pueblo se ve afectado y el ambiente de lectura en el pueblo poco a poco. crece.
Cada vez que los árboles frutales en el campo maduraban, caían al suelo y los niños del campo pasaban sin mirarlos. Los aldeanos les enseñaron a sus hijos a no ser codiciosos. Las virtudes de Heng se extendieron por todo el mundo y se enteraron de que Xu Heng iba a ser nombrado primer ministro, pero Xu Heng no apreciaba a Li Rong, declinó y enfermó. de todo el mundo se reunieron frente a la placa conmemorativa para llorar. Algunos vinieron desde miles de kilómetros de distancia para rendir homenaje y llorar bajo el título póstumo del emperador "Zheng Wen".
Los antiguos decían: "A. Un caballero no engañará su corazón, y un villano no lo tomará en vano." "Basta con mirar a Xu Heng. Prefiere soportar la sed que ser codicioso de ganancias. Tiene una conciencia como una cuerda en su corazón. Defiende la integridad confuciana y no roba los preceptos budistas. Es verdaderamente puro y perfecto. Su sólida personalidad No sólo afecta a todo el pueblo, sino que también inspira al mundo.
Y después de su muerte, personas de todo el mundo se reunieron para llorar y adorar, ¡lo que demostró plenamente las profundas y conmovedoras virtudes de la vida!
5. Traducción de Xu Heng y traducción de Xu Heng. Saborea el calor del verano y cruza el río. Muy. Hay peras en el camino. Mucha gente lo toma. Sentarse bajo un árbol corre peligro. O preguntar. Yue. Tómalo si no lo tienes. de ninguna manera. dice la gente. El mundo está sumido en el caos. Yue. Las peras no tienen dueños. Mi corazón está solo. Cualquier matrimonio funerario. Debe cobrarse durante la ceremonia. Sus académicos rurales están prosperando. Algunas frutas ya están demasiado maduras. El chico se acercó. No hagas la vista gorda. Su familia ha cambiado mucho. El emperador quiere reunirse. Utilice vocabulario de enfermedades. después de la muerte. Los solteros de las cuatro direcciones se reunieron y lloraron. También hay gente llorando bajo la tumba del Sacrificio de Qianli. piedra. (Xu Hengchuan)
Traducción:
Xu Heng era un nativo de Hanoi (ahora al norte del río Amarillo en la provincia de Henan) en la dinastía Yuan. Leía mucho y enseñaba bien, y mucha gente estudió con él. La placa de estudio que escribí yo mismo se llama "Lu Zhai".
En los primeros años, Xu Heng huyó con mucha gente. Después de un largo viaje a través de Heyang, hacía calor y tenía la garganta seca y sedienta. Las personas que viajaban juntas encontraron un peral al costado de la carretera, que estaba lleno de peras. Todos se apresuraron a recoger peras para saciar su sed. Sólo Xu Heng estaba sentado erguido debajo del árbol, inmóvil. Todos pensaron que era extraño. Alguien le preguntó a Xu Heng: "¿Por qué no recoges peras para comer?" Xu Heng respondió: "Ese peral no es mío. ¿Cómo puedo simplemente recogerlo y comerlo?". El hombre dijo: "La situación es tan caótica". Ahora, todos se escaparon. Me temo que este peral no tiene dueño. "¿Por qué molestarse?", Dijo Xu Heng: "Incluso si el peral no tiene dueño, ¿no tiene dueño mi corazón?" /p>
De lunes a viernes siempre hay funerales y bodas, todo debe manejarse de acuerdo con la buena y la mala etiqueta. Todo el pueblo se vio afectado y el ambiente de lectura en el pueblo se hizo cada vez más popular.
Cada vez que los árboles frutales del campo maduran y caen al suelo, los niños del campo pasan sin siquiera mirar. Los aldeanos enseñan a sus hijos a no ser codiciosos. La virtud de Xu Heng se extendió por todo el mundo y escuchó que Xu Heng iba a ser nombrado primer ministro. Sin embargo, Xu Heng no apreciaba a Li Rong, por lo que se negó y enfermó.
Más tarde, después de su muerte, personas de todo el mundo se reunieron frente a la lápida conmemorativa para llorar. Algunos vinieron desde miles de kilómetros de distancia para rendir homenaje y llorar bajo la tumba. El título póstumo del emperador era "Zheng Wen".
Los antiguos decían: "Un caballero no engañará su corazón, y un villano no lo tomará en vano". Basta con mirar a Xu Heng. Preferiría soportar la sed que codiciar su conciencia. Es como una cuerda en su corazón y defiende la integridad confuciana. Robando los preceptos budistas, es verdaderamente puro y perfecto. Su sonora personalidad no sólo afecta a toda la ciudad, sino que también inspira al mundo. Y después de su muerte, personas de todo el mundo se reunieron para llorar y adorar, ¡lo que demostró plenamente las profundas y conmovedoras virtudes de la vida!
6. Mire la siguiente pregunta de ensayo 1 en chino clásico: ① Esto ② gradualmente ③ se ha hecho o se hará en el futuro.
Pregunta 2: Respuesta
Pregunta 3: Un día/alguien será más grande que otros.
Pregunta 4: (1) El maestro se despidió y se fue, por lo que tres maestros fueron reemplazados. (2) No hay música desordenada que perturbe la audición, y no hay trabajo oficial tedioso que canse el cuerpo y la mente.
Pregunta 5: Está obsesionado con estudiar, pensar de noche y recitar de día, lo que demuestra que es una persona a la que le gusta leer. No se conformó con estudiar sólo para el examen imperial, lo que demuestra que era una persona ambiciosa.
Pregunta 1:
Análisis de la pregunta de prueba: en primer lugar, debe comprender el contenido del texto completo, descubrir el significado de la oración y juzgar el significado de la palabra según el significado de la oración y el dominio de las palabras de uso común en chino clásico. Al explicar, debe prestar atención a los cambios en el significado y el uso de las palabras. Por ejemplo, los significados antiguos y modernos de "pequeño" en esta pregunta tienen significados diferentes y juzgue el significado de la palabra según el contexto.
Pregunta 2:
Análisis de la pregunta de prueba: en primer lugar, debe tener una comprensión general del texto completo y descubrir el significado de las palabras en las oraciones de ejemplo. Luego, debes juzgar el significado de los caracteres chinos en función de tu dominio de las palabras de uso común en chino clásico, prestar atención a los cambios en el significado y el uso de las palabras y hacer comparaciones. "Qi" en la oración A y la oración de ejemplo es el pronombre "él".
Pregunta 3:
Análisis de prueba: juzgue el significado de la oración según la comprensión del contenido del artículo, analice su estructura según el significado de la oración y juzgue las pausas según sobre los hábitos de lectura chinos modernos, como la pausa entre "sujeto y predicado", la pausa entre el modificador y la palabra central. La clave es entender el significado de la frase.
Pregunta 4:
Análisis de la pregunta de prueba: borre el texto completo, comprenda aproximadamente el significado de la oración en el contexto del texto completo y analice las palabras clave "ci", Se explican "anti", "geng", "Cuatro pilares", "caos" y "laoxing", y finalmente las frases son claras. Si has realizado ejercicios de traducción, fortalece tu memoria y escribe las frases traducidas directamente.
Pregunta 5:
Análisis de prueba: aclarar el significado del texto, comprender el contenido, resumir las palabras y hechos de los personajes y resumir los personajes desde aspectos de personalidad, ideológicos calidad, etc
7. Lee el siguiente texto chino clásico. Después de completar la pregunta, Xu Heng se negó a comer peras sin su dueño. Xu Heng (1) General. Pequeño problema 1: (1) Prominencia. (2) ¿Sabes leer y escribir? (3) Experiencia personal. (4) ¿Es un pequeño problema? 2: (1) Así de simple, Xu Heng cambió a tres maestros.
(2) Xu Heng pasó por Heyang en verano y tenía mucha sed. Hay perales al borde de la carretera y todos se apresuran a recoger peras para comer. Xu Heng se sentó solo bajo el árbol, como de costumbre. Pregunta 3: Una persona inteligente que copia libros y lee alaba el espíritu de buen estudio y estricto autocultivo.
Pregunta 1: Ninguna Pregunta 2: Ninguna Pregunta 3: Sin traducción Xu Heng Zhongping es de Hanoi, Huaizhou. Sus antepasados se han ganado la vida cultivando durante generaciones. Xu Heng mostró sus talentos únicos cuando era joven. Cuando ingresó a la escuela primaria a la edad de siete años, su maestra le enseñó a leer y escribir. Le preguntó al maestro: "¿Cuál es el propósito de estudiar?" El maestro dijo: "Para el examen".
Xu Heng dijo: "¿Eso es todo?" El maestro se maravilló en secreto de él. Cada vez que la maestra le explicaba el libro, siempre le preguntaba qué significaba el libro.
Después de mucho tiempo, el maestro les dijo a sus padres: "Este niño es muy inteligente y astuto. Un día superará a la gente común, así que no puedo ser su maestro". y se fue. Sus padres hicieron todo lo posible por retenerlo, pero no pudieron.
De esta manera, ha habido tres maestros y Xu Heng ha ido creciendo gradualmente. Tenía muchas ganas de leer, pero vivía en tiempos difíciles, era pobre y no había libros en casa. Una vez seguí a un adivino hasta su casa. Vi un libro en su casa, así que pedí quedarme en su casa y copiarlo a mano antes de irme a casa.
Más tarde, huí a la montaña Culai y obtuve el "Libro de los cambios" mencionado por Wang Yi Fusi. En ese momento, era una época en la que la guerra estaba en pleno apogeo y el ejército estaba soltero. Xu Heng pensó en recitarlo día y noche y lo practicó personalmente. Todo lo que diga y haga debe cumplir con la etiqueta antes de poder actuar.
En verano, Xu Heng tenía mucha sed cuando pasó el río. Hay perales al borde de la carretera y todos se apresuran a recoger peras para comer. Xu Heng se sentó solo bajo el árbol, como de costumbre. Alguien le preguntó por qué no comía y él dijo: "Está mal tomar cosas que no me pertenecen".
Alguien más dijo: "El mundo es un desastre, estas peras Hace tiempo que perdieron a sus dueños." Xu Heng dijo: "La pera no tiene dueño, ¿entonces mi corazón no tiene dueño?".
8. La biografía número 45 de Xu Heng de la dinastía Yuan. Su verdadero nombre es Zhongping Xu Heng. Nació en Hanoi, Huaizhou y se dedica a la agricultura durante generaciones. He tenido un temperamento único desde que era niña. Cuando ingresan a la escuela a la edad de siete años, el maestro les da a los estudiantes un capítulo para analizar oraciones. Xu Heng le preguntó a su maestro: "¿Cuál es el propósito de estudiar?" El maestro dijo: "¡Para el examen imperial!" Xu Heng dijo: "¿Eso es todo?" Cada vez que le pedí que estudiara, me preguntaba sobre el propósito principal del libro. Después de mucho tiempo, el maestro les dijo a sus padres: "Este niño es muy inteligente y definitivamente algún día superará a la gente común. No soy apto para ser su maestro". Así que se despidió y los padres de Xu Heng hicieron todo lo posible. para persuadirlo de que se quedara, pero fracasó. Los tres profesores cambiaron a esto. Cuando creció, Xu Heng estaba ansioso por leer, pero en ese momento el mundo era un caos, su familia era pobre y no había libros. Más tarde, huyó a la montaña Culai y comenzó a recibir la explicación de Wang Fuzhi sobre Yi. En ese momento, se encontraba en un período de guerra. Xu Heng piensa por la noche, lee en voz alta durante el día, lo experimenta personalmente y practica mucho. Sus palabras y acciones deben inferirse primero y luego implementarse. Una vez pasé por Heyang en un caluroso día de verano y tenía mucha sed. Hay un peral al borde de la carretera y todos se apresuran a recoger peras para comer. Xu Heng era el único sentado debajo del árbol, luciendo tranquilo. Alguien le preguntó por qué no recogía peras para comer, y él respondió: "No puedes comer peras que no sean tuyas". El hombre dijo: "El mundo está en caos y este árbol no tiene dueño". " Xu Heng respondió: "El peral no tiene dueño". ¿Ya no hay ningún maestro?"
Xu Heng más tarde se mudó a Shandong y se quedó en Weizhou. La gente vio su noble moral y poco a poco empezó a seguirlo. Xu Heng permaneció en Weizhou durante tres años. Al enterarse de que la guerra disminuiría, regresó a Huaizhou.
Siempre que se casa en bodas, funerales y funerales, debe seguir esta etiqueta y usarla para alentar a la gente de su ciudad natal a hacer lo mismo, y cada vez más personas están aprendiendo. Como su familia era pobre, Xu Heng se fue solo a la granja. Cuando las semillas de los granos estén maduras, cómelas; cuando las semillas de los granos no estén maduras, come las verduras faríngeas con salvado. Estaba tranquilo y sereno, y el sonido de la lectura de poesía se extendía fuera de la casa, tan hermoso como la música. Si hay algún excedente de propiedad en la familia, Xu Heng lo distribuirá entre parientes y estudiantes pobres. Si alguien da algo como regalo, no lo aceptará mientras no esté de acuerdo con la etiqueta. Una vez, Yao Shu fue convocado a la capital y le pidió a Xu Heng que viviera en su nido de nieve, y ordenó a los que se quedaron que lo entretuvieran. Xu Heng se negó cuando lo vio. En el patio, una fruta madura cayó al suelo. El hijo de Xu Heng pasó y se fue sin abrir los ojos. La familia de Xu Heng estuvo profundamente influenciada por él.
En el año Jiayin, Shizu salió de Beijing y se convirtió en el rey del período medio de la dinastía Qin (fue nombrado rey del período medio de la dinastía Qin). Quería usarlo para influir en el método de educación de la gente de Qin, por lo que reclutó a Heng como Jing Zhao para promover sus estudios. La gente de Qin estaba sumida en el caos justo después de la guerra. Querían estudiar pero no tenían maestros. Cuando se enteraron de que Xu Heng se hizo cargo de la educación, todos vinieron a estudiar felices. Se construyeron escuelas en todos los condados y la educación afectó mucho a la gente. Shizu dirigió su ejército hacia el sur y Xu Heng regresó a Huaizhou. El estudiante no logró convencerlo de que se quedara, así que lo siguió hasta Lintong y nunca regresó.
En el primer año de unificación, Shizu ascendió al trono y convocó a Xu Heng de regreso a la capital. Pronto, Xu Heng renunció y regresó a China.
En el segundo año de la dinastía Yuan, el emperador nombró a An Tong como primer ministro adecuado y le pidió a Xu Heng que lo ayudara. Luego llamó a Xu Heng a la capital y le pidió que participara en la demanda contra la provincia de Zhongshu.
Amama era funcionaria en Zhongshu Pingzhang y estaba a cargo de los asuntos de los seis ministerios de la provincia de Shangshu. Así que asumió el poder y el gobierno y la oposición eran mucho más poderosos que otros. Durante un tiempo el ministro lo halagó aún más. Cada vez que Xu Heng hablaba con él, hablaba y nunca se daba por vencido. Poco después de ser transferido a Zuocheng, Xu Heng pidió renunciar muchas veces.
El emperador había querido durante mucho tiempo establecer una escuela de negocios. Sucedió que Xu Heng había hecho todo lo posible por dimitir en repetidas ocasiones, por lo que aceptó su solicitud primero. En el octavo año de la dinastía Yuan (hasta la dinastía Yuan), Xu Heng fue nombrado soltero del condado de Jixian y también se desempeñó como príncipe del país para ofrecer vino y sacrificios. Él personalmente seleccionó discípulos mongoles para que Xu Heng lo educara. Cuando Xu Heng fue nombrado, dijo alegremente: "Esto es lo que debo hacer. Los niños chinos no han perdido sus cualidades originales y simples. Están muy atentos a lo que ven y oyen. Si se crían entre personas amables y virtuosas durante En unos años, definitivamente se convertirá en un talento útil para el país "Los aprendices que elegí en ese momento eran todos todavía jóvenes. Xu Heng los trataba como a adultos y los cuidaba como a sus propios hijos. La etiqueta al entrar y salir era tan estricta como la relación entre el monarca y el ministro. En su tiempo libre después de la escuela, déjeles aprender etiqueta y, a veces, practicar caligrafía y aritmética.
(Más tarde) Xu Heng solicitó regresar a su ciudad natal en Huaizhou debido a una enfermedad. En el año dieciocho (de la dinastía Yuan), Xu Heng enfermó gravemente. Murió poco después a la edad de 73 años. No importaba si eran ricos o pobres, viejos o jóvenes, la gente de Huaizhou lloraba y adoraba a Xu Henling. Eruditos de todo el mundo se reunieron y rompieron a llorar al escuchar la noticia de la muerte de Xu Heng. Algunas personas viajaron miles de kilómetros para llegar a la tumba de Xu Heng, ofrecer sacrificios y llorar.