¿Cuál es el significado histórico de la antigua ruta de los caballos del té?

1. La antigua Ruta del Té y los Caballos es el vínculo entre política y economía. Promueve la reunificación del Tíbet y la patria y la relación estrecha e inseparable entre los pueblos tibetano y chino. A través de este antiguo camino, la gente de las zonas tibetanas no sólo recibía té y otros productos producidos en el interior, sino que también compensaba las deficiencias de las zonas tibetanas y satisfacía las necesidades del pueblo tibetano. Además, las zonas tibetanas, que llevaban mucho tiempo en un entorno relativamente cerrado, abrieron sus puertas e introdujeron en el continente diversas especialidades locales procedentes de las zonas tibetanas. Establecer relaciones económicas duraderas, complementarias y mutuamente beneficiosas. Esta relación complementaria ha resultado en un patrón de interdependencia económica e interdependencia entre los pueblos tibetano y han. Esto promovió aún más la reunificación de las áreas tibetanas con la patria y la unidad de las nacionalidades tibetana y han. Históricamente, aunque las dinastías Song y Ming no apostaron ni un solo soldado en las zonas tibetanas, siempre mantuvieron una relación inseparable con las zonas tibetanas, haciendo que todos los ministerios de las zonas tibetanas se rindieran y se unieran. Entre ellos, la antigua Ruta de los Caballos del Té jugó el papel más importante.

2. La antigua Ruta del Té y los Caballos promovió el desarrollo socioeconómico de las zonas tibetanas. A lo largo de este camino, junto con el comercio de té y caballos, no sólo se introdujeron en las áreas tibetanas un gran número de productos industriales y agrícolas del continente, enriqueciendo la vida material de las áreas tibetanas, sino también tecnología avanzada, artesanía y artesanos calificados del El continente entró en las zonas tibetanas, promoviendo el desarrollo económico de las zonas tibetanas. Por ejemplo, debido a la necesidad de transportar té, la tecnología de curtido se introdujo desde el continente a las áreas tibetanas, desarrollando la industria de procesamiento del cuero en las áreas tibetanas. Otro ejemplo es que debido al desarrollo del comercio, la minería de oro, la plantación de vegetales y la construcción; , procesamiento de oro y plata, etc. A través de este canal se importó una gran cantidad de tecnologías y personal técnico, lo que promovió el desarrollo de la tecnología agrícola, la tecnología de extracción de oro y la industria artesanal en las áreas tibetanas. Al mismo tiempo, debido a la expansión de los productos comercializados, en las zonas tibetanas se han desarrollado materiales medicinales como cordyceps, fritillary, ruibarbo y genie. También se ha promovido y se ha promovido la producción de tapetes para tarjetas, bayas de enebro y artesanías étnicas. logró un gran desarrollo. Según las estadísticas, Sichuan produjo 30 millones de kilogramos de té durante la dinastía Song, la mitad de los cuales fue transportado a las zonas tibetanas a través de la antigua Ruta del Té y los Caballos. En la dinastía Ming, se comercializaban 30.000 tipos de té de Sichuan a través de los puertos de Liya y Diaomen, lo que representaba más del 80% de todo el té de Sichuan. En la dinastía Qing, más de 140.000 kilogramos de té de Sichuan salían de la aduana a través de Jianlu cada año. Al mismo tiempo, por esta vía también se exportan una gran cantidad de especialidades tibetanas. Según las estadísticas, en 1934 había 4.000 kilogramos de almizcle, 30.000 kilogramos de cordyceps, 5,5 millones de kilogramos de lana y más de 60.000 piezas de enebro. Fue transportado desde Kangding al continente y valía más de 4 millones de yuanes. Esto muestra la escala del comercio chino-tibetano. Impulsadas por este tipo de comercio, las actividades comerciales en las zonas tibetanas florecieron rápidamente y surgieron varios comerciantes tibetanos conocidos, como Bangdacang, Sanduocang y Rishengcang. (aquí utilizado como nombre de producto); nació una institución económica especial que integra posadas, tiendas e intermediarios: Guozhuang. Kham se encuentra en el centro de esta avenida. Afectada por este entorno, primero cambió el concepto de centrarse en la agricultura y descuidar los negocios, y desarrolló el hábito de hacer negocios. Los empresarios de Kham son conocidos por su astucia y habilidad.

3. Comunicar los intercambios culturales entre tibetanos, han y otros grupos étnicos. El auge del comercio de caballos de té dio a un gran número de comerciantes y enviados tibetanos la oportunidad de penetrar en el interior de la patria, al mismo tiempo, a un gran número de comerciantes, artesanos y artesanos han, hui, mongoles y naxi; Las guarniciones entraron en las zonas tibetanas. En intercambios a largo plazo, hemos mejorado nuestra comprensión y afinidad por diferentes culturas y hemos formado un nuevo patrón cultural de compatibilidad, respeto e integración. En muchas ciudades a lo largo de Tea Horse Road, los tibetanos tienen relaciones estrechas y armoniosas con grupos étnicos extranjeros como los Han y Hui. La cultura tibetana se mezcla con diferentes culturas como la cultura Han, la cultura islámica y la cultura Naxi, y se absorben entre sí. en algunos aspectos, resulta en compuesto, mezcla. Por ejemplo, en Kangding, Batang, Garze, Songpan, Qamdo y otros lugares, hay espléndidos templos Yonghe, templo Guandi, palacio Chuanzhu, templo Tutu y otros edificios culturales chinos. En algunos lugares, también hay mezquitas y templos taoístas. Empresarios de todo el país también establecieron el Salón del Gremio Qinjin, el Salón del Gremio Huguang, el Salón del Gremio Norte de Sichuan y otras organizaciones en la ciudad, e introdujeron la Ópera de Sichuan, la Ópera Qin, la Ópera de Pekín y otras óperas en las áreas tibetanas. Se celebran festivales de diferentes grupos étnicos; las dietas de los diferentes grupos étnicos se absorben mutuamente y la armonía cultural de las diferentes costumbres étnicas se respeta entre sí. La mezcla de culturas ha promovido la afinidad sanguínea y aquí ha surgido un gran número de familias de matrimonios mixtos chino-tibetanos. La antigua Ruta del Té y los Caballos florece con la flor de la unidad nacional.