La piedra Jié mira al mar en el lado este. Jieshi oriental: Montaña Jieshi oriental. Dongfang: sustantivo direccional, usado aquí como adverbial de pro, que significa este, mirando hacia el este. Profesor: Sí, eso significa internado. Jieshi: Nombre antiguo de una montaña, originalmente ubicada en el suroeste del condado de Laoting, provincia de Hebei, al este de la desembocadura del río Luanhe, y ahora se ha hundido en el mar de Bohai. Utilice una conjunción para conectar las dos frases "Eastern Jieshi" y "Guancanghai". La segunda mitad de la conexión expresa el propósito de la acción anterior. Guan: Mira, lo que significa mirar hacia abajo y mirar hacia afuera. Mar: Mar de China Oriental, aquí hay un término general. ⑤Comience con la narrativa y comience sin problemas.
¿Qué es agua (dàn) y qué es isla montañosa (sǒng)? Agua: se refiere al agua de mar. Él: adverbio, usado antes de adjetivos y predicados, para expresar profundidad. Se puede traducir como “cómo es esto”, “cómo es esto”, etc. Gravamen: El agua está turbulenta. Qi: Igual que "elevado", elevándose hacia lo alto y elevándose hacia las nubes. Ambición: Honrada. Luego describe la magnífica vista que se obtiene cuando se sube a una montaña para contemplar el mar. Estas dos frases describen la magnificencia y apertura del mar, una visión y un panorama de largo plazo.
Los árboles y parathas son muy exuberantes. El viento otoñal hace que los árboles emitan sonidos tristes y el mar se agita con enormes olas. Árboles: se refiere a los árboles de la isla montañosa (es decir, la montaña Jieshi donde escaló el autor). Denso: Crecer (plantas) juntas en un solo lugar. Esta es Lin Mi. Feng: exuberante y exuberante. ○Estas dos frases describen la isla montañosa, destacando sus densos bosques y su exuberante vegetación. Este es un primer plano, no las partes.
Los movimientos del sol y la luna parecen provenir del vasto océano. Desolación: el sonido del viento otoñal. Hongbo: olas enormes. h: Da significa grande. Oleaje: Describe la forma en que se inclina una ola grande. Estas dos frases describen la dinámica turbulenta del mar. Las seis descripciones anteriores son estáticas y dinámicas, lejanas y cercanas, amo y esclavo, todas escenas reales.
Tour Sol y Luna, si sales. Sol y Luna: Sol y Luna. 1: Las partículas estructurales no se pueden traducir. Bien: corre. Si: me gusta, me gusta. Sal de ahí: Sal del mar. Su: pronombre, que representa el mar.
Han es una estrella talentosa que pilla a todos por sorpresa. Xinghan: Tianhe, Vía Láctea. Brillo: deslumbrante. Li: Significa lo mismo que "reloj". ○El significado de estas cuatro frases es que el sol, la luna y las estrellas parecen moverse en el pecho del mar, mostrando la mente amplia del mar. Esta es una escena virtual, una palabra imaginaria. Shen Deqian comentó que estas cuatro frases "hacen que el clima del universo se expanda". De hecho, es un retrato del espíritu y el alma del poeta.
Estoy muy feliz de utilizar este poema para expresar mi deseo interior. Incluso agradecido: tengo suerte y estoy bien. Afortunadamente, estoy feliz. A: Polo. Ah: Partícula, que expresa tono de exclamación. Canción: verbo, cantar. Con: una conjunción, lo mismo que "er", que conecta los dos verbos "canción" y "cantar". Yong: Usa la poesía para expresarlo. Voluntario: deseo, intención. Estas dos frases se utilizaron originalmente en música y generalmente no tienen nada que ver con el significado literario. Pero en este poema la naturaleza está integrada.
Mar: La palabra "mar" generalmente puede referirse al mar. Debido a que el mar es pálido e interminable, se le llama mar. Por ejemplo, "Baopuzi Qiongda" de Ge Hong: "Una rana en un pozo no conoce el mar". Canghai: el mar, el mar. "Mar" es otro nombre para el Mar de China Oriental. En el poema, "Jieshi mira el mar en el este" y "mar" se refiere al Mar de China Oriental. El sexto volumen de "Beginners" explica: "Según la diferencia entre el Mar de China Oriental y el Mar del Oeste, el Mar de China Oriental se llama Mar de Bohai, y el Mar de Bohai también se llama Mar. El Mar de China Oriental se refiere aquí generalmente se refiere a las áreas marítimas del este de China, y el actual "Mar de China Oriental" se refiere a las áreas marítimas al este de Zhejiang.
Lianlian: el significado original de "Lianlian" es el significado de. El poema "What is Water", como "Nine" de Liu Xiang, "Sighing on Destiny" significa "lleno de afecto". También se puede describir como vasto, por ejemplo, en "Leyou Tombs" de Du Mu. pájaro solitario en el cielo, y ha sido enterrado en él por la eternidad." "(Lian: describe la inmensidad del cielo.)
Desolado: "Desolado" es una palabra continua que se usa para describir el sonido del viento otoñal. Proviene de "Nine Bian" de Song Yu, "Hierba desolada". y árboles". "Desolate Autumn Wind" 》 Este poema usa su significado original. Al escribir "Xiao Sa", "Desolation" también se puede usar para describir la soledad y la desolación. Agitando el mundo.
"
Brillante: "Brillante" significa rima superpuesta y deslumbramiento, y también se puede usar para describir palabras hermosas. Este poema "Las estrellas son brillantes" es deslumbrante. "Si Fu Xuan" de Zhang Heng "El artículo es maravilloso", maravilloso: palabras preciosas. Y la escritura es "mala".
Traducción:
El mar es tan vasto y la montaña Jieshi se alza majestuosa a la orilla del mar. p>
Hay muchos árboles en la montaña Jieshi y todo tipo de hierba crece exuberantemente.
El viento otoñal sopla y las enormes olas del mar parecen moverse desde esta zona. comenzó en el vasto océano.
Las estrellas de la galaxia parecen nacer en este vasto océano.
Tengo mucha suerte de expresar mis pensamientos y sentimientos a través del canto. Resolviendo
Este poema está seleccionado del Volumen 30 de "Poemas Yuefu de las dinastías Qin y Song" de Guo Maoqian.
Todos los poemas de Cao Cao transmitidos de generación en generación utilizan poemas Yuefu para escribir sobre Asuntos actuales Fue creado por Cao Cao. Entre los viejos poemas de Yuefu se encuentra "Out of Xiamen", que pertenece a la canción popular de la dinastía Han. Es un poema antiguo existente sobre la búsqueda de la inmortalidad y la iluminación. en cuatro capítulos (llamados Cuatro interpretaciones), el primer capítulo "Viendo el mar" expresa su amplia mente al escribir sobre el magnífico paisaje visto por el mar, el segundo capítulo "Octubre de invierno" y el tercer capítulo "Heshuo" registra lo que vieron; y sentido durante el movimiento, expresando las preocupaciones del poeta por el malestar social y la desolación del campo; el cuarto capítulo "Aunque tu vida es preciosa" describe el espíritu heroico de lucha dura del poeta, hace cuatro capítulos. Es equivalente al prefacio. Este poema fue escrito en el año 12 de Jian'an (207 d.C.) cuando Cao Cao estaba conquistando Wuhuan.
Apreciación 1:
Jian'an Ten. En 205, Cao Cao pacificó a Jizhou, y los hijos de Yuan Shao, Yuan Shang y Yuan, desertaron a Wuhuan (una rama del pueblo Donghu). Al año siguiente, el pueblo Wuhuan capturó Youzhou y capturó a más de 100.000 personas Han. Problemas fronterizos y unificar el norte, Cao Cao se trasladó a Jian'an en mayo del duodécimo año y dirigió sus tropas a la Expedición al Norte en la batalla decisiva en agosto, Cao Cao derrotó al mayor número en el camino. hasta la victoria, subió a la montaña Jieshi, donde Qin Huang y Wu Han subieron con la cabeza en alto y el látigo en la mano. "Looking at the Sea" es el primer poema paisajístico completo en la historia de la literatura china y también es una letra. El poema comienza describiendo el lugar donde escalaste la montaña, la montaña Jieshi, señalando que el propósito de escalar la montaña es ver el mar, lo que lleva a la siguiente discusión: una descripción del paisaje que ves cuando miras. mirando el mar con calma y naturalidad.
El poeta describe el paisaje del mar, centrándose en el panorama general, centrándose en representar la majestuosidad del vasto mar y las imponentes montañas e islas, y mostrando el color dorado de El paisaje está completamente en línea con la costumbre de la gente de visitar el paisaje. Luego, desde la pintura completa hasta la parte, dirige tu mirada desde la distancia hacia la cercana y mira hacia tus pies, aunque a principios de otoño. Todavía está lleno de árboles y hierba verde, sus colores, vitalidad y movimiento complementan el mar "El viento otoñal es sombrío y las olas son turbulentas" también es una escena real, pero va un paso más allá de "Qué es el agua". Es lo que el poeta ve y siente después de examinarlo. Cuando vio el mar por primera vez, quedó completamente atraído por su majestuosidad y sintió que el mar no tenía límites. Después de estar mucho tiempo de pie, parecía haberse despertado. El viento sopla y las olas se agitan, y se siente como si contuviera un poder enorme que sacudiera el universo. De esta forma aparecen cambios horizontales en la rectitud. Desde un punto de vista estructural, no sólo lleva la escritura real en el frente del mar a un clímax, sino que también pasa naturalmente a la escritura virtual en el reverso.
En las últimas cuatro frases, el poeta usa su imaginación para describir otro paisaje marino: el sol y la luna giran alrededor del cielo, como si surgieran del abrazo del mar a través del cielo por la noche; Parece originarse en el mar. El mar se traga el universo y contiene todas las cosas. Es realmente espectacular y vasto. Aquí, el poeta utiliza técnicas de expresión romántica para describir el "mundo espiritual" del mar, permitiendo a los lectores sentir la inmensidad y la magia del mar a través de este magnífico paisaje virtual, y al mismo tiempo sentir la inmensidad y la magia del poeta como un gran estadista. Así que este tipo de escritura escénica es en realidad lírica y se basa en el lenguaje del escenario.
Liu Xizai dijo en "Yi Wen Zhi Lue": "La arrogancia de Cao Gong no tiene paralelo en el mundo y no hay ningún otro erudito en Jian'an.
El susurro del viento otoñal es el sonido de las banderas de batalla; las olas agitadas son la vista espectacular de los soldados rompiendo la formación enemiga cuando se gana la batalla estratégica decisiva. Observando, pensando en las dificultades de las guerras del sur y del norte; las preocupaciones de que la guerra no ha terminado, la gente no está segura y el mundo aún no se ha unificado; todavía hay personas que critican y obstruyen sus propias acciones... En este momento también me vienen a la mente. ¿Cómo no ser el pensamiento del poeta tan turbulento y agitado como el mar?
Después de escribir sobre las montañas y los mares frente a él, el poeta intentó en vano alternar entre las magníficas escenas del mar sosteniendo el sol, la luna y las estrellas en diferentes períodos de tiempo y espacio, añadiendo una majestuosa impulso al mapa otoñal de mares y montañas. Esta es una mayor expansión de la mente heroica del poeta. El sol y la luna aportan calidez y luz a la humanidad, lo que realmente contrasta con la gran ambición política del poeta de salvar a la gente de una situación desesperada y unificar el mundo; la brillante Vía Láctea es un retrato vívido de las habilidades tanto civiles como militares del poeta.
A finales de otoño, la vegetación de la montaña Jieshi es magnífica y vibrante, beneficiándose de la riqueza del suelo y la conservación del agua. El sol, la luna, el cielo y la Vía Láctea, la mayor fuerza para la superación personal proviene del mar que todo lo abarca. Las montañas son majestuosas y hermosas; el mar es magnífico pero sustancial. La estrategia política de combinar dureza y suavidad, combinar integridad política y capacidad, e implementar la política de "nombrar personas según sus méritos" son como esta montaña y este mar. Con un personaje como una montaña y una mente como el mar, debe ser "El duque de Zhou vomita comida y el mundo vuelve a su corazón".
Literalmente, todo el poema es un escenario natural. sin ningún rastro de expresar emociones. Esto no sólo refleja la habilidad política del poeta de que "ninguna montaña es demasiado alta y ningún agua es demasiado profunda" y "los melocotones y las ciruelas guardan silencio", sino que también refleja su ingeniosa técnica artística de convertir la "gran nada" en "gran grandeza".
Los colores otoñales del mar y las montañas son fascinantes, y el poema "Mirando al mar" es aún más inolvidable.
Apreciación 4:
En el duodécimo año de Jian'an, Cao Cao envió a Wuhuan y obtuvo una gran victoria, básicamente pacificando el norte de China. Este poema fue escrito por Cao Cao cuando pasó por la montaña Jieshi en su marcha. Describe la inmensidad del mar, muestra su maravillosa apariencia y refleja los amplios y magníficos sentimientos del autor. Es la primera obra representativa de la poesía paisajística en China.
Las dos primeras frases describen los lugares a visitar y la palabra "vista" domina todo el artículo. El siguiente es el paisaje que se ve al mirar el mar.
Desde "Cómo es el agua" hasta "Las olas crecientes", escribí sobre lo que el poeta veía y oía cuando miraba el mar. La palabra "él" escribió las expresiones de sorpresa de los turistas; de repente, sopló una ráfaga de viento otoñal que provocó enormes olas en el cielo, y su impulso fue aún más emocionante. Estas cuatro frases, "El viaje del sol y de la luna, si es inesperado; si las estrellas brillan, si es inesperado" son intertextuales y tienen diferentes significados. El poeta utilizó su rica imaginación para escribir sobre sus sentimientos al mirar el mar. ¿No es el mar que se traga el universo un símbolo de la mente amplia del poeta?
Las dos últimas líneas se añaden durante el estribillo y no tienen nada que ver con el texto principal del poema, pero sí lo tienen. el efecto de fortalecer la expresión emocional.
La característica importante de este poema es expresar emociones a través de la descripción de escenas. Ninguna parte del poema es sencilla, pero podemos sentir el espíritu extraordinario del poeta en la descripción del mismo. paisaje real.
Acerca del autor
Cao Cao (155 ~ 220) era un nativo de Peiguoqiao (ahora condado de Bo, Anhui). Sirvió como emperador de la dinastía Han y se convirtió. Después de su muerte, su hijo se llamó Wang Wei. Cao Pi se proclamó emperador y lo honró como Emperador Wu de Wei. Cao Cao fue un estadista, estratega y escritor importante a finales de la dinastía Han. Sus principales logros literarios fueron la poesía. y su prosa heredó la fina tradición de las canciones populares Yuefu de la dinastía Han que reflejaban la realidad. Algunos escriben sobre temas de actualidad y otros sobre sus propios ideales políticos y elevadas aspiraciones. El estilo es triste y elegante. y claro, libre de las limitaciones de la tradición en contenido y forma, y es audaz y vigoroso, lo que refleja las características básicas del "cuerpo Jian'an" de Cao Cao. Los dos hijos, Cao Pi y Cao Zhi, también lograron grandes logros en la literatura. Los historiadores a menudo los llaman "el padre y el hijo de Cao" o "Tres Caos". A su alrededor, un grupo de escritores se unieron para formar el llamado Grupo Literario Xiaye. La defensa y la creación del padre y el hijo jugaron un papel importante en la promoción del desarrollo. La literatura de Jian'an y la formación del carácter de Jian'an. La colección original de 30 volúmenes de Cao Cao se ha perdido, incluidos más de 20 poemas de Yuefu y más de 40 ensayos "Colección de Cao Cao", etc.